é
|
ist; bist; sind; seid; kommen; ist es; es ist; er ist; so ist es
|
e
|
und
|
E.U.A.
|
Vereinigten Staaten [die]; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; USA [die]
|
eclesiástico
|
kirchlich
|
eclusa
|
Schleuse [die]
|
eco
|
Echo [das]
|
ecoar
|
wiederhallen
|
ecologia
|
Ökologie [die]
|
economia [a]
|
Wirtschaft [die]; Wirtschaftlichkeit [die]; Ersparnis [die]; Ökonomie [die]; Betriebswirtschaft [die]
|
economia agrícola
|
Agrarwirtschaft [die]
|
económica
|
wirtschaftlich; sparsam
|
económico
|
wirtschaftlich; sparsam
|
economista [o]
|
Wirtschaftswissenschaftler [der]
|
economizar
|
sparen
|
ecrã [o]
|
Bildschirm [der]; Leinwand [die]
|
eczema [o]
|
Ausschlag [der]
|
edição [a]
|
Herausgabe [die]; Ausgabe [die]; Auflage [die]; Druck [der]; herausgeben; ausrufen; proklamieren
|
edifício [o]
|
Gebäude [das]; Hochhaus [das]; Anbau [der]; Bau [der]; Bauwerk [das]
|
edifício para escritórios
|
Bürogebäude [das]
|
Edimburgo
|
Edinburg [das]
|
edital
|
Bekanntmachung [die]
|
edite
|
redigieren
|
editor
|
Verleger [der]; Verlag [der]
|
editora
|
Verlag [der]
|
editorial
|
Leitartikel [der]
|
edredão
|
Federbett [das]
|
educação [a]
|
Erziehung [die]
|
educação artistica
|
Kunsterziehung [die]
|
educação físcia
|
Sportunterricht [der]
|
educado
|
gebildet; gesittet
|
educador de infância
|
Kindergärtner [der]
|
educadora de infância
|
Kindergärtnerin [die]
|
educandário
|
Bildungsanstalt [die]; Erziehungsanstalt [die]
|
educar
|
erziehen
|
educativa
|
bildend; erzieherisch
|
educativo
|
bildend; erzieherisch
|
eduque
|
aufziehen; bilden; erziehen; züchten
|
efectivo
|
effektiv
|
efeito
|
Wirkung [die]
|
efeito estufa
|
Treibhauseffekt [der]
|
efervescência [a]
|
Moussieren [das]
|
eficaz
|
drastisch; zweckdienlich
|
eficiente
|
wirksam
|
Egipto [o]
|
Ägypten [das]
|
egoísta [o]
|
Egoist [der]
|
égua
|
Stute [die]
|
eis
|
hier sind; sind
|
eixo [o]
|
Achse [die]
|
eixo da Terra
|
Erdachse [die]
|
ela
|
sie; er; es; das; die; ihr; ihrer
|
ela mesma
|
selber; selbst
|
elas
|
sie
|
elástico
|
elastisch; federnd
|
ele
|
er; es; ihm
|
ele [a]
|
ihm
|
eléctrão
|
Elektron [das]
|
eléctrica
|
elektrisch; Straßenbahn [die]
|
electricidade
|
Elektrizität [die]
|
electricista
|
Elektriker [der]
|
eléctrico [o]
|
Straßenbahn [die]; elektrisch; elektrisierend
|
eléctron
|
Elektron [das]
|
electrónico
|
elektronisch
|
elefante
|
Elefant [der]; Elefanten [die]
|
elegante
|
elegant; gewandt; schlank; geschmackvoll
|
eleger
|
wählen
|
eleição [a]
|
Wahl [die]; Auslese [die]
|
eleja
|
auslesen; wählen; auswählen; erwählen
|
elem
|
sie
|
elementar
|
elementar
|
elemento [o]
|
Element [das]; Teil [das]; Fundament [das]; Grundlage [die]
|
eles
|
sie
|
elevado
|
gehoben; erhaben; hoch
|
elevador [o]
|
Aufzug [der]; Fahrstuhl [der]; Lift [der]
|
elevador de serviço
|
Küchenaufzug [der]
|
elevador soçial
|
Personalaufzug [der]
|
elevadores [os]
|
die Aufzüge [die]
|
elevar-se
|
erheben; sich erheben; sich erhöhen
|
eliminação
|
Inklination [die]; Lust [die]
|
eliminado
|
ausgeschieden; beseitigt
|
eliminador
|
Gummi [das]
|
eliminar
|
beseitigen; ausschalten
|
elimine
|
austilgen; ausrotten; vertilgen
|
elipse
|
Ellipse [die]
|
elo
|
Glied [das]
|
elogio
|
Lob [das]
|
em
|
in; im; an; auf; bei; neben; um; in den; in der; nach; zu
|
em baixo
|
unten
|
em branco
|
offen
|
em breve
|
bald
|
em cima
|
oben
|
em décimo lugar
|
zehntens
|
em frente
|
geradeaus; gegenüber; an der Vorderseite; auf der Vorderseite
|
em geral
|
meistens; überhaupt; im allgemeinen
|
em jejum
|
nüchtern
|
em lado nenhum
|
nirgendwo; nirgends
|
em linha reta
|
aufrecht; direkt; gerade; gradlinig; unmittelbar
|
em nenhuma parte
|
nirgends
|
em nono lugar
|
neuntens
|
em outra parte
|
anderswo
|
em parte
|
teilweise
|
em parte alguma
|
nirgends
|
em ponto
|
genau; Punkt; um Punkt
|
em primeiro lugar
|
zunächst; zuerst; erstens
|
em qualquer lugar
|
irgendwo
|
em quarto lugar
|
viertens
|
em quinto lugar
|
fünftens
|
em segundo
|
zweitens; Sekunde
|
em segundo lugar
|
zweitens
|
em sétimo lugar
|
siebtens
|
em sexto lugar
|
sechstens
|
em vão
|
vergebens; umsonst
|
em vez de
|
statt; an Stelle von
|
emagrecer
|
abnehmen
|
emanações
|
Ausdünstung [die]; Dunst [der]
|
embaixada
|
Botschaft [die]; Gesandtschaft [die]
|
embaixador
|
Botschafter [der]; Gesandte [der]; Bote [der]
|
embalar
|
packen; einpacken; verpacken; Ballen [der]; Paket [das]
|
embarcar
|
an Bord gehen; verschiffen; einschiffen
|
embarque
|
Einschiffung [die]
|
embate [o]
|
Zusammenstoß [der]
|
embelezamento
|
Verschönerung [die]
|
emblema
|
Abzeichen [das]; Emblem [das]; Sinnbild [das]
|
embora
|
obwohl; noch; bereits; schon; aber; doch; dennoch; jedoch
|
embraiagem [a]
|
Kupplung [die]; greifen; ergreifen
|
embregada
|
Angestellte [die]; Dienstmädchen [das]
|
embregada da limpeza
|
Raumpflegerin [die]
|
embregada de consultório
|
Arzthelferin [die]
|
embregada de mesa
|
Kellnerin [die]
|
embregada de quarto
|
Zimmermädchen [das]
|
embrulhar
|
einpacken; einwickeln; packen
|
embrulho [o]
|
Verpackung [die]; Päckchen [das]
|
emendar
|
flicken
|
emende
|
ausbessern; flicken
|
ementa [a]
|
Speisekarte [die]; Menü [das]
|
emergência
|
Notfall [der]; Krisis [die]; Krise [die]
|
emerja
|
erscheinen
|
emfatize
|
unterstreichen
|
emigrante [a]
|
Emigrantin [die]; unstet; wanderlustig
|
emigrante [o]
|
Emigrant [der]; unstet; wanderlustig
|
eminente
|
ansehnlich; eminent; hervorragend
|
emissão [a]
|
Sendung [die]
|
emissor [o]
|
Sender [der]
|
emissora de radiodifusão
|
Rundfunksender [der]
|
emita
|
schicken; senden; einsenden
|
emita-se
|
von sich geben
|
emoção [a]
|
Erregung [die]; Empfindung [die]; Bewegung [die]; Rührung [die]
|
emocional
|
emotional
|
emocionante
|
aufregend
|
empacotar
|
einpacken
|
empenhar-se
|
bemühen
|
empenho
|
Bemühung [die]
|
empertigada
|
steif; straff; stramm
|
emplasto
|
Pflaster [das]
|
empoeirado
|
staubig
|
empola
|
Brandblase [die]
|
empoleirado
|
hochnäsig
|
empreendedor
|
unternehmungslustig; wagemutig; kühn
|
empreender
|
unternehmen
|
empregada doméstica
|
Dienstbotin [die]; Magd [die]; Zimmermädchen [das]; Zofe [die]
|
empregada [a]
|
Angestellte [die]; Magd [die]; Anstellung [die]; Hausangestellte [die]; angestellt
|
empregado [o]
|
Angestellte [der]; Dienstbote [der]; Diener [der]; Bursche [der]; Gehilfe [der]; *Kellner [der]; Hausangestellte [der]; angestellt
|
empregado de escritório
|
Büroangestellte [der]
|
empregado de mesa
|
Kellner [der]
|
empregado do posto de abastecimento
|
Tankwart [der]
|
empregar
|
beschäftigen
|
emprego [o]
|
Verwendung [die]; Anstellung [die]; Stelle [die]; Arbeit [die]; Arbeitsplatz [der]
|
empresa
|
Firma [die]; Betrieb [der]; Unternehmen [das]; Unternehmung [die]
|
empresário
|
Unternehmer [der]
|
empressa [a]
|
Unternehmen [das]; Betrieb [der]
|
emprestar
|
verleihen; leihen; borgen; darleihen; entlehnen
|
empreste
|
verleihen; leihen; borgen; darleihen; entlehnen
|
empréstimo [o]
|
Darlehen [das]
|
empurrão
|
erschüttern; reißen; zerren; anziehen
|
empurrar
|
schließen; stoßen; drücken; schieben
|
empurro
|
schiebt; er schiebt
|
empurrou
|
zurückstoßen
|
emrestado
|
leihen; geliehen
|
emrestei
|
lieh; verlieh
|
emudecer
|
Verstummen [das]
|
enamorado
|
verliebt
|
encadernação
|
Einband [der]
|
encadernar
|
binden
|
encaminhar
|
führen
|
encanamento [o]
|
Kanalisation [die]
|
encantada
|
sehr erfreut; begeistert; enzückt; hingerissen
|
encantado
|
sehr erfreut; begeistert; enzückt; hingerissen
|
encantar
|
erfreuen; entzücken
|
encanto [o]
|
Zauber [der]; Anmut [die]; anmuten
|
encargo
|
Auftrag [der]
|
encarnada
|
rot
|
encarnado
|
rot
|
encarregado
|
Bearbeiter [der]
|
encenação
|
Inszenierung [die]
|
encenador
|
Regisseur [der]
|
encenadora
|
Regisseurin [die]
|
encerra
|
beendet; schließt
|
encerrar
|
beenden; schließen
|
enchaqueca
|
Migräne [die]
|
enchente [a]
|
Überschwemmung [die]; Hochwasser [das]
|
enchente de maré
|
Flut [die]
|
encher
|
füllen; ausfüllen; erfüllen
|
enchido
|
Wurst [die]
|
enciclopédia
|
Enzyklopädie [die]
|
encolher
|
einschrumpfen
|
encomenda [a]
|
Bestellung [die]; Paket [das]; Auftrag [der]
|
encomendar
|
bestellen
|
encontrado
|
fundieren; gründen; begründen
|
encontramos
|
finden; treffen; begegnen
|
encontrar
|
finden; treffen; begegnen
|
encontrar-se
|
sich finden; sich treffen; sich verabreden; sich begegnen
|
encontraram
|
trafen; fanden; begegneten
|
encontraste
|
fandest; trafst; begegnetest
|
encontrastes
|
begegnetet; fandet; traft
|
encontrei
|
fand; traf; begegnete
|
encontro
|
Treffen [das]; Verabredung [die]; Zusammentreffen [das]; Begegnung [die]; antreffen; begegnen
|
encontrou
|
fandest; fand; trafst; traf; begegnetest; begegnete; verabredetest
|
encostar
|
stützen; lehnen
|
encostar-se
|
sich anlehnen; anlehnen
|
encostou
|
lehnt an
|
endereço [o]
|
Anschrift [die]; Adresse [die]; adressieren; ansprechen
|
endereço no estrangeiro
|
Auslandsadresse [die]; Auslandsanschrift [die]
|
endiabrado
|
unartig
|
endosse
|
indossieren; vermerken; gutheißen
|
endosso
|
Giro [das]
|
enegrecer
|
schwänzen
|
energético
|
forsch; tüchtig
|
energia [a]
|
Energie [die]; Tatkraft [die]; Nachdruck [der]; Willenskraft [die]
|
energia atómica
|
Atomenergie [die]
|
energia solar
|
Sonnenenergie [die]; Solarenergie [die]
|
enfarte
|
Infarkt [der]; Herzinfarkt [der]
|
enfarte cardíaco [o]
|
Herzinfarkt [der]
|
enfarte do miocárdio
|
Herzinfarkt [der]
|
ênfase [a]
|
Nachdruck [der]; Begeisterung [die]; Emphase [die]; Schwung [der]
|
enfeitado
|
geschmückt
|
enfeitar
|
schmücken
|
enfeitiçar
|
verhexen
|
enfermeira [a]
|
Krankenschwester [die]
|
enfermeiro [o]
|
Krankenpfleger [der]
|
enfiada
|
Reihe [die]; Kette [die]
|
enfileirar
|
aneinander reihen
|
enfim
|
schließlich; endlich
|
enfim sobreviver
|
überleben
|
enganado
|
irren
|
enganar
|
täuschen; anlügen
|
enganar
|
täuschen; betrügen
|
enganar-se
|
sich irren
|
engano [o]
|
Irrtum [der]; Betrug [der]; Täuschung [die]; Missverständnis [das]
|
engarrafado
|
abgefüllt
|
engarrafamento
|
Stau [der]; Verkehrsstau [der]
|
engarrafamento de trânsito
|
Verkehrsstau [der]; Stau [der]
|
engarrafar
|
abfüllen
|
engendraram
|
ausgedacht; entwickelt; verursacht; erzeugt
|
engenharia
|
Ingenieurwesen [das]
|
engenheira [a]
|
Ingenieurin [die]
|
engenheiro [o]
|
Ingenieur [der]
|
engenheiros [os]
|
Ingenieure [die]
|
engolir
|
schlucken; verschlingen
|
engordar
|
zunehmen; dicker werden; mästen
|
engraçada
|
lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
|
engraçado
|
lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
|
engraçados
|
nett; lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
|
engranzamento
|
Masche [die]; Schlinge [die]
|
engrenagem
|
Gang [der]
|
enguia [a]
|
Aal [der]
|
enigma
|
Rätsel [das]
|
enjoada
|
seekrank
|
enjoado
|
seekrank
|
enjoo
|
Übelkeit [die]
|
enlamaçada
|
verschlammt
|
enlamaçado
|
verschlammt
|
enlameado
|
schlammig; trüb
|
enlouquecer
|
den Verstand verlieren
|
enluarada
|
mondbeschienen
|
enorme
|
riesig; enorm; ungeheuer
|
enormemente
|
außerordentlich; höchst; überaus; ungemein
|
enormes
|
riesige; enorme
|
enquanto
|
während; solange
|
enriquecer
|
bereichern
|
enrola
|
rollt; wickelt; legt
|
enrola-se
|
rollt sich; wickelt sich; legt sich
|
enrolar
|
legen
|
enrugamento
|
Falte [die]; Furche [die]; Runzel [die]
|
ensaio
|
Probe [die]; Versuch [der]; Prüfung [die]; Test [der]; Essay [das]
|
ensinamento
|
Lehre [die]
|
ensinar
|
unterrichten; lehren
|
ensino unificado
|
Gesamtschule [die]
|
ensolarada
|
sonnig
|
ensolarado
|
sonnig
|
ensopado de enguias
|
Aaleintopf [der]
|
entalar
|
klemmen
|
entalhe
|
Falz [der]
|
entanto
|
indessen
|
então
|
dann; da; also; also dann; damals; nun
|
entardecer
|
in der Dämmerung
|
entender
|
verstehen
|
enterrar
|
begraben
|
enterro [o]
|
Beisetzung [die]; Beerdigung [die]; beerdigen
|
entidade [a]
|
Behörde [die]
|
entra
|
betritt
|
entrada [a]
|
Anfang [der]; Eingang [der]; Eintritt [der]; Eintrittskarte [die]; Einfahrt [die]; Vorspeise [die]; Portal [das]; Tor [das]
|
entrada em funcionamento
|
Inbetriebsetzung [die]
|
entrada para a auto-estrada
|
Autobahnauffahrt [die]
|
entradas [as]
|
Eintrittskarten [die]
|
entramos
|
treten ein
|
entrando
|
hereinkommen
|
entranhada
|
Eingeweide [die]
|
entrar
|
eintreten; hereinkommen
|
entrar em
|
betreten; einsteigen
|
entre
|
zwischen; unter; mitten unter; inmitten von
|
entre dentro
|
inmitten
|
entrecote [o]
|
Rippensteak [das]
|
entrega
|
Abgabe [die]; Zustellung [die]
|
entrega de bagagem
|
Gepäckausgabe [die]
|
entrega de bagagens
|
Gepäckausgabe [die]
|
entregar
|
abgeben; übergeben; zustellen; aushändigen; abliefern; ausliefern
|
entregue
|
liefern
|
entrementes
|
einstweilen; indes; inzwischen; unterdessen
|
entretanto
|
inzwischen; indessen; aber; doch; dennoch; jedoch
|
entreteça
|
flechten; schlingen; winden
|
entreter
|
unterhalten
|
entrevista
|
Termin [der]; Interview [das]; Vorstellungsgespräch [das]; Unterredung [die]
|
entrevista de contração
|
Einstellungsgespräch [das]
|
entrevistar
|
interviewen
|
entrevistas
|
Interviews
|
entro
|
betrete; betreten
|
entusiasmada
|
begeistert
|
entusiasmado
|
begeistert
|
entusiasmo
|
Begeisterung [die]; Enthusiasmus [der]
|
entusiastada
|
Begeisterte [der]
|
entusiástico
|
begeistert
|
enumerar
|
aufzählen
|
envelhecido
|
alt; betagt; verwittert
|
envelope [o]
|
Briefumschlag [der]; Umschlag [der]; Kuvert [das]
|
envenamento
|
Vergiftung [die]
|
envergonhada
|
verschüchtert; verschämt; geniert
|
envergonhado
|
verschüchtert; verschämt; geniert
|
envergonhar
|
beschämen; genieren
|
envergonhar-se
|
sich schämen; sich genieren
|
enviado
|
geschickt; gesendet
|
enviar
|
schicken; senden; einsenden
|
enviou
|
senden; schicken
|
envoltório
|
Banderole [die]; Papierstreifen [der]; Streifen [der]
|
enxada
|
Hacke [die]
|
enxaguadura
|
gurgeln; spülen
|
enxaguar
|
spülen
|
enxaqueca
|
Migräne [die]
|
enxôfre
|
Schwefel [der]
|
enxugar
|
abtrocknen
|
episódio
|
Folge [die]; Episode [die]
|
época [a]
|
Zeitabschnitt [der]; Epoche [die]; Saison [die]
|
época do Natal [a]
|
Weihnachtszeit [die]
|
Equador
|
Equador [das]; Äquator [der]
|
equilíbrio
|
Gleichgewicht [das]
|
equipa [a]
|
Mannschaft [die]
|
equipagem
|
Mannschaft [die]
|
equipamento
|
Ausrüstung [die]; auftakeln; ausrüsten
|
equipar
|
ausrüsten
|
equipe
|
Mannschaft [die]; ausrüsten; equipieren
|
equipe de funcionários
|
Stab [der]
|
equitação
|
Reitsport [der]; Reiten [das]
|
equivalente
|
gleichwertig; Äquivalent [das]; Ersatz [der]
|
equívoca
|
mehrdeutig
|
equívoco
|
mehrdeutig
|
era [a]
|
Zeitalter [das]; sein
|
era uma vez
|
es war einmal
|
ereto
|
gründen; etablieren; fundieren; begründen
|
erguer
|
aufrichten
|
erigir
|
Zusammenstellung [die]
|
ermitão
|
Einsiedler [der]
|
errada
|
falsch
|
errado
|
falsch
|
errar
|
irren; verfehlen
|
erro [o]
|
Fehler [der]; Fehlverhalten [das]; Irrtum [der]; Wanze [die]; Insekt [das]
|
erro ortográfico
|
Rechtschreibfehler [der]
|
errôneo
|
falsch; irrig
|
erudito
|
gelehrt
|
erupção cutânea
|
Ausschlag [der]
|
erva
|
Gras [das]; Kraut [das]
|
erva daninha
|
Unkraut [das]; jäten; ausjäten
|
erva-mate
|
Matepflanze [die]
|
ervas
|
Gräser [die]
|
ervilha
|
Erbse [die]
|
ervinhas
|
Gräser [die]; Gräslein [die]
|
és
|
du bist
|
esbelto
|
elegant; geschmackvoll
|
esboço
|
Wechsel [der]; Brouillon [die]; Tratte [die]
|
esbugalhar
|
zerreißen
|
escada [a]
|
Treppe [die]; Leiter [die]; Stufe [die]
|
escada de caracol
|
Wendeltreppe [die]
|
escadas
|
Treppen [die]
|
escadote [o]
|
Leiter [die]
|
escafandro
|
Taucheranzug [der]
|
escala
|
Skala [die]; Reihe [die]; Gamme [die]; Tonleiter [die]; Maßstab [der]; Skala [die]; Schuppe [die]; Zwischenlandung [die]
|
escalada
|
klettern; klimmen; steigen; ersteigen
|
escalas
|
Waage [die]
|
escaldão
|
Sonnenbrand [der]
|
escalde
|
brühen
|
escalope [o]
|
Schnitzel [das]
|
escalope de vitela
|
Kalbschnitzel [das]
|
escalopes de porco [os]
|
Schweineschnitzel [das]
|
escama
|
Gamme [die]; Tonleiter [die]; Maßstab [der]; Skala [die]; Schuppe [die]
|
escandalosa
|
skandalös
|
escandaloso
|
skandalös
|
Escandinávia
|
Skandinavien [das]
|
escandinavo
|
skandinavisch
|
escanteio
|
Eckball [der]
|
escapar
|
entkommen
|
escape [o]
|
Auspuff [der]
|
escaravelho
|
Käfer [der]
|
escarninho
|
spöttisch
|
escarpa
|
steiler Abhang
|
escarpas
|
steile Abhänge
|
escassa
|
knapp; spärlich
|
escasso
|
knapp; spärlich
|
escava
|
gräbt
|
escavação [a]
|
Schacht [der]; ausgraben; wühlen
|
esclareça
|
darlegen; einleuchten; erklären; erläutern
|
esclarecido
|
abgeklärt
|
esclarecimento
|
Aufklärung [die]
|
escocês [o]
|
Schotte [der]
|
Escócia
|
Schottland [das]
|
escola [a]
|
Schule [die]; Richtung [die]
|
escola de artes cénicas
|
Schauspielschule [die]
|
escola de condução
|
Fahrschule [die]
|
escola de engenharia
|
Ingenieurschule [die]
|
escola de ensino básico normal
|
Hauptschule [die]
|
escola de música
|
Musikschule [die]
|
escola nocturna
|
Abendschule [die]
|
escola politécnica
|
Fachhochschule [die]
|
escola primária
|
Grundschule [die]
|
escola profissional
|
Berufsschule [die]
|
escola secundária
|
Gymnasium [das]
|
Escola Superior de Arte
|
Kunsthochschule [die]
|
escolar
|
Grundschule [die]; Schüler [der]; Schülerin [die]
|
escolas
|
Schulen [die]
|
escolha
|
Wahl [die]; Auswahl [die]; auslesen; wählen; auswählen; erwählen
|
escolhemos
|
wählten; suchten aus; wählten aus
|
escolher
|
aussuchen; auswählen; wählen; auslesen; erwählen
|
escolheram [eles]
|
sie wählten; sie suchten aus; sie wählten aus
|
escolheste
|
wähltest; suchtest aus; wähltest aus
|
escolhestes
|
wähltet; suchtet aus; wähltet aus
|
escolheu [ela]
|
sie wählte; sie suchte aus; sie wählte aus
|
escolheu [ele]
|
er wählte; er suchte; er suchte aus; er wählte aus
|
escolhi [eu]
|
ich wählte; ich suchte; ich wählte aus; ich suchte aus
|
escolhida
|
ausgewählt; ausgesucht
|
escolhido
|
ausgewählt; ausgesucht
|
escolho
|
Klippe [die]
|
escolta
|
Geleit [das]; Eskorte [die]; eskortieren; geleiten
|
esconde
|
versteckt
|
esconde-se
|
versteckt sie; versteckt sie sich
|
esconder
|
verstecken; verbergen
|
escondida
|
versteckt
|
escondido
|
versteckt
|
escora
|
Anker [der]
|
escorpião
|
Skorpion [der]
|
escorrega
|
Rutsche [die]
|
escorregadia
|
schlüpfrig
|
escorregadio
|
schlüpfrig
|
escorregoar
|
ausrutschen
|
escorrer
|
abgießen
|
escova
|
Bürste [die]
|
escova de cabelo
|
Haarbürste [die]
|
escova de dentes
|
Zahnbürste [die]
|
escovar
|
bürsten
|
escovar os dentes
|
Zähne putzen
|
escravidão [a]
|
Sklaverei [die]
|
escravo
|
Knecht [der]; Sklave [der]
|
escrete
|
schreiben
|
escreva
|
schreiben; abfassen; verfassen
|
escrevam
|
schreiben
|
escreve
|
schreibt
|
escrevento
|
schreibt
|
escrever
|
schreiben; abfassen; verfassen
|
escreveram
|
schriebt; habt geschrieben
|
escrevero
|
schreibe
|
escreveu
|
schrieb
|
escrevo
|
schrieb
|
escrita
|
Schrift [die]; Handschrift [die]
|
escrita-papel
|
Briefpapier [das]
|
escrito
|
geschrieben; Schriftstück [das]; schriftlich
|
escritor [o]
|
Schriftsteller [der]; Verfasser [der]
|
escritora [a]
|
Schriftstellerin [die]; Verfasserin [die]
|
escritório [o]
|
Büro [das]; Pult [das]
|
escudo [o]
|
Escudo [der]; Muschel [die]; Borke [die]; Hülse [die]; Rinde [die]; Schale [die]
|
esculpir
|
ausmeisseln
|
escultor [o]
|
Bildhauer [der]
|
escultora
|
Bildhauerin [die]
|
escultura
|
Skulptur [die]; Bildhauerei [die]
|
escura
|
dunkel
|
escuridão
|
Dunkelheit [die]
|
escuro
|
dunkel
|
escutar
|
zuhören; hören; lauschen; horchen; abhören; abhorchen; aushorchen; anhören
|
escute
|
hören sie; horchen sie; horchen sie aus; hören sie zu
|
esfarrapar
|
zerfetzen
|
esfera
|
Kugel [die]; Sphäre [die]
|
esferográfica
|
Kugelschreiber [die]
|
esferográficas
|
Kugelschreiber [der]
|
esfinge
|
Sphinx [die]
|
esforçar
|
anstrengen
|
esforçar-se
|
sich abmühen; sich anstrengen
|
esforço
|
Anstrengung [die]; Mut [der]; Kraft [die]; Mühe [die]; Bemühung [die]; Mühsal [die]; Versuch [der]
|
esforço de tempo
|
Zeitraum [der]
|
esfregão
|
Schwammtuch [das]
|
esfregar
|
abreiben; reiben
|
esfriar
|
abkühlen
|
esgotada
|
ausverkauft; erschöpft; ausgebucht
|
esgotado
|
ausverkauft; erschöpft; ausgebucht
|
esgoto [o]
|
Abfluss [der]
|
esguinche
|
spritzen
|
eslovaca
|
Slowakin [die]
|
eslovaco
|
Slowake [der]; slowakisch
|
eslovena
|
Slowenin [die]
|
Eslovénia
|
Slowenien [das]
|
esloveno
|
Slowene [der]; slowenisch
|
esmalte
|
Nagellack [der]; Emaille [das]
|
esmeralda [a]
|
Smaragd [der]
|
espaço [o]
|
Raum [der]; Platz [der]; Weltraum [der]; Gelass [das]
|
espaço em branco
|
weiß; Formular [das]
|
espada
|
Degen [der]; Schwert [das]
|
espadarte
|
Schwertfisch [der]
|
espaguettes
|
Spaghetti [die]
|
espalhar
|
zerstreuen
|
Espanha
|
Spanien [das]
|
espanhóis [os]
|
Spanier [die]; spanisch; spanische
|
espanhol [o]
|
Spanier [der]; spanisch; spanischen
|
espanhola [a]
|
Spanierin [die]; spanische
|
espantalho [o]
|
Vogelscheuche [die]
|
espantar-se
|
erstaunlich; verblüffend
|
espante
|
in Verwunderung setzen; verwundern
|
espargo
|
Spargel [der]
|
espargos
|
Spargel [der]
|
esparguete
|
Spaghetti [die]
|
especial
|
speziell; besondere; besonderer; besonderes; außergewöhnlich; abgesondert; einzeln; spezial; speziell
|
especialidade [a]
|
Spezialität [die]; Fachgebiet [das]
|
especialista [a]
|
Spezialistin [die]; Fachfrau [die]; Fachärztin [die]
|
especialista [o]
|
Spezialist [der]; Fachmann [der]; Facharzt [der]
|
especialmente
|
namentlich; besonders
|
especiaria
|
Gewürz [das]
|
espécie
|
Art [die]; Gattung [die]; Sorte [die]; Abart [die]; Schlag [der]
|
espécies
|
Arten [die]; Gattungen [die]; Sorten [die]
|
espécies da palmeira
|
Palmenart [die]; Palmensorte [die]
|
específico
|
spezifisch
|
especifique
|
spezifizieren
|
espécime
|
Muster [das]; Probe [die]; Probestück [das]; Spezimen [das]
|
espectáculo [o]
|
Schauspiel [das]; Spektakel [das]; Vorstellung [die]
|
espectador [o]
|
Zuschauer [der]
|
espectadora [a]
|
Zuschauerin [die]
|
espectral
|
gespenstisch
|
espelho [o]
|
Spiegel [der]
|
espera [a]
|
Warten [das]; warten; erwarten; harren
|
esperamos
|
hoffen
|
esperança
|
Hoffnung [die]; hoffen
|
esperançosamente
|
hoffentlich
|
esperando
|
wartet
|
esperar
|
warten; hoffen; erwarten; harren
|
espere
|
warten sie; erwarten sie; harren sie
|
esperei
|
wartest
|
espero
|
ich warte; wartest; ich hoffe
|
esperta
|
schlau; gerissen; erfahren; wach
|
esperto
|
schlau; gerissen; erfahren; wach
|
espesso
|
dick
|
espessos
|
dicker
|
espetáculo
|
Schauspiel [das]; Spektakel [das]
|
espetáculos
|
Augengläser [die]; Brille [die]
|
espetada
|
Fleischspieß [der]; Bratspieß [der]
|
espetadas de carne
|
Fleischspieße [die]; Bratspieße [die]
|
espetar
|
aufspießen
|
espeto [o]
|
Spieß [der]
|
espiã [a]
|
Spionin [die]
|
espião [o]
|
Spion [der]; belauschen; spionieren
|
espiar
|
spionieren
|
espiga
|
Maiskolben [der]
|
espinafre
|
Spinat [der]; Blattspinat [der]
|
espinafres
|
Spinat [der]
|
espingarda
|
Gewehr [das]; Flinte [die]; Revolver [der]; Presse [die]; niederschiessen
|
espinha
|
Gräte [die]; Fischgräte [die]
|
espinheiro
|
Dornstrauch [der]
|
espinho
|
Dorn [der]; Stachel [der]
|
espinhos
|
Dornen [die]; Stacheln [die]
|
espiões [os]
|
Spione [die]
|
espiral
|
Spirale [die]
|
espírito
|
Geist [der]; Sinn [der]; Genius [der]
|
espiritual
|
geistig; intellektuell
|
espirrar
|
niesen
|
esplendor [o]
|
Glanz [der]
|
esponja [a]
|
Schwamm [der]
|
esponjoso
|
schwammig
|
espontâneo
|
spontan
|
esporádico
|
sporadisch; zerstreut
|
esporte
|
Sport [der]; sportlich
|
esportista
|
Sportler [der]
|
esposa
|
Gattin [die]; Frau [die]; Ehefrau [die]; Gemahlin [die]
|
esposo
|
Gatte [der]; Mann [der]; Ehemann [der]; Gemahl [der]
|
espreguiçadeira
|
Liege [die]
|
espremedor
|
Saftpresse [die]
|
espremer
|
ausdrücken
|
espuma
|
Schaum [der]; Gischt [die]; schäumen
|
espuma de barbear
|
Rasierschaum [der]
|
esquadra de polícia
|
Polizeiwache [die]; Polizeikommissariat [das]
|
esqueça-se
|
vergessen
|
esqueças
|
vergessen
|
esquece
|
vergisst
|
esquecer
|
vergessen
|
esquecer-se
|
vergessen
|
esquecer-se de
|
vergessen; etwas vergessen
|
esquecido
|
vergessen; vergesslich
|
esqueleto
|
Skelett [das]; Gebein [das]; Gerippe [das]; Knochengerüst [das]
|
esquema
|
Entwurf [der]; Plan [der]; Projekt [das]; Schema [das]
|
esquerda
|
links; linke Hand; Linke [die]
|
esquerdo
|
links; linker; linkisch; linkes; linke
|
esqui [o]
|
Ski [der]; Schi [der]
|
esqui aquático
|
Wasserski [der]
|
esqui de fundo
|
Skilanglauf [der]
|
esquilo
|
Eichhörnchen [das]; Eichhorn [das]
|
esquina [a]
|
Ecke [die]; Straßenecke [die]
|
esquisita
|
komisch; sonderbar; launisch; seltsam
|
esquisito
|
komisch; sonderbar; launisch; seltsam
|
essa
|
der; die; das; diese; dieser; dieses; diesem
|
esse
|
der; die; das; diese; dieser; dieses; diesem
|
essência
|
Essenz [die]; Wesen [das]
|
essencial
|
wesentlich; wichtig; Wesentliche [das]
|
essencialmente
|
wesentlich
|
esta
|
diese; dieser; dieses; diesem;
|
está [ela]
|
sie ist; es ist ihr; sie hat
|
está [ele]
|
er ist; es ist ihm; er hat; er
|
está la
|
hallo; ist jemand dort
|
estabelecer
|
setzen; niederlassen
|
estabelecer-se
|
sich niederlassen; sich niedersetzen
|
estabelecimento
|
Niederlassung [die]; Etablissement [das]
|
estábulo
|
Stall [der]
|
estaca
|
Pfeiler [der]; Pfosten [der]; Pfahl [der]; Zaunpfahl [der]
|
estação [a]
|
Haltestelle [die]; Bahnhof [der]; Jahreszeit [die]; Station [die]; Saison [die]
|
estação alta
|
Hauptsaison [die]
|
estação de caminho de ferro
|
Bahnhof [der]
|
estação de correio
|
Post [die]; Postamt [das]
|
estação de correios
|
Postämter [die]
|
estação de merdadorias
|
Güterbahnhof [der]
|
estação de radiodifusão
|
Rundfunkanstalt [die]
|
estação de serviço
|
Tankstelle [die]; Servicestation [die]
|
estação do ano [a]
|
Jahreszeit [die]
|
estação ferroviária
|
Bahnhof [der]
|
estação intermédia
|
Zwischensaison [die]
|
Estação Rodoviária [a]
|
Busbahnhof [der]
|
estação-mestre
|
Bahnhofsvorsteher [der]
|
estacionamento
|
Parkplatz [der]
|
estacionar
|
parken
|
estações [as]
|
Haltestellen [die]; Bahnhöfe [die]
|
estações do ano
|
Jahreszeiten [die]
|
estada
|
Aufenthalt [der]; bleiben; übrigbleiben
|
estadia
|
Aufenthalt [der]
|
estádio
|
Stadion [das]
|
estádio desportivo
|
Sportstadion [das]
|
Estádio National [o]
|
Nationalstadion [das]
|
estado [o]
|
Staat [der]; Zustand [der]
|
estado civil [o]
|
Familienstand [der]
|
estado conferado
|
Bundesstaat [der]
|
estado de desempenho
|
Leistungsstand [der]
|
estado do tempo
|
Wetterlage [die]
|
estado federado
|
Bundesland [das]
|
Estados Unidos [os]
|
USA [die]; Vereinigten Staaten [die] ; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; U.S.A. [die]
|
Estados Unidos da América [os]
|
USA [die]; Vereinigten Staaten [die] ; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; U.S.A. [die]
|
estágio
|
Estrade [die]; Phase [die]; Haltestelle [die]; Station [die]; Stadium [das]
|
estágio profissional
|
Berufspraktikum [das]
|
estágio-gerente
|
Regisseur [der]
|
estalagem [a]
|
Gasthaus [das]
|
estaleiro
|
Baustelle [die]; Werft [die]
|
estaleiros
|
Baustellen [die]; Werften [die]
|
estamos
|
sind
|
estampado
|
gemustert
|
estância [a]
|
Badeort [der]
|
estante [a]
|
Regal [das]; Bücherregal [das]; Pult [das]; Stehpult [das]
|
estante de conferencista
|
Rednerpult [das]
|
estão
|
die; sie sind; sind; seit; ist; sie befinden; sie befinden sich; befinden; sie befindet; sie befindet sich; befindet; liegen; stecken; stehen; sitzen; hängen
|
estãos
|
seid
|
estar
|
bist; sein; befindet sich; liegen; sich befinden
|
estar a
|
gerade etwas tun
|
estar de joelhos
|
knien
|
estar deitado
|
liegen
|
estar em flor
|
blühen
|
estar em pé
|
stehen
|
estás
|
bist du
|
estas
|
diese
|
estátua
|
Statue [die]; Bildsäule [die]; Standbild [das]
|
este
|
diese; dieser; dieses; Osten [der]
|
esteira
|
Matte [die]
|
esteira isolante
|
Isomatte [die]
|
esteja
|
bist es; sind
|
estejam
|
seid
|
estêncil
|
Schablone [die]; Matrize [die]
|
estender
|
ausstrecken; reichen
|
estender-se
|
sich ausbreiten
|
estepe
|
Steppe [die]
|
esterco
|
Mist [der]
|
esterno
|
Brustbein [das]
|
estes
|
diese; dieser; dieses; diesem
|
esteve [ela]
|
sie war
|
esteve [ele]
|
er war
|
esticado
|
gespannt
|
esticar
|
spannen
|
estilete
|
Griffel [der]
|
estilo
|
Stil [der]
|
estima
|
Wertschätzung [die]
|
estimada
|
geehrt
|
estimado
|
geehrt
|
estimar
|
schätzen
|
estimativa
|
abschätzen; bewerten; einschätzen
|
estímulo [o]
|
Ansporn [der]
|
estio
|
Sommer [der]
|
estipulação
|
Bedingung [die]; Klausel [die]; Vorbehalt [der]
|
estivador
|
Hafenarbeiter [der]
|
estive [eu]
|
war [ich]
|
estivemos
|
waren
|
estiveram [eles]
|
waren [sie]
|
estoirado
|
fertig
|
estojo
|
Futteral [das]; Etui [das]; Brillenetui [das]
|
estojo escolar
|
Federmäppchen [das]
|
estômago [o]
|
Magen [der]
|
Estónia
|
Estin [die]; Estland [das]
|
estónio
|
estnisch
|
estoque [o]
|
Lagerbestand [der]
|
estória [a]
|
Erzählung [die]; Geschichte [die]
|
estorvar
|
stören; behindern
|
estou
|
bin; ich bin; hier bin ich; Hallo
|
estou a falar
|
ich spreche
|
estou a trabalhar
|
ich arbeite
|
estou óptimo
|
sehr gut; wunderbar
|
estouro
|
bersten; platzen; zerplatzen; zerspringen
|
estrada [a]
|
Straße [die]; Autobahn [die]; Landstraße [die]; Bahn [die]; Chaussée [die]; Strecke [die]; Weg [der]
|
estrada de ferro
|
Eisenbahnweg [der]; Bahn [die]; Eisenbahn [die]
|
estrada de grande tráfego
|
Hauptverkehrsstraße [die]
|
estrada federal
|
Bundesstraße [die]
|
estrada nacional
|
Nationalstraße [die]; Landstraße [die]
|
estradas
|
Straßen [die]
|
estragada
|
kaputt; verdorben
|
estragado
|
kaputt; verdorben
|
estragar
|
kaputt machen
|
estragar
|
verderben; beschädigen
|
estragar-se
|
verderben; beschädigen
|
estrago
|
Schaden [der]
|
estrague
|
pfuschen
|
estrangão
|
Estragon [der]
|
estrangeira [a]
|
Ausländerin [die]
|
estrangeiro [o]
|
Ausländer [der]; Ausland [das]; ausländisch; fremd; widerwärtig
|
estrangeiros
|
Ausländer [die]
|
estrangule
|
erwürgen
|
estranha
|
fremd; seltsam; merkwürdig; sonderbar; unheimlich
|
estranho
|
fremd; seltsam; merkwürdig; sonderbar; unheimlich
|
estratégia
|
Strategie [die]
|
estratégico
|
strategisch
|
estrear
|
einweihen
|
estreia [a]
|
Premiere [die]; Uraufführung [die]; Einweihung [die]
|
estreita
|
eng; schmal
|
estreito
|
eng; schmal
|
estrela
|
Stern [der]; Star [der]; Estrela [das] (Stadtteil Lissabons)
|
estrela da manha
|
Morgenstern [der]
|
estrela da noite
|
Abendstern [der]
|
estrela fixa
|
Fixstern [der]
|
estrela-do-mar
|
Seestern [der]
|
estrelados
|
Spiegeleier [die]
|
estrelas [as]
|
die Sterne [die]
|
estrelinha
|
Sternchen [das]; Sternlein [das]
|
estremecer
|
schütteln
|
estribilho
|
Kehrreim [der]; Refrain [der]
|
estrito
|
rigoros
|
estrofe
|
Strophe [die]; Vers [der]
|
estrondo
|
zuschlagen
|
estrutura
|
Struktur [die]; Körperbau [der]; Bildung [die]; Struktur [die]
|
estudam
|
studieren
|
estudante [a]
|
Studentin [die]; Schülerin [die]
|
estudante [o]
|
Student [der]; Schüler [der]
|
estudante de medicina
|
Medizinstudent [der]; Medizinstudentin [die]
|
estudante universitária
|
Studentin [die]
|
estudante universitário
|
Student [der]
|
estudantes
|
Studenten [die]; Studentinnen [die]
|
estudar
|
studieren; lernen; forschen; Studium [das]
|
estúdio
|
Atelier [das]; Studio [das]
|
estúdio cinematográfico
|
Filmstudio [das]
|
estúdio de som
|
Tonstudio [das]
|
estúdio de televisão
|
Fernsehstudio [das]
|
estudioso
|
eifrig; lernbegierig
|
estudo [o]
|
Studium [das]; studieren
|
estudos
|
lernen
|
estudos sociais
|
Sozialkunde [die]
|
estufada
|
geschmort
|
estufado
|
geschmort
|
Estugarda
|
Stuttgart [das]
|
estupefaciente
|
Rauschgift [das]
|
estúpida
|
dumm; blöd
|
estúpido
|
dumm; blöd
|
esvazar-se
|
sich entlehren; verströmen
|
esvaziar
|
leeren; verströmen
|
esvoaçar
|
fliegen
|
etapa [a]
|
Schritt [der]; Tritt [der]; Stufe [die]; schreiten; treten
|
etc.
|
usw.
|
eterna
|
ewig
|
eterno
|
ewig
|
ética
|
sittlich; ethisch
|
éticas
|
Ethik [die]; Sittenlehre [die]
|
ético
|
sittlich; ethisch
|
Etiópia
|
Äthiopien [das]
|
etiqueta
|
Preisschild [das]; Etikett [das]; Aufkleber [der]
|
etnia
|
Volk [das]
|
étnico
|
ethnisch
|
eu
|
ich
|
eu mesmo
|
selbst; mir; mich
|
EUA
|
USA [die]
|
eufórica
|
euphorisch
|
eufórico
|
euphorisch
|
eurocheque [o]
|
Euroscheck [der]
|
Europa [a]
|
Europa [das]
|
europeia
|
europäisch
|
europeu
|
europäisch
|
evacuação [a]
|
Stuhlgang [der]
|
evacue
|
entleeren; evakuieren; räumen
|
evangélico
|
evangelisch
|
evento
|
Ereignis [das]; Event [das]
|
evidente
|
offensichtlich
|
evidentemente
|
natürlich; selbstverständlich
|
evitar
|
vermeiden; umgehen
|
evite
|
meiden; vermeiden; ausweichen
|
evocar
|
hervorrufen
|
ex-marido [o]
|
Ex-Ehemann [der]
|
exacta
|
genau
|
exactamente
|
gerade
|
exacto
|
genau
|
exagerada
|
übertrieben
|
exagerado
|
übertrieben
|
exagerar
|
übertreiben; überschätzen
|
exagero [o]
|
Übertreibung [die]
|
exame [o]
|
Examen [das]; Prüfung [die]; Untersuchung [die]
|
exame de admissão
|
Aufnahmeprüfung [die]
|
exame final
|
Abschlussprüfung [die]
|
exames de laboratório
|
Laboruntersuchungen [die]
|
examinação
|
Examen [das]
|
examinar
|
prüfen
|
exata
|
genau
|
exatamente
|
bündig; gerade
|
exatidão
|
Genauigkeit [die]
|
exato
|
genau
|
excedente
|
Überschuss [der]
|
exceder
|
überschreiten
|
excelência
|
Eminenz [die]; Erlaucht [der]; Exzellenz [die]; Hoheit [die]; Majestät [die]
|
excelente
|
ausgezeichnet; hervorragend
|
excepção [a]
|
Ausnahme [die]
|
excepcional
|
außergewöhnlich
|
excessivamente
|
äußerst
|
excessivo
|
übermäßig; übertrieben
|
excesso
|
Überfluss [der]
|
exceto
|
ausnehmen; ausschließen; ausgenommen; außer
|
excise-dever
|
Akzise [die]; Verbrauchssteuer [die]
|
excitação
|
Anregung [die]; Erregung [die]
|
excitador
|
Fahrer [der]; Chauffeur [der]; Fuhrmann [der]
|
excitamento
|
Anregung [die]; Erregung [die]
|
exclamar
|
ausrufen
|
exclua
|
ausnehmen; ausschließen
|
excluir
|
ausnehmen; ausschließen
|
exclusivamente
|
ausschließlich
|
exclusivo
|
ausschließlich; exklusiv
|
excursão [a]
|
Ausflug [der]; Exkursion [die]
|
excursão a pé
|
Wanderung [die]
|
excursão de bicicleta
|
Fahrradtour [die]
|
excursão de montanhista
|
Bergtour [die]
|
excursão de um dia
|
Tagesausflug [der]
|
execução
|
Hinrichtung [die]; Ausführung [die]
|
executar
|
hinrichten; durchführen; ausführen; exekutieren; vollstrecken
|
execute
|
erfüllen
|
exemplares
|
Exemplare [die]; Beispiele [die]; Vorbilder [die]
|
exemplo
|
Beispiel [das]; Vorbild [das]; Exemplar [das]; Exempel [das]
|
exerça
|
praktizieren
|
exercer
|
praktizieren; ausüben; betreiben
|
exercício [o]
|
Übung [die]; Klassenarbeit [die]; Exerzitium [das]; exerzieren; üben; einüben
|
exercício de ginástica
|
Turnübung [die]
|
exercitar
|
üben
|
exército
|
Heer [das]; Armee [die]
|
exibição
|
ausstellen; zeigen; Ausstellungsstück [das]; Beweisstück [das]
|
exigir
|
fordern; verlangen
|
exista
|
bestehen; da sein; existieren; vorhanden sein
|
existe
|
es gibt
|
existem
|
existieren
|
existência
|
Dasein [das]; Bestehen [das]; Existenz [die]
|
existente
|
vorhanden
|
existir
|
existieren; zur Verfügung stehen; bestehen; da sein; vorhanden sein
|
êxito [o]
|
Erfolg [der]; Gelingen [das]
|
exótica
|
exotisch
|
exótico
|
exotisch
|
expansão
|
Ausdehnung [die]; Expansion [die]
|
expécie de marisco
|
Muschelart [die]
|
expedição
|
abfertigen; befördern; expedieren; fortsenden
|
experiência [a]
|
Erfahrung [die]; Experiment [das]; Versuch [der]
|
experiente
|
erfahren; bewandert; gewiegt; kundig
|
experimentar
|
erproben; experimentieren; probieren; versuchen; anprobieren; erleben; ausprobieren
|
experimentaste
|
ausprobiert; erprobt; probiert; versucht; experimentiert
|
experimento
|
Experiment [das]; Test [der]; Versuch [der]
|
expida
|
beschleunigen
|
expiração
|
Ablauf [der]
|
expirar
|
verschieden
|
explanação
|
Aufklärung [die]; Aufschluss [der]; Erläuterung [die]
|
explicação [a]
|
Erklärung [die]; Aufklärung [die]; Aufschluss [der]; Erläuterung [die]
|
explicações [as]
|
Erklärungen [die]
|
explicar
|
erklären; darlegen; einleuchten; erläutern
|
explique
|
erkläre; lege dar; leuchtet ein; erkläre; erläutere
|
exploção
|
Explosion [die]
|
exploração
|
Ausbeutung [die]; Untersuchung [die]
|
expluda
|
explodieren; platzen
|
expor
|
ausstellen; ausführen
|
exportação [a]
|
Export [der]; exportiert; ausführen; exportieren
|
exportações [as]
|
Exporte [die]
|
exportar
|
exportieren
|
exposição [a]
|
Ausstellung [die]; Darstellung [die]; Ausführung [die]
|
exposição de arte
|
Kunstausstellung [die]
|
expositor
|
Aussteller [der]
|
expressão [a]
|
Ausdruck [der]; Redewendung [die]
|
expressar
|
Express [der]; ausschließen; aussondern; ausdrücken
|
expressivo
|
ausdrucksvoll
|
expresso [o]
|
Expresszug [der]; Fernzug [der]; Express [der]; ausschließen; aussondern; ausdrücken
|
exprimir
|
ausdrücken
|
extensão
|
Ausdehnung [die]; Suffix [die]
|
extensivo
|
ausgedehnt; geräumig; weit
|
extenso
|
weitläufig; lang
|
exterior
|
Ausland [das]; außen; äußerlich; äußere; äußerer; äußerem
|
exterminar
|
vernichten
|
extermínio
|
Vernichtung
|
externa
|
äußere; äußerer; äußerlich; außen
|
externo
|
äußere; äußerer; äußerlich; außen
|
extinga
|
auslöschen; dämpfen
|
extinguir
|
löschen; ausrotten; auflösen; auslöschen
|
extinguir-se
|
abklingen
|
extinto
|
gelöscht
|
extintor de icêndio
|
Feuerlöscher [der]
|
extra-papel
|
Zeichenpapier [das]
|
extração [a]
|
Gewinnung [die]
|
extracto da conta
|
Kontoauszug [der]
|
extrair
|
ausziehen; abbauen; gewinnen; herausziehen
|
extrangeiro
|
ausländisch; fremd
|
extraordinária
|
außergewöhnlich; ungemein; außerordentlich
|
extraordinário
|
außergewöhnlich; ungemein; außerordentlich
|
extrato
|
ausziehen; extrahieren
|
extravagante
|
unsinnig
|
extremamente
|
außerordentlich; höchst; überaus; ungemein
|
extremismo [o]
|
Extremismus
|
extremo
|
äußerst; äußerster; extrem; Ende [das]
|
Extremo-Oriente [o]
|
Ferne Osten [der]; Fernost [das]
|
extrovertido
|
extrovertiert
|