Von dieser Seite gibt es keine gesichteten Versionen.
babá Kindermädchen [das]; Kinderfrau [die]; Amme [die]
babeiro Lätzchen [das]
babuíno Pavian [der]
bacalhau [o] Stockfisch [der]
bacia Waschbecken [das]; Becken [das]; Schale [die]
bactéria Bakterie [die]
badminton Federball [der]; Federballspiel [das]; Badminton [das]
baga Beere [die]
bagaceira Schnaps [der]
bagaço Schnaps [der]; Tresterschnaps [der]
bagageiro [o] Gepäckträger [der]
bagagem [a] Gepäck [das]; Verpackung [die]
bagagem de mão Handgepäck [das]
bagagem-camionete Gepäckwagen [der]
bagagens [as] Gepäckstücke [die]
bagunça [a] Unordnung [die]
Bahia [a] Bahia [die]; Bahia (Bundesstaat Brasiliens)
baía Bucht [die]; Bai [das]
bailado Ballett [das]
baile [o] Ball [der]; Tanz [der]; Tanzball [der]; Tanzveranstaltung [die]
baile de fantasia Maskenball [der]
baioneta Bajonett [das]
bairro Stadtteil [der]; Stadtviertel [das]
bairro industrial [a] Industrie Stadtviertel [das]
bairro resicencial Residenz [die]; Viertel [das]; Residenz-Stadtviertel [das]
bairros Stadtviertel [das]
bairros comerciais Geschäftsviertel [das]; Geschäfts-Stadtviertel [das]
bairros residenciais Residenzviertel [das]; Residenz-Stadtviertel [das]
baixa [a] Abmeldung [die]; Lissaboner Innenstadt [die]; niedrig
baixamar Ebbe [die]
baixar senken; herabsetzen; herunterlassen; sinken
baixar als luzes abblenden
baixela Geschirr [das]
baixo niedrig; leise; tief; klein; unter; Barsch [der]; Bars [die]
baixo de unter
baixo preço [a] günstig
bala [a] Bonbon [das]; Kugel [die]
balança de cozinha Küchenwaage [die]
balança para pesar pessoas Personenwaage [die]
balançar schaukeln
balanço [o] Schaukel [die]; Bilanz [die]; schlingen; schwingen
balão Ballon [der]
balão aerostático Luftballon [der]
balcão [o] Ladentisch [der]; Theke [die]; Balkon [der]; Altan [der]
Balcãs Balkan [der]
balcões [os] Theken [die]; Ladentische [die]; Balkone [die]; Altane [die]
balconista [a] Verkäuferin [die]
balconista [o] Verkäufer [der]
balde [o] Eimer [der]
baleia Wal [der]; Walfisch [der]
baliza Tor [das]
balões Ballons [die]
baloiço Schaukel [die]
balsa Fähre [die]; Prahm [die]
bambu Bambus [der]
banana [a] Banane [die]
bananas [as] Bananen [die]
banca [a] Marktstand [der]; Verkaufsstand [der]; Stand [der]
banca de journais [a] Zeitungsstand [der]
bancada Werkbank [die]
bancária [a] Bankangestellte [die]
bancário [o] Bankangestellte [der]
banco [o] Bank [die]; Richterbank [die]; Sitzbank [die]; Werkbank [die]
banco alemão [o] Deutsche Bank [die]
banco de dados Datenbank [die]
bancos [os] Banken [die]
banda [a] Musikkapelle [die]
banda desenhada Comic [der]
bandeira [a] Fahne [die]; Flagge [die]; Banner [das]; Standarte [die]
bandeirante Expeditionsmitglied [das]
bandeja Tablett [das]; Pfanne [die]; Tiegel [der]; Wanne [die]; Stromabnehmer [der]
bandido [o] Bandit [der]
banha [a] Schmalz [das]
banhar baden
banhar-se baden; ein Bad nehmen
banheira Badewanne [die]
banheiro [o] Badezimmer [das]; Klo [das]; WC [das]; Toilette [die]; Bademeister [der]
banheiros Bademeister [die]; Badezimmer [die]; WCs [die]; Toiletten [die]; Klos [die]
banho [o] Badezimmer [das]; Bad [das]
banho de sol Sonnenbad [das]
banho de vapor Dampfbad [das]
banho turco Dampfbad [das]
banqueiro Bankier [der]
banquete [o] Bankett [das]; Festessen [das]
banquinho de bar Barhocker [der]
baptismo Taufe [die]
bar Bar [die]; Kneipe [die]
bar do hotel Hotelbar [die]
baralhamento mengen; mischen
baralhar mischen
baralho Karten [die]
barata [a] Küchenschabe [die]; Schabe [die]; Kakerlake [die]; billig
barato billig
barba Bart [der]
bárbaro barbarisch
barbatana Schwimmflosse [die]; Taucherflosse [die]; Flosse [die]
barbatanas Schwimmflossen [die]; Taucherflossen [die]
barbear rasieren
barbear-se sich rasieren
barbearia Friseurgeschäft [das]
barbeiro [o] Friseur [der]; Barbier [der]; Frisör [der]
barca Hausboot [das]
barco [o] Schiff [das]; Boot [das]
barco a motor Motorboot [das]
barco a pedal Tretboot [das]
barco a remo Ruderboot [das]
barco a vela Segelboot [das]
barco pneumático Schlauchboot [das]
barco salva-vidas Rettungsboot [das]
barcos Boote [die]
barómetro Barometer [das]
barra Saum [der]; Hosenaufschlag [der]
barra de ferro Eisenstange [die]
barra-ônibus Autobus [der]; Bus [der]
barraca Zelt [das]; Marktstand [der]
barrar streichen
barreira Hecke [die]; Schranke [die]; Zaun [der]
barrete Haube [die]; Kappe [die]; Mütze [die]
barriga [a] Bauch [der]; Unterleib [der]
barril Fass [das]
barro Ton [der]
barroca barock
barroco barock
barulhenta laut
barulhento laut
barulho [o] Lärm [der]
base Basis [die]; Grundlage [die]; Base [die]
baseball Baseball [der]
básica grundlegend; wesentlich; einfach; basisch
basicamente grundlegend
básico grundlegend; wesentlich; einfach; basisch
Basílica [a] Kathedrale [die]
basquetebol [o] Basketball [der]
bastante genug; genügend; hinlänglich; ziemlich; reichlich
bastão Fledermaus [die]
baste ausreichen; genügen; hinreichen; zureichen
batalha Kampf [der]; Schlacht [die]
batata [a] Kartoffel [die]
batata doce Süßkartoffel [die]
batata frita Pommes Frites [die]; gebratene Kartoffel [die]
batatas [as] Kartoffeln [die]
batatas cozidas Salzkartoffeln [die]
batatas fritas [as] Pommes Frites [die]
bate klopft; schlägt
bate-papo plaudern; schwatzen
batedeira Quirl [der]
batente Amboss [der]
bater schlagen; klopfen; hauen
bateria [a] Batterie [die]; Akkumulator [der]; Schlagzeug [das]
bateu schlägt
batida Mixgetränk [das]; klopfen; hauen; schlagen; Anschlag [der]
batidas Mixgetränke [die]; klopfen; hauen; schlagen; Anschläge [die]
batido [o] Milchmixgetränk [das]
batido de leite Milchmixgetränk [das]
batizar taufen
batom [o] Lippenstift [der]
batôn Lippenstift [der]
batucaca Trommelschlag [der]
baunilha [a] Vanille [die]
bauru Sandwich [das]
bêbada betrunken
bêbado betrunken
bebé Baby [das]; Säugling [der]; Kleinkind [das]; Puppe [die]
bébé Baby [das]; Säugling [der]; Kleinkind [das]; Puppe [die]
bebê Baby [das]; Säugling [der]; Kleinkind [das]; Puppe [die]
bebe trinkt; säuft
bebé [o] Baby [das]
bébé [o] Baby [das]
bêbedo berauscht; trunken; betrunken
bebemos trinken; saufen
beber trinken; saufen; zechen; Getränk [das]; Trank [der]
beberam tranken; soffen
bebeu sie haben getrunken; sie haben gesoffen
bebi habe getrunken; trank; habe gesoffen; soff
bebida [a] Getränk [das]; Trank [der]; trinken; saufen; zechen
bebidas saufen; Alkohol [der]; Sauferei [die]
bebidas não alcoólicas alkoholfreien Getränke [die]
bebo trinke; saufe
beco Gasse [die]
beco sem saída Sackgasse [die]
beijar küssen; Kuss [der]
beijinho [o] Küsschen [das]
beijo [o] Kuss [der]; Küssen [das]; küssen
beijoca Schmatz [der]
beijocar abküssen; abknutschen
beijos Küsse [die]; Küssen [das]
beira [a] Rand [der]; Ufer [das]; Nähe [die]; Gestade [das]; Küste [die]; Strand [der]; Bord [das]
beira-mar [a] Küstengebiet [das]; am Meer
beirais begleiten
bela schön
belas schöne
belas artes [as] die schönen Künste
belas-letras Belletristik [die]
beleza [a] Schönheit [die]
belga belgisch; Belgier [der]; Belgierin [die]
Bélgica [a] Belgien [das]
beliche [o] Liegeplatz [der]; Koje [die]
belo schön; hübsch
bem gut; gute; guter; gutes; wohl; gütig; gerade
bem disposta gutgelaunt
bem disposto gutgelaunt
bem educada wohlerzogen
bem educado wohlerzogen
bem passado durchgebraten
bem situado günstig
bem-vindo willkommen
bemvinda willkommen
bemvindo willkommen
bênção Segen [der]
beneficar begünstigen
benefício Gewinn [der]; Begünstigung [die]
benefícios Gewinne [die]; Begünstigungen [die]
bengala Spazierstock [der]
bengaleiro Garderobe [die]
benigno gutartig; freundlich; gutartig
bento geweiht
berço [o] Wiege [die]
beringela Aubergine [die]; Eierpflanze [die]
Berlim Berlin [das]
berma Straßenrand [der]
bermuda Bermudashorts [die]
Berna Bern [das]
berrar schreien
besouro Käfer [der]
besta Tier [das]
bestunto Hirnkasten [der]
beterraba rote Rübe [die]; rote Beete [die]; Mangold [das]; Runkelrübe [die]
bexiga Blase [die]
biberão Fläschchen [das]
bibliografia Bibliographie [die]
biblioteca [a] Bibliothek [die]; Bücherei [die]
biblioteca pública Leihbücherei [die]
bibliotecária Bibliothekarin [die]
bibliotecário Bibliothekar [der]
bica [a] Kaffee [der]; Espresso [der]
bíceps Bizeps [die]
bicha [a] Reihe [die]; Autoschlange [die]; Menschenschlange [die]; Schlange [die]; Menschenreihe [die]
bichano Mieze [die]; Kätzchen [das]
bicharada Ungeziefer [das]
bicho Tier [das]; Tierchen [das]; kleine Tier [das]; Wurm [der]
bicicleta [a] Fahrrad [das]; Rad [das]; Zeitkreis [der]; Zyklus [der]
bicicleta de montanha Mountain-Bike [das]
bico Schnabel [der]
bidão Kanister [der]
bidê Bidet [das]
bielorusso weißrussisch
bielurrussa Weißrussin [die]
Bielurrússia Weißrussland [das]
bielurrusso Weißrusse [der]
bife [o] Steak [das]; Beafsteak [das]
bife de cebolada Zwiebelsteak [das]
bife de faca Rindersteak [das]
bife de peru Truthansteak [das]
bifes de faca Rindersteaks [die]
bigode [o] Schnurrbart [der]
bijuteria Schmuck [der]
bilhão Milliarde [die]
bilhar Billard [das]
bilhete [o] Eintrittskarte [die]; Merkzettel [der]; Fahrkarte [die]; Fahrschein [der]
bilhete de avião Flugticket [das]
bilhete de ide-e-volta [o] Rückfahrkarte [die]; Rückfahrschein [der]
bilhete de identidade [o] der Personalausweis [der]
bilhete de lotria Los [das]
bilhete de reduzido ermäßigte Fahrkarte [die]
bilhete de theatro Theaterkarte [die]
bilhete postal Postkarte [die]
bilhete simples [o] einfache Fahrkarte [die]
bilheteira Kasse [die]; Schalter [der]; Kinokasse [die]; Kinoschalter [der]; Abendkasse [die]; Fenster [das]; Schalterfenster [das]; Fahrkartenschalter [der]; Schiebefenster [das]
bilheteira do cinema Kinokasse [die]
bilheteria Fenster [das]; Schaufenster [das]; Schalter [der]
bílis Gallapfel [der]; Galle [die]
bimetal Bimetall [das]
binário binär
binóculo Fernglas [das]; Binokel [das]; Fernrohr [das]; Perspektiv [das]
binóculos Ferngläser [die]; Binokel [die]; Fernrohre [die]; Perspektive [die]
biografia Biografie [die]
biologia Biologie [die]
biológico biologisch
biquini Bikini [der]
bisavó Urgroßmutter [die]
bisbilhotice Klatsch [der]
bisbolhetice Klatschbase [die]; klatschen; tratschen
biscoito [o] Keks [der]; Zwieback [der]; Biskuit [der]
bisonte Bison [der]
bispo Bischof [der]
bit Bit [das]
blazer Blazer [der]
bloco Notiz [die]; Notizbuch [das]; Notizblock [der]; Block [der]; Ballen [der]; Paket [das]; packen; einpacken; verpacken
bloco de notas Notizblock [der]; Notizbuch [das]
bloqueador erdrosseln; ersticken; erwürgen
blusa [a] Bluse [die]
blusa de abrigo Sweet-Shirt [das]
blusa do fardamento Schuluniform [die]
blusa do fardamento escolar Schuluniform [die]
blusas Blusen [die]
boa gut; gute; gutes; guter; guten; viel
boas gut
boato Fama [die]; Gerücht [das]; Ruf [der]
boba dumm
bobagem [a] Dummheit [die]
bobagens [as] Dummheiten [die]
bobina Haspel [die]; Spule [die]
bobo dumm
boca [a] Mund [der]; Mündung [die]; Maul [das]
bocadinho [o] ein bisschen; ein Weilchen; etwas
bocado [o] Stück [das]; Weile [die]; Gebiss [das]; Bit [das]
bocal Düse [die]; Tülle [die]
bocejar gähnen
bocejo gähnen; Gähnen [das]
bode expiatório Sündenbock [der]
boi Ochse [der]; Rind [das]; dirigieren; führen; richten; steuern
bóia sava-vidas Rettungsring [der]
boíte [a] Tanzlokal [das]; Nachtlokal [das]
bojo [o] Bauch [der]
bola [a] Ball [der]; Kugel [die]
bolacha Keks [der]; Plätzchen [das]
bold dick
boldrealce dick
boleia [a] Mitfahrgelegenheit [die]; trampen
boletim meteorológico Wetterbericht [der]
bolha Blase [die]
bolinho [o] Kaffestückchen [das]
bolinho de bacalhau Stockfischkrokette [die]
Bolívia Bolivien [das]
bolo [o] Kuchen [der]
bolo de amêndoa [o] Mandelkuchen [der]
bolo de batata Kartoffelpuffer [der]
bolo de fubá Maismehlkuchen [der]
bolos [os] Gebäck [das]
bolota Eichel [die]
bolsa [a] Handtasche [die]; Geldbeutel [der]; Geldbörse [die]; Täschchen [das]
bolsa de estudos Stipendium [das]
bolsa escolar Schultasche [die]
bolsa marsupial Beuteltasche [die]
bolsas Taschen [die]
bolso [o] Tasche [die]
bolso do casaco Jackentasche [die]
bom gut ; gute; guter; gutes; guten; gütig; gerade
bomba Pumpe [die]; Bombe [die]
bomba de gasolina Zapfsäule [die]
bombeiro [o] Feuerwehrmann [der]
bombeiros [os] Feuerwehr [die]
bombom Praline [die]; Bonbon [das]
bombons Pralinen [die]
boms gut
bondade [a] Gutmütigkeit [die]; Güte [die]; Freundlichkeit [die]; Wohlwollen [das]
bonde Straßenbahn [die]
boné [o] Mütze [die]
boneca [a] Puppe [die]; weibliche Puppe [die]
bonecas Puppen [die]; weiblichen Puppen [die]
boneco Puppe [die]; männliche Puppe [die]
bonecos Puppen [die]; männlichen Puppen [die]
bonita hübsch; schön
bonitas schöne; schön
bonitinha niedlich; hübsch
bonitinho niedlich; hübsch
bonito hübsch; schön
bonitos schöne; schön
bons gut
bônus Bonus [der]; Prämie [die]; Gratifikation [die]
booking-escritório Kasse [die]
boquinha Mündchen [das]
bórax Borax [das]
borboleta [a] Schmetterling [der]; Falter [der]
borda Rand [der]; Felge [die]
borda de água [a] Wasserrand [der]
borde sticken
Bordèus Bordeaux [das]
bordo Ahorn [die]
borne-pago portofrei
borracha [a] Radiergummi [der]; Gummi [das]; Kautschuck [der]
borrão Fleck [der]; Flecken [der]; Klecks [der]
borrego Lamm [das]
Bósnia-Herzegowina Bosnien-Herzegowina [das]
bosque Wald [der]; Gehölz [das]
bota Stiefel [der]
botânica Botanik [die]
botão Knopf [der]; Gefäss [das]; Griff [der]; Handhabe [die]; Heft [das]; Knauf [der]; Stiel [der]
botas Stiefel [der]
botas de borracha Gummistiefel [der]
botequim [o] Wirtschaft [die]; Kneipe [die]
botequins [os] Kneipen [die]; Wirtschaften [die]
botijão de gas Gasflasche [die]
botins Damenstiefel [der]; Kinderstiefel [der]; Halbstiefel [der]
bovídeos Rinder [die]
bovino Rind [das]
braçadeira Klammer [die]; Krampe [die]
braço [o] Arm [der]; Oberarm [der]; waffnen; bewaffnen; rüsten
braços Arme [die]; Oberarme [die]
branca weiß
brancas weiße
branco weiß; hell
brando weich; sanft
brânquia Kieme [die]
branquinho ganz weiß
brasa Glut [die]
brasão Wappen [das]
Brasil [o] Brasilien [das]; brasilianisch
brasileira Brasilianerin [die]; brasilianische; Brasiliens
brasileiras Brasiliens; von Brasilien
brasileiro brasilianisch ; Brasilianer [der]; brasilianisches
Brasília Brasília [das]
brasilieiros Brasilianer [der]
brasilíndo brasilindianisch
brava wild; böse
bravo wild; böse
breio zügeln; Zaum [der]; Zäumung [die]
brejo Sumpf [der]
breve kurz; bald; kurz gesagt
briga Rauferei [die]; Streit [der]
brigar streiten
brilhante brillant; glänzend; blank; hell; licht; lichtvoll
brilhar glänzen; scheinen
brilho [o] Glanz [der]; Schein [der]
brim Segeltuchleinen [das]
brincadeira [a] Scherz [der]; Spass [der]; Spiel [das]
brincadeiras Scherze [die]; Witze [die]; Spässe [die]
brincalhão Witzbold [der]
brincam spielen
brincar spielen; scherzen; hüpfen; tanzen; scherzen; spassen; Spass machen
brinco Ohrring
brincos Ohrringe [die]
brincou spielte
brinquedo [o] Spielzeug [das]
brinquedos Spielzeuge [die]
brisa Brise [die]
Britânico britisch
broa Maisbrot [das]
brocas bohren
broche Brosche [die]
brócolo Brokkoli [der]
brócolos Brokkoli [der]
bronquite Bronchitis [die]
bronze Messing [das]; Latun [das]
bronzeador [o] Sonnenöl [das]; Sonnencreme [die]
bronzear braun werden
brotar spießen
brutal brutal; derb; ungehobelt
brutalidade [a] Brutalität [die]
bruto brutto; brutal
bruxa Hexe [die]
Bruxelas Brüssel [das]
budista Buddhist [der]; Buddhistin [die]; buddhistisch
búfalo Büffel [der]
bufete Büfett [das]; Schankraum [der]
bujão Pfropfen [der]; Spund [der]
bulbo Birne [die]; Zwiebel [die]
bule [o] Kanne [die]; Teekanne [die]
bulevar Boulevard [der]
búlgara Bulgarin [die]
Bulgária Bulgarien [das]
búlgaro Bulgare [der]; bulgarisch
bungalow Bungalow [der]
buraco [o] Loch [das]
buraco de ozona Ozonloch [das]
burgomestre Bürgermeister [der]
burocracia Bürokratie [die]
burra dumm; Eselin [die]
burro Esel [der]; dumm
burros Esel [die]
busca [a] Suche [die]
buscar suchen; holen
bússola Kompass [der]
buzina Hupe [die]
buzinar hupen
búzio Hornschnecke [die]; Seetrompete [die]
búzios Hornschnecken [die]; Seetrompeten [die]