Frosch [der]
rabanete Radieschen [das]
rábano Meerrettich [der]; Rettich [der]; Radieschen [das]
rabinho Po [der]
rabino Rabbiner [der]
rabo Schwanz [der]
raça Rasse [die]; tierzüchten; aufziehen; bilden; erziehen
rachada gespalten
rachado gespalten
rachadura knallen; knarren; krachen
racional vernünftig
radiação Strahlung [die]
radiação solar Sonnenschein [der]
radiador Kühler [der]; Heizkörper [der]
rádio Radio [der]; Rundfunkgerät [das]; Funk [der]; Hörfunk [der]; funken
rádio portádil Kofferradio [das]
rádio-despertador Radiowecker [der]
radioactiva radioaktiv
radioactividade Radioaktivität [die]
radioactivo radioaktiv
radiodifusão Hörfunk [der]; Rundfunk [der]
radiografia Röntgenaufnahme [die]; Röntgenbild [das]
radiotelegrafista Funkerin [die]; Funker [der]
raia Rochen [der]; Strich [der]
raiar anbrechen
rainha [a] Königin [die]; Dame [die]
raio Blitzschlag [der]; Strahl [der]; Streifen [der]
raio laser Laserstrahl [der]
raio solar Sonnenstrahl [der]
raios solares Sonnenstrahlen [die]
raios ultravioleta ultravioletten Strahlen [die]; UV-Strahlen [die]
raiva [a] Wut [die]; Tollwut [die]; Ärger [der]; Groll [der]; Ingrimm [der]; Zorn [der]
raíz [a] Wurzel [die]
ralada gerieben; geraspelt
ralado gerieben; geraspelt
ralar reiben; raspeln
ralhar schimpfen
raminho de flores Blumensträuschen [das]
ramo [o] Ast [der]; Zweig [der]; Blumenstrauss [der]; Strauss [der]
ramo da moda Modebranche [die]
ramo de flores Blumenstrauß [der]
ramos Äste [die]
rancheiro Farmer [der]
rancho Bauernhof [der]; Besitzung [die]; Gut [das]; Landgut [das]
rapariga [a] Mädchen [die]; Dirne [die]
raparigas [as] Mädchen [die]; Dirnen [die]
rapaz [o] Junge [der]; Mann [der]; Jugendliche [der]; junge Mann [der]; Knabe [der]; Bursche [der]; Diener [der]; Gehilfe [der]
rapazes [os] Jungen [die]; Jugendlichen [die]; jungen Männer [die]
rápida schnell
rapidamente schnell; schnelle; geschwind; hurtig; rasch
rapidez Geschwindigkeit [die]
rápido [o] Schnellzug [der]; schnell; geschwind; hurtig; rasch
raposa Fuchs [der]
raptar entführen
raqueta [a] Schläger [der]; Tennisschläger [der]
raqueta de ténis Tennisschläger [der]
rara selten; rar
raramente selten; rar
raro selten; rar
raros selten; rar
rãs [as] Frösche [die]
rascunho Konzept [das]
rasgar zerreißen
rasgo reißen; einreißen; zerreißen; zerren; zupfen
raso flach
raspa kratzen; rasieren; schaben
rastejamento kriechen
rastejar kriechen
rato [o] Ratte [die]; Maus [die]
ratos Mäuse [die]; Ratten [die]
razão [a] Grund [der]; Vernunft [die]; Recht [das]; recht haben
razoável vernünftig
razoavelmente ziemlich
razor-lâmina Rasierklinge [die]
reagir reagieren
real wirklich; real; effektiv; faktisch; tatsächlich
realce vermehren
realidade [a] Wirklichkeit [die]; Realität [die]
realizador [o] Regisseur [der]
realizadora Regisseurin [die]
realizar verwirklichen; leisten
realmente tatsächlich; wirklich; freilich
rebanho hüten; in einer Herde leben; sich zusammendrängen
rebentação Brandung [die]
rebentar platzen; bersten
rebite vernieten; nieten; heften; fesseln
reboar widerhallen
rebocador Schlepper [der]
rebocar abschleppen
reboque Anhänger [der]; Abschleppwagen [der]; Schlepper [der]; anziehen; reißen; zerren; verziehen
rebuçados Bonbons [die]
recado [o] Mitteilung [die]; Nachricht [die]
recear befürchten; fürchten
recebemos erhielt; empfing
receber empfangen; bekommen; einnehmen; erhalten
recebeu hast empfangen
recebi empfing; habe empfangen; bekam; habe bekommen
recebida erhalten
recebimento Empfang [der]
receita [a] Rezept [das]
receitar verordnen; verschreiben
recente vor kurzem; neulich
recentemente kürzlich
receoso bang; feige; zaghaft
recepção [a] Empfang [der]; Rezeption [die]; Anmeldung [die]
recepcionista [o] Empfangschef [der]
recepções [as] Empfänge [die]
recessão Rezession [die]
recheada gefüllt
recheado gefüllt
recheio Füllung [die]
recibo [o] Quittung [die]; Kassenzettel [der]
Recife [a] Recife [das]
recife de corais Korallenriff [das]
recinto da feira Messegelände [das]
recinto de exposições Ausstellungsgelände [das]
recipiente Behälter [der]
recital Konzert [das]
reclamação [a] Reklamation [die]; Beschwerde [die]; Beanstandung [die]; Klage [die]
reclamar reklamieren; sich beschweren; sich beklagen; beanstanden
recociliar versöhnen
recolha Abfuhr [die]
recolher einsammeln
recolhimento Versammlung [die]; Zusammenkunft [die]
recolocação Ersatz [der]
recomendação Empfehlung [die]
recomendar empfehlen
recomende avisieren; raten; beraten; ratgeben
recompensa Belohnung [die]; Lohn [der]; lohnen; belohnen; vergelten
recompensar belohnen
recondicionar überholen
reconheça anerkennen; zugeben; bestätigen
reconhecer anerkennen; erkennen
reconhecida erkannt
reconhecido erkannt
reconhecimento Anerkennung [die]; Eingeständnis [das]
reconstruir wieder aufbauen; rekonstruieren
recordação [a] Andenken [das]
recordar erinnern; sich erinnern
recordar-se sich erinnern
recorde mundial Weltrekord [der]
recreativa erholsam; unterhaltend
recreativo erholsam; unterhaltend
recreio Pause [die]; Unterhaltung [die]
recreta geheim
rectangular rechteckig
rectângulo Rechteck [das]
recto gerade
recuo Rückzug [der]; Schlupfwinkel [der]; sich zurückziehen
recuperação Erholung [die]
recuperar wiedererlangen; wiederherstellen; erholen; wiedergewinnen
recurso Möglichkeit [die]; Beute [die]; Errungenschaft [die]; Erwerb [der]
recursos Mittel [das]
recusa Ablehnung [die]; Absage [die]
recusar ablehnen; verweigern; absagen
redacção Aufsatz [der]
redactor Redakteur [der]
redactora Redakteurin [die]
rede [a] Netz [das]; Hängematte [die]; Garn [das]
rede de pesca Fischernetz [das]
rede de transportes Verkehrsnetz [das]
redemoinho Wirbel [der]; Strudel [der]
redes Netze [die]; Hängematten [die]
redonda rund
redondo rund; um; herum
redução [a] Ermäßigung [die]
reduzida herabgesetzt; ermäßigt; verringert; reduziert
reduzido herabgesetzt; ermäßigt; verringert; reduziert
reduzir verringern; reduzieren
reembolsar zurückzahlen
reembolse vergelten
reembolso Rückzahlung [die]
reescreva schreibe um
reescrever umschreiben
refeição [a] Mahlzeit [die]; Mehl [das]; Graupe [die]; Essen [das]; Fraß [der]
refeição rápida Schnellimbiss [der]
refeitório Speisesaal [der]
refém Geisel [die]
referido betreffend
referir berichten
referir-se sich beziehen
refinada raffiniert
refinado raffiniert
reflectido reflektiert; überlegt
reflectir nachdenken; überlegen
refogada geschmort
refogado geschmort
reforço Rippe [die]
reforma Ruhestand [der]; Pension [die]; Reform [die]
reformado Rentner [der]
reformar umgestalten; reformieren
refractário hitzebeständig
refrescar erfrischen
refresco [o] Erfrischungsgetränk [das]
refrigerante [o] Erfrischungsgetränk [das]; Erfrischung [die]; Limonade [die]
refrigerantes [os] Erfrischungsgetränke [die]
refugiados Flüchtlinge [die]
regaço klatschen; plätschern
regador Gießkanne [die]
regar begiessen; giessen
regelo Glatteis [das]
regente Dirigent [der]
reger herrschen; beherrschen; regieren
região [a] Region [die]; Gegend [die]; Gebiet [das]
régie [a] Regie [die]
regime [o] Diät [die]; Regime [das]
regiões [as] Regionen [die]
regiões montanhosas Bergregionen [die]
regional regional
registo Anmeldung [die]; Einschreiben [das]
regra [a] Regel [die]
regra do jogo Spielregel [die]
regras [as] Regeln [die]
regras de trânsito [as] Verkehrsregeln [die]
regressam zurückkehren; kehren zurück
regressar zurückkehren
regresso [o] Rückkehr [die]; Rückreise [die]
regressor zurückkehren
régua [a] Lineal [das]; Herrscher [der]
réguas Satzungen [die]; Statut [das]
regulamentar regeln; regulieren
regulamente regelmäßig
regulamento Regelung [die]
regulamento de trânsito Verkehrsregel [die]
regulamto [o] Regelung [die]
regular regeln; regulieren; regelmäßig
rei [ao] Königs [des]
rei [o] König [der]
reino Reich [das]
Reino Unido Vereinigte Königreich [das]; Großbritanien
reivindicação beanspruchen; Anspruch erheben auf; zumuten
relação [a] Verbindung [die]; Beziehung [die]; Verhältnis [das]; Schnittstelle [die]
relacionar zuordnen
relacione ordnen sie zu
relações [as] Verbindungen [die]; Beziehungen [die]
relações públicas Öffentlichkeitsarbeit [die]
relâmpago Blitz [der]
relampejar blitzen
relatar berichten
relativo relativ
relato verídico Tatsachenbericht [der]
relatório [o] Bericht [der]
relatório económico Wirtschaftsbericht [der]
relevante relevant
religião [a] Religion [die]; Konfession [die]; Glaube [der]
religiosa religiös
religioso religiös
relógio [o] Uhr [die]
relógio da torre da igreja Kirchturmuhr [die]
relógio de bolso Taschenuhr [die]
relógio de cozinha Küchenuhr [die]
relógio de mergulhador Taucheruhr [die]
relógio de pé alto Standuhr [die]
relógio de pulso Armbanduhr [die]
relógio desperador Wecker [der]
relógio-de_sol Sonnenuhr [die]
relojoaria Uhrengeschäft [das]
relojoeiro Uhrmacher [der]
relos [os] Weißrübensprossen [die]
reluzir blinken
relva [a] Rasen [der]
remanesça zurückbleiben; übrigbleiben
remar rudern; Kette [die]; Reihe [die]; Reihenfolge [die]; Tour [die]
remate de cabeça Kopfball [der]
remédio [o] Arznei [die]; Arzneimittel [das]; Mittel [das]; genesen; wiederherstellen
remédios [os] Arzneien [die]; Arzneimittel [die]
remendo ausbessern; flicken
remessa Lieferung [die]
remetente [o] Absender [der]
remotamente weit
remoto entfernt; vereinsamt; entlegen; weit
renda [a] Spitze [die]; Miete [die]; Einkommen [das]
rendição sich ergeben; kapitulieren
rendimento Einkommen [das]; Einkunft [die]; Gewinn [der]; abtreten; nachgeben; weichen
Reno Rhein [der]
renovar erneuern
renove erneuern
renúncia Resignation [die]
renuncie abdanken; entsagen; verzichten
reparação [a] Reparatur [die]
reparam bemerken
reparar reparieren; merken; beachten
reparo Reparatur [die]; reparieren
repartição [a] Amt [das]; Behördenstelle [die]; Behörde [die]
repartição de estrangeiros Ausländeramt [das]
repartição de finanças Finanzamt [das]
repasse Verteilung [die]
repasse de cesta básica Grundnahrungsmittelverteilung [die]
repasse de filtros Wasserfilterverteilung [die]
repasse de redes Hängemattenverteilung [die]
repelão Schauer [der]
repente plötzlich
repentino plötzlich
repetição Wiederholung [die]
repetir wiederholen; entgegnen
repita wiederholen sie
repolho Weißkohl [der]
repor wieder hinstellen
reportagem [a] Reportage [die]
repórter Reporterin [die]; Reporter [der]
reposta Antwort [die]
repreensão Tadel [der]
representação [a] Darstellung [die]; Vorstellung [die]
representante [a] Vertreterin [die]; Abgeordnete [die]
representante [o] Vertreter [der]; Abgeordnete [der]
representar repräsentieren; darstellen; darstellen; aufführen
represente abbilden; repräsentieren; vertreten; vorstellen
reprodução Wiedererzeugung [die]; Fortpflanzung [die]; Reproduktion [die]
reproduza erzeugen; wiedererzeugen; reproduzieren
réptil Reptil [das]
república Republik [die]; Freistaat [der]
República Checa Tschechische Republik [die]; Tschechei [die]
República Eslovaca Slowakische Republik [die]; Slowakei [die]
República Federal da Alemanha Bundesrepublik Deutschland [die]; Deutschland [das]
republicano republikanisch
repudiar ablehnen
repugnar ekelhaft
reputação [a] Ruf [der]; Ansehen [das]; Reputation [die]
repuxo Springbrunnen [der]
requerimento Antrag [der]
requisição requirieren
requisitar anfordern; bestellen
rés-do-chão [o] Erdgeschoss [das]
rescisão Kündigung [die]
reserva [a] Vorrat [der]; Reservierung [die]
reserva de lugar Platzreservierung [die]
reserva ecológica Naturschutzgebiet [das]
reservada zurückhaltend; reserviert; vorbestellt
reservado zurückhaltend; reserviert; vorbestellt
reservámos reserviert
reservar vorbestellen; reservieren; buchen
reservatório Tank [der]
resfriada erkältet
resfriado erkältet; Erkältung [die]
resguardo da cabeça Kopfbedeckung [die]
residência Wohnsitz [der]; Wohnhaus [das]; Wohnung [die]
residenciais Wohnsitze [die]
residencial Wohnung [die]; Residenz [die]
residir wohnen
resina Harz [das]
resista widerstehen; Widerstand leisten; sich widersetzen
resistência Gegenwehr [die]; Widerstand [der]
resistente abgehärtet; fest; befestigt; haltbar; widerstandsfähig
resistir widerstehen; Widerstand leisten; sich widersetzen
resolução [a] Entschluss [der]
resoluções [as] Entschlüsse [die]
resolvemos erledigten; beschlossen; entschlossen; lösten
resolver erledigen; beschließen; entschließen; lösen
resolveram erledigten; beschlossen; entschlossen; lösten
resolveste erledigtest; beschlossest; entschlossest; löstest
resolvestes erledigtet; beschlosst; entschlosst; löstet
resolvi erledigte; beschloss; entschloss; löste
respectivo jeweilig
respeitar achten
respeitável achtbar; beachtlich; ehrbar; ehrenhaft
respeito Respekt [der]
respingo klatschen; plätschern
respiração Atmen [das]; Atmung [die]
respirador Schnorchel [der]
respiradouro Entlüfter [der]
respirar atmen
respire atmen
responda antworte; antworten; beantworten; entgegnen; erwidern
respondedor automático [o] Anrufbeantworter [der]
responder antworten; erwidern
responsabilidade Verantwortung [die]
responsável [o] Verantwortliche [der]; verantwortlich
resposta [a] Antwort [die]; antworten; erwidern
respresentação Abbild [das]; Figur [die]; Gestalt [die]
ressonar schnarchen
ressono schnarchen
restante übrig
restaurante [o] Restaurant [das]; Gaststätte [die]; Restauration [die]
restaurantes Restaurants [die]; Gaststätten [die]
resting-lugar Ruheplatz [der]
resto [o] Rest [der]
restos Müll [der]; Schutt [der]
restrinja begrenzen; beschränken; einschränken
resultado [o] Ergebnis [das]; Resultat [das]
resumir zusammenfassen
resumo [o] Zusammenfassung [die]
retarder verspäten
retenha zurückhalten
retira herausziehen; zurückziehen; entfernen
retirado Rückzug [der]; Zug [der]
retirar entnehmen; zurückziehen; abheben
retirar-se sich zurückziehen
retire zurückziehen
reto geradeaus gehen
retomar wiederaufnehmen
retórica Rhetorik [die]
retornara zurückkehren
retrato [o] Porträt [das]; Bild [das]; Ansicht [die]; Abbild [das]; Figur *[die]; Gestalt [die]; Gemälde [das]
retrete [a] Toilette [die]; Klo [das]; WC [das]
retretes Toiletten [die]; Klos [die]; WCs [die]
retribuir erwidern; vergüten
retrovisor exterior Außenspiegel [der]
retucar einwenden
réu [o] Angeklagte [der]
reumatismo Rheuma [das]; Rheumatismus [der]
reúne Versammlung [die]
reunião [a] Versammlung [die]; Sitzung [die]; Besprechung [die]; Zusammenkunft [die]
reunião de docentes Lehrerkonferenz [die]
reunimos kamen
reuniões [as] Besprechungen [die]; Sitzungen [die]; Versammlungen [die]
reunir versammeln; zusammenbringen
reunir-se sich versammeln
reuniu traf
revelar enthüllen; entwickeln
revele aufbieten; veröffentlichen
rever wiedersehen
reverso Rückseite [die]; invers; umgekehrt
revisão [a] Kontrolle [die]; rezensieren; Rezension [die]
revisar nachprüfen
revisões [as] Kontrollen [die]; Prüfungen [die]
revisor [o] Kontrolleur [der]; Prüfer [der]
revista [a] Zeitschrift [die]; Zeitung [die]; Revue [die]
revolução [a] Revolution [die]
revolutionário revolutionär
revólver Revolver [der]
rezar beten
RFA Bundesrepublik Deutschland [die]; Deutschland [das]
riacho [o] Bach [der]; Strömung [die]
riba Steilküste [die]
ribeiro Bach [der]
rica reich; ausgiebig; vermögend
rico reich; ausgiebig; vermögend
ridícula lächerlich
ridículo lächerlich
rígido starr; steif; spröde
rigorosa streng; hart
rigoroso streng; hart
rim [o] Niere [die]
rima Reim [der]; reimen
ringue de patinagem no gelo Eisbahn [die]
rinoceronte Nashorn [das]
rins Nieren [die]
rio [o] Fluss [der]; Rio de Janeiro [das]
Rio de Janeiro [o] Rio de Janeiro [das]
Rios [os] Flüsse [die]
riqueza Reichtum [der]
rir lachen
rir-se lachen
risada [a] Gelächter [das]
risca [a] Streifen [der]; Scheitel [der]
riscado gestreift
riscas gestreift; Streifen [der]
risco Risiko [das]; Gefahr [die]; kratzen; ritzen; schaben; radieren; schrapen
risco profissional Berufsrisiko [das]
riso Lächeln [das]; Gelächter [das]; Lache [die]
risonha lächelnd
risonho lächelnd
risque antworte
rissol [o] Teigtasche [die]; gefüllte Teigtasche [die]
rítmico rhythmisch
ritmo [o] Rhythmus [der]
ritmo da vida [o] Lebensrhythmus [der]
robalo Seebarsch [der]; Wolfsbarsch [der]
robe [o] Morgenmantel [der]
robertos Kasperltheater [das]
robô Roboter [der]
robot Roboter [der]
robustecer abhärten
roça [a] Feld [das]; streifen
rocha [a] Felsen [der]; Gestein [das]
rock Rock [der]; Rockmusik [die]
roda Rad [das]; Kreis [der]
roda de reserva Ersatzreifen [der]
roda eólica Windrad [das]
roda hidráulica Wasserrad [das]
rodar drehen; rollen
rodas Räder [die]
rodeado umgeben
rodear umkreisen
rodela [a] Scheibe [die]
rodovalho Seebutt [der]
roedor Nagetier [das]
roer abnagen; nagen; zernagen; fressen; zerfressen
roeu nagt
rogar fragen; anfragen; bitten; ersuchen
rola Taube [die]; Turteltaube [die]
rolamento Betragen [das]; Beziehung [die]; Lager [das]
rolar rollen
rolas Tauben [die]; Turteltauben [die]
roleta Roulette [das]
rolha Korken [der]
rolhas de cortiça [as] Korken [die]
rolo Rolle [die]; Film [der]
rolo a cores Farbfilm [der]
rolo a preto e branco Schwarz-Weiß-Film [der]
rolo para slides Dia-Film [der]
Roma Rom [das]
romana römisch; Römerin [die]; Schnellwaage [die]
romance [o] Roman [der]
romances Romane [die]
romano römisch; Römer [der]
romântico romantisch
romena Rumänin [die]
Roménia Rumänien [das]
romeno rumänisch; Rumäne [der]
romper Pause [die]; brechen; abbrechen; aufbrechen
rosa Rose [die]
rosado rosig; rosa; blassrot
rosas [as] Rosen [die]
rosé Rosé [das]
rosnado nörgeln
rosto [o] Gesicht [das]
rota Kurs [der]; Route [die]; Bahn [die]; Chaussee [die]; Strecke [die]; Weg [der]
rotação spinnen
rotativas rotierende
rotativos Rotationsmaschinen [die]
rotina Routine [die]
roto zerschlagen
rótulo Etikett [das]
rotunda Kreisverkehr [der]
roubar stehlen; rauben; berauben; bestehlen; plündern
roube entwenden; stehlen
roubo Raub [der]; Diebstahl [der]
rouca heiser
rouco heiser
roulote Wohnmobil [das]; Wohnwagen [der]
roupa [a] Kleidung [die]; Wäsche [die]; Kleider [die]
roupa de bebé Kinderbekleidung [die]
roupa de cama Bettwäsche [die]
roupão Morgenmantel [der]
roupas Kleider [die]
rouxinóis [os] Nachtigallen [die]
rouxinol Nachtigall [die]
roxo violett; veilchenblau; purpur; purpurn
rua [a] Straße [die]; raus
rua principal Hauptstraße [die]
rude rauh
rugby Rugby [das]
rugido brausen; sausen; zischen
ruído [o] Lärm [der]; Geräusch [das]; Aufsehen [das]
ruído de fundo Geräuschkulisse [die]
ruidosamente laut
ruidoso laut; geräuschvoll
ruidosos laut
ruim schlecht
ruína Ruine [die]; Trümmer [die]; umbringen; verderben; verheeren
ruiva rot; rotblond
ruivo rot; rotblond
rum Rum [der]
Ruménia Rumänien [das]
ruminante wiederkäuend; Wiederkäuer [der]
rumor Gepolter [das]
ruptura Bresche [die]; Lücke [die]
ruptura do tendão Bänderriss [der]
russa Russin [die]
Rússia Russland [das]
russo Russe [der]; russisch
rutilo Titaneisenerz [das]