Haar [das]
|
cabelo [o]; pêlo [o]
|
Haarausfall
|
queda do cabelo
|
Haarband [das]
|
fita de cabelo
|
Haarbürste [die]
|
escova de cabelo
|
Haare [die]
|
cabeleira
|
Haaren [den]
|
cabelos
|
Haarfarbe [die]
|
cor do cabelo
|
Haarklammer [die]
|
gancho de cabelo
|
Haarschnitt [der]
|
corte [o]
|
Haarspray [das]
|
laca; laquê; pulverizador para o cabelo
|
habe [ich]
|
tenho [eu]
|
haben
|
fazer; haver; possuir; têm; ter
|
haben [sie]
|
têm [elem]
|
haben [wir]
|
temos
|
Hacke [die]
|
enxada; salto [o]; talão [o]
|
Hackfleisch [das]
|
carne moída [a]; carne picada [a]
|
Hader [der]
|
sucata
|
Hafen [der]
|
jarro; penico; Porto [o]; portuária; portuário
|
Hafenarbeiter [der]
|
estivador
|
Hafenpolizei [die]
|
polícia do porto
|
Hafenrundfahrt [die]
|
visita portuária
|
Hafenstadt [die]
|
cidade portuária
|
Hafer [der]
|
aveia
|
Haff [das]
|
golfo
|
Haft [die]
|
apreensão
|
haften an
|
aderir
|
Haftfestigkeit [die]
|
ligação [a]
|
Haftung [die]
|
adesão
|
Hagel [der]
|
granizo
|
hager
|
delgado
|
Hahn [der]
|
galo
|
Hähnchen [das]
|
frango [o]
|
Hai [der]
|
tubarão
|
Haifisch [der]
|
tubarão
|
halb
|
meio
|
Halbinsel [die]
|
península
|
Halbpension [die]
|
meia pensão; meia-pensão
|
Halbstiefel [die]
|
botins
|
Halbstrumpf [der]
|
peúga
|
halbtrocken
|
meio-seco
|
Hälfte [die]
|
metade [a]
|
Hälften [die]
|
metades [as]
|
Halle [die]
|
átrio; pavilhão
|
Hallenbad [das]
|
piscina coberta
|
hallo
|
alô; está la; estou; oi; olá
|
Hals [der]
|
garganta [a]; pescoço [o]
|
Hals-Nasen-Ohren-Arzt [der]
|
ortorrino laringo lista; otorrinolaringologista
|
Halsbinde [die]
|
gravata [a]
|
Halsentzündung [die]
|
inflamação de garganta
|
Halskette [die]
|
colar [o]
|
Halskrause [die]
|
gargantilha
|
Halsschlagader [die]
|
carótida
|
Halsschmerz [der]
|
dor de garganta
|
Halsschmerzen [die]
|
dores de garganta
|
hälst [du]
|
acha
|
Halstuch [das]
|
cachecol [o]; lenço
|
Halswirbel [der]
|
vértebra cervical
|
hält
|
cumpre
|
halt
|
pois
|
Halt [der]
|
apoio
|
haltbar
|
resistente
|
halte du
|
pára
|
halten
|
achar; manter; param; parar
|
halten [sie]
|
acha
|
halten für
|
achar; acreditar
|
Halter [der]
|
suporte
|
Haltestelle [die]
|
estação [a]; estágio; parada [a]; paragem [a]
|
Haltestellen [die]
|
estações [as]
|
Halteverbot [das]
|
paragem proibida
|
Haltung [die]
|
atitude [a]
|
Halunke [der]
|
trafulha
|
Hamburger [der]
|
hamburguer [o]
|
Hammel [der]
|
carneiro [o]; ovelha [a]
|
Hammel [die]
|
carneiros [os]
|
Hammelfleisch [das]
|
carne de carneiro
|
Hammelrücken [der]
|
lombo de carneiro
|
Hammer [der]
|
martelo [o]
|
Hamster [der]
|
hamster
|
Hand [die]
|
mão [a]
|
Handball [der]
|
andebol [o]
|
Handball spielen
|
jogar handebol
|
Handbremse [die]
|
travão de mão
|
Handbuch [das]
|
manual
|
Hände [die]
|
mãos [as]
|
Handel [der]
|
comércio; negócio
|
handeln
|
ato; fazer; negociar
|
handeln [sich]
|
tratar-se
|
Handelshäuser [die]
|
firmas comerciais
|
Handfläche [die]
|
palma; palma de mão
|
handgefertigt
|
manualmente
|
Handgelenk [das]
|
pulso
|
Handgepäck [das]
|
bagagem de mão
|
Handhabe [die]
|
botão
|
handhaben
|
manejar
|
Handhabung [die]
|
manejo
|
Händler [der]
|
comerciante [o]; homem de negócios
|
Händlerin [die]
|
comerciante [a]
|
Handlung [die]
|
acção [a]; acto; façanha; gesto [o]
|
Handlungen [die]
|
ações [as]
|
Handschrift [die]
|
certificado [o]; escrita; letra [a]; manuskrito
|
Handschuh [der]
|
luva
|
Handschuhe [die]
|
luvas
|
Handtasche [die]
|
bolsa [a]; carteira [a]; mala de mão
|
Handtuch [das]
|
toalha [a]
|
Handtuchhalter [der]
|
toalheiro
|
Handvoll [die]
|
punhado
|
Handwerk [das]
|
ofício [o]
|
Handwerker [der]
|
artífice; trabalhador [o]
|
Handwerker [die]
|
artistas; trabalhadores [os]
|
Hanfschuh [der]
|
alparca
|
Hanfschuhe [die]
|
alpercatas
|
Hängebrücke [die]
|
ponte pêncil
|
Hängematte [die]
|
rede [a]
|
Hängematten [die]
|
redes
|
Hängemattenverteilung [die]
|
distribuição de redes; repasse de redes
|
hängen
|
está; estão; inclinação; incline; pender
|
hängenbleiben
|
preso
|
Hanswurst [der]
|
palhaço [o]
|
Hardware [die]
|
hardware
|
Harfe [die]
|
harpa
|
Harke [die]
|
ancinho
|
harken
|
ancinho
|
Harlekin [der]
|
palhaço [o]
|
Harm [der]
|
desapontamento
|
harmlos
|
inocente
|
harre [ich]
|
espero [eu]
|
harren
|
espera; esperar
|
harren sie
|
espere
|
hart
|
dura; duro; rigorosa; rigoroso
|
Härte [die]
|
aspereza
|
hartherzig
|
impiedoso
|
Harz [das]
|
resina
|
Hase [der]
|
lebre [o]
|
Haselnuss [die]
|
avelã
|
Haspel [die]
|
bobina; carretel
|
hassen
|
odiar
|
hässlich
|
feia; feias; feio
|
hast
|
tem
|
Hast [die]
|
velocidade [a]
|
hast [du]
|
tens
|
hat
|
tem; tenho
|
hat natürlich
|
pois tem
|
hätscheln
|
animal de estimação
|
hatte
|
foi; teve
|
hatte [er]
|
teve [ele]
|
hatte [ich]
|
tive [eu]
|
hatte [sie]
|
teve [ela]
|
hatten
|
tivemos; tiveram
|
hatten [sie]
|
tiveram [elas; eles]
|
hattest
|
teve
|
hattet
|
tiveram
|
Haube [die]
|
barrete; tampão
|
Hauch [der]
|
hálito [o]
|
hauen
|
bater; batida; batido; batidas
|
häufen
|
pilãopilha
|
Haufen [der]
|
agregado; massa [a]; monte [o]; multidão
|
häufig
|
frequente; freqüente; frequentemente; freqüentemente; muitas vezes
|
Haupt [das]
|
cabeça [a]
|
Hauptdarstellerin [die]
|
atriz principal [a]
|
Hauptgang [der]
|
prato principal [o]
|
Hauptgericht [das]
|
prato principal [o]
|
Hauptgewinn [der]
|
prémio [o]
|
Häuptling [der]
|
cacique
|
Hauptmann [der]
|
capitão [o]
|
Hauptmerkmal [das]
|
característica principal
|
Hauptquartier [das]
|
matrizes
|
Hauptsache [die]
|
prinzipal
|
hauptsächlich
|
na maior parte; principal; principalmente
|
hauptsächliche
|
principal; principalmente
|
Hauptsaison [die]
|
estação alta
|
Hauptschule [die]
|
escola de ensino básico normal
|
Hauptstadt [die]
|
capital [a]; importante
|
Hauptstädte [die]
|
capitais
|
Hauptstraße [die]
|
rua principal
|
Haupttreffer [der]
|
prémio [o]
|
Hauptverkehrsstraße [die]
|
estrada de grande tráfego
|
Hauptverkehrszeit [die]
|
hora de ponta
|
Hauptverkehrszeiten [die]
|
horas de ponta
|
Hauptwort [das]
|
substantivo
|
Haus [das]
|
casa [a]; prédio [o]
|
Hausangestellte [die]
|
empregada [a]
|
Hausarbeit [die]
|
trabalho doméstico
|
Hausaufgabe [die]
|
dever de casa
|
Hausbau [der]
|
construção imobilária
|
Hausboot [das]
|
barca; casa flutuante
|
Häuschen [das]
|
casinha; casa de campo
|
Häuschen [die]
|
casinhas [das]
|
hausen
|
morar
|
Häuser [die]
|
casas; prédios
|
Häuserblock [der]
|
quadra [a]
|
Hauses [des]
|
casa [da]
|
Hausflur [der]
|
corredor [o]
|
Hausfrau [die]
|
dona de casa [a]
|
hausgemacht
|
caseira; caseiro
|
Hausgerät [das]
|
móveis [os]
|
Haushalt [der]
|
governo de casa
|
Haushaltsgeräte [die]
|
utensílios domésticos [os]
|
Haushaltswarengeschäft [das]
|
loja de artigos domésticos
|
Haushaltswarenladen [der]
|
loja de artigos domésticos
|
häuslich
|
domèstica; domèstico
|
Hausmeister [der]
|
porteiro [o]; zelador [o]
|
Hausmeisterin [die]
|
zeladora [a]
|
Hausnummer [die]
|
número de casa
|
Hausschlüssel [der]
|
chave de casa
|
Hausschuh [der]
|
chinela; chinelo
|
Hausschuhe [die]
|
chinelas; chinelos
|
Haustier [das]
|
animal domèstico
|
Haustiere [die]
|
animal domèsticos
|
Haustür [die]
|
porta de casa
|
Haustürschlüssel [der]
|
chave de casa
|
Haut [die]
|
pele [a]
|
Hautarzt [der]
|
dermatologista
|
Hautcreme [die]
|
creme para a pele
|
Haxe [die]
|
pernil
|
he
|
dizer
|
heben
|
alavanca; levantar
|
Heber [der]
|
jaque
|
Hecht [der]
|
lúcio; pique
|
Heck [das]
|
popa
|
Hecke [die]
|
barreira; sebe
|
Hecken [die]
|
sebes
|
Heckscheibe [die]
|
vidro traseiro
|
heda
|
dizer
|
Heer [das]
|
exército; militar [o]
|
Hefe [die]
|
fermento
|
Heft [das]
|
botão; caderno [o]; dobrador; punho
|
heften
|
rebite
|
Hefter [der]
|
agrafador; grampeador
|
heftig
|
feroz; veemente; violenta; violento
|
heikel
|
pegajosa; pegajoso
|
heil
|
poço; sã; salva; salvo; são; saudável
|
heilen
|
curar; sarar
|
heilig
|
sagrado; santa; santo
|
Heiligabend [der]
|
véspera de Natal
|
Heilige [der]
|
santo
|
Heilige [die]
|
santa
|
Heiligenbild [das]
|
imagem [a]
|
Heiligenbilder [die]
|
imagens
|
Heilkunde [die]
|
medicina
|
Heilpraktiker [der]
|
terapeuta prático
|
Heilpraktikerin [die]
|
terapeuta prática
|
Heim [das]
|
lar [o]
|
Heimat [die]
|
pátria [a]
|
Heimatland [das]
|
pátria [a]
|
Heimatstadt [die]
|
cidade natal
|
Heimchen [das]
|
grilo [o]
|
Heime [die]
|
lares [os]
|
heimkommen
|
voltar
|
Heirat [die]
|
casamento [o]
|
heiraten
|
casar; casar-se; case
|
Heiratsvermittler [der]
|
fósforo-fabricante
|
heiser
|
rouca; rouco
|
heiß
|
cálido; calor; com calor; quente; quentes
|
heiß machen
|
aquecer
|
heiße [ich]
|
chamo-me [eu]
|
heißen
|
chamada; chamar-se; nomear
|
heißt
|
chama-se; se-chama
|
heiter
|
alegre; sereno
|
Heiterkeit [die]
|
alegria [a]
|
heizen
|
aquecer; calor
|
Heizkörper [der]
|
radiador
|
Heizung [die]
|
aquedor [o]; aquecimento; aquecedor
|
Hektar [das]
|
hectare
|
hektisch
|
agitada; agitado
|
Hektoliter [der]
|
hectolitro
|
Held [der]
|
herói
|
Heldin [die]
|
heróina
|
helfe
|
assisto
|
helfen
|
acudir; ajudar; assistência
|
helfen sie mir
|
ajuda-me
|
Helikopter [der]
|
helicóptero
|
hell
|
branca; branco; brilhante; clara; claro
|
Helm [der]
|
capacete
|
Helsinki [das]
|
Helsínquia
|
Hemd [das]
|
camisa [a]
|
Hemdblusenkleid [das]
|
chemisier
|
Hengst [der]
|
garanhão
|
Henne [die]
|
galinha
|
herabgesetzt
|
reduzida; reduzido
|
herabsetzen
|
abater; baixar
|
herauf
|
acima; acima de
|
heraus
|
afastado; de; fora; longe
|
herausfinden
|
identificar
|
herausfordern
|
provocar
|
Herausforderung [die]
|
desafio [o]
|
Herausgabe [die]
|
edição [a]
|
herausgeben
|
edição ; lançar; publique
|
Herausgeber [der]
|
organizador da publicação
|
Herausgeberin [die]
|
organizadora da publicação
|
herauskommen
|
sair
|
herausnehmen
|
tirar
|
herausziehen
|
extrair; retira; sacar
|
herb
|
ácido; afiada; afiado
|
herbringen [das]
|
trazer
|
Herbst [der]
|
Outono [o]
|
Herbstes [des]
|
Outono [do]
|
Herd [der]
|
fogão; fornalha; forno [o]
|
Herde [die]
|
animal domèsticos
|
herein
|
para dentro
|
hereinkommen
|
entrando; entrar
|
hergestellt
|
feita; feitas
|
Hering [der]
|
arenque; cavilha [a]
|
herkommen
|
chegue; origine
|
herkömmliche
|
tradicionais; traditional
|
Heroe [der]
|
herói
|
Heros [der]
|
herói
|
Herr [der]
|
amo; cavalheiro; dono [o]; senhor [o]; sr [o]
|
herreichen
|
dar
|
Herren [die]
|
senhores [os]
|
Herrentoilette [die]
|
lavabos para homens
|
herrlich
|
agradável; grandioso; magnífico
|
Herrschaft [die]
|
governo [o]
|
herrschen
|
domine; governe; mandar; reger
|
Herrscher [der]
|
régua [a]; soberano
|
herstellen
|
fabricar; fabrique; manufatura; produzir
|
Hersteller [der]
|
produtor
|
Herstellerin [die]
|
produtriz
|
herum
|
em redor; em torno; redonda; redondo
|
herunter
|
para baixo
|
heruntergehen
|
descer
|
herunterkommen
|
descer
|
herunterlassen
|
baixar
|
heruntersteigen
|
descer
|
hervor
|
adiante
|
hervorbringen
|
produto; torne
|
hervorheben
|
distinga
|
hervorragend
|
eminente; excelente; proeminente
|
hervorrufen
|
evocar; influir
|
hervortreten
|
destacar; sobressair
|
Herz [das]
|
oração [o]
|
Herzanfall [der]
|
ataque cardíaco
|
Herzchirurgie [die]
|
círugia cardíaca
|
Herzen [die]
|
corações [os]
|
Herzflimmern [das]
|
flutter cardíaco
|
Herzinfarkt [der]
|
doença súbita; enfarte cardíaco [o]; enfarte do miocárdio
|
herzlich
|
cordial
|
Herzmuscheln [die]
|
amêijoas [as]
|
Herzog [der]
|
duque
|
Herzogin [die]
|
duquesa [a]
|
Herzschlag [der]
|
síncobe [a]
|
Herzschmerz [der]
|
dor cardíaca
|
Herzversagen [das]
|
falha cardíaca
|
Heu [das]
|
feno
|
heulen
|
grito [o]
|
Heuschnupfen [der]
|
febre dos fenos [a]
|
Heuschrecke [die]
|
gafanhoto; locustídeo
|
heute
|
hoje
|
heutig
|
atual; corrente [a]
|
heutzutage
|
hoje em dia
|
Hexe [die]
|
bruxa
|
Hieb [der]
|
soprar
|
hier
|
aqui; cá; daqui
|
hier herum
|
por aqui
|
hier in der Nähe
|
aqui perto
|
hier irgendwo
|
por aqui
|
hier ist er
|
aqui esta
|
hier sind
|
eis
|
hier sind die Schlüssel
|
aqui tem as chaves
|
hierher
|
aqui; cá
|
hierhin
|
aqui; cá
|
hiermit beende ich
|
aqui vou terminando
|
Hilfe [die]
|
ajuda [a]; apoio; auxílio; socorro
|
hilfreich
|
útil
|
Hilfsoffizier [der]
|
aide-de-acampamento
|
hilft
|
serve
|
hilft ihnen
|
ajuda-as
|
hilft uns
|
ajuda-nos
|
Himbeere [die]
|
framboesa
|
Himmel [der]
|
céu [o]
|
Hin- und Rückflug [der]
|
voo de ida e volta
|
hinauf
|
para cima
|
hinaufgehen
|
subir
|
hinaufsteigen
|
subir
|
hinaus
|
para fora; para fora de
|
hinaus über
|
além; além de; após
|
hinausgehen
|
saindo
|
hinauslehnen [sich]
|
debruçar-se
|
hinbringen
|
levar
|
hindern
|
impedir
|
Hindernis [das]
|
obstáculo [o]
|
Hindu [der]
|
hindu
|
Hinduistin [die]
|
hindu
|
hinduistisch
|
hindu
|
hindurch
|
através; através de
|
hinein
|
dentro
|
hineingehen
|
subir
|
hineingelegt
|
mete
|
hineinlegen
|
meter
|
hineinlegst
|
meteres
|
hineinpassen
|
caber
|
hineinsteigen
|
subir
|
hineinziehen
|
implique
|
Hinfahrt [die]
|
ida
|
hinfallen
|
cair
|
hinfällig
|
decorrido; deteriorado; dilapidado
|
Hinflug [der]
|
voo de ida
|
hingerissen
|
encantada; encantado
|
hinknien [sich]
|
ajoelhar-se
|
hinlänglich
|
bastante; suficiente; suficientemente
|
hinlegen
|
colocar; deitar
|
hinreichen
|
baste
|
Hinreise [die]
|
ida
|
hinrichten
|
executar
|
Hinrichtung [die]
|
execução
|
hinsetzen
|
colocar; sentar
|
hinsetzen [sich]
|
sente-se
|
hinsichtlich
|
propósito
|
hinstellen
|
repor
|
hinten
|
atrás; atrás de; detrás; depois; fundo; trás
|
hinter
|
após; atrás; atrás de; atrás do; detrás de; trás
|
hinter dem Kino
|
atrás do cinema
|
hintereinander
|
um atrás do outro
|
Hintergarten [der]
|
quintal [o]
|
Hintergärten [die]
|
quintais [os]
|
hintergehen
|
iluda
|
Hintergrund [der]
|
fundo [o]
|
hinterher
|
depois
|
hinterlassen
|
deixando; deixaram
|
hinterlegen
|
depositar; depósito
|
Hintern [der]
|
cu [o]
|
Hintertür [die]
|
porta traseira
|
Hinterwäldler [der]
|
caipira
|
hinüber
|
através de
|
hinunter
|
para baixo; por baixo
|
hinuntergehen
|
descer
|
hinuntergleiten
|
deslizar
|
hinunterkommen
|
descer
|
hinuntersteigen
|
descer
|
hinweg
|
afastado; longe
|
hinweisen
|
indicar
|
hinwenden [sich]
|
dirigir-se
|
hinzufügen
|
acrecentar; adição; juntar
|
hinzurechnen
|
adicione
|
Hippe [der]
|
foice; fouce
|
Hirn [das]
|
cérebro [o]
|
Hirnkasten [der]
|
bestunto
|
Hirsch [der]
|
cervos; veado
|
historisch
|
antiga; antigo; histórico
|
historische
|
históricos
|
Hitze [die]
|
calor [o]
|
hitzebeständig
|
refractário
|
Hitzewelle [die]
|
onda de calor
|
Hobby [das]
|
hobby; passatempo
|
hoch
|
alta; alto; altos; cima; elevado
|
hochachtungsvoll
|
atenciosamente
|
Hochbau [der]
|
arquitectura
|
Hochdruckgebiet [das]
|
anticiclone
|
Hochebene [die]
|
planalto [o]
|
hochfahrend
|
orgulhosa; orgulhoso
|
Hochgebirge [das]
|
montanhas altas
|
hochgehen
|
subir
|
hochhackige Schuh [der]
|
sapato de salto alto
|
Hochhaus [das]
|
arranha-cèu; edifício [o]
|
Hochkonjunktur [die]
|
período de grande prosperidade
|
Hochmut [der]
|
orgulho
|
hochmütig
|
altivo; orgulhosa; orgulhoso
|
hochnäsig
|
empoleirado
|
Hochschuldozent [der]
|
docente universitário
|
höchst
|
enormemente; extremamente
|
hochsteigen
|
subir
|
höchstens
|
quando muito
|
Höchstgeschwindigkeit [die]
|
velocidade máxima
|
Hochwasser [das]
|
enchente [a]
|
Hochzeit [der]
|
casamento [do]
|
Hochzeit [die]
|
casamento [o]
|
Hochzeitsfeier [die]
|
festa de casamento
|
Hochzeitsreise [die]
|
viagem de núpcias
|
Hochzeitstag [der]
|
dia do casamento
|
Höcker [der]
|
colisão; tamborette
|
Hoden [die]
|
bolas; ovos
|
Hof [der]
|
casal [o]; jarda; pátio; quintal [o]; terreiro
|
Hoffart [die]
|
orgulho
|
hoffe [ich]
|
espero [eu]
|
hoffen
|
esperamos; esperança; esperar
|
hoffen auf
|
esperar por
|
hoffentlich
|
esperançosamente; oxalá; tomara
|
Hoffnung [die]
|
esperança
|
hoffnungslos
|
deseseperada; deseseperado
|
höflich
|
atenciosa; atencioso; centilmente; civil; cortês; corteses; polido
|
Höflichkeit [die]
|
delicadeza [a]
|
Hofraum [der]
|
jarda; pátio
|
Höhe [die]
|
altura [a]; altitude; nível [o]
|
Hoheit [die]
|
excelência
|
Höhepunkt [der]
|
apogeu [o]
|
hohl
|
oco
|
Höhle [die]
|
caverna; gruta; ninho
|
Hohlmaß [das]
|
medida de capacidade
|
Höhlung [die]
|
caverna; cavidade
|
hold
|
caro; favorável; gracioso
|
holen
|
buscar
|
holla
|
dizer; olá
|
Holland [das]
|
Holanda [a]
|
Holländer [der]
|
holandês [o]
|
Holländerin [die]
|
holandêsa [a]
|
holländisch
|
holandês
|
Hölle [die]
|
inferno
|
Höllenstein [der]
|
infernal
|
holperig
|
àspero
|
holt
|
colher
|
Holunder [der]
|
sabugueiro
|
Holz [das]
|
madeira
|
Holzfäller [der]
|
lenhadores
|
Holzkohle [die]
|
carvão de lenha
|
Holzlöffel [der]
|
colher de pau
|
honett
|
honesta; honesto
|
Honig [der]
|
mel [o]
|
Honigmelone [die]
|
malão; meloa
|
Honorar [das]
|
honorário
|
hör mal
|
ora
|
horchen
|
escutar
|
horchen sie
|
escute
|
hören
|
escutar; ouvir
|
Hören [das]
|
ouvir [o]
|
hören sie
|
escute; ouça; ouve
|
Hörer [der]
|
auscultador [o]; ouvinte [o]
|
Hörfunk [der]
|
rádio; radiodifusão
|
Horizont [der]
|
horizonte
|
horizontal
|
horizontal
|
Horn [das]
|
chifre
|
Hornisse [die]
|
moscardo
|
Hornschnecke [die]
|
búzio
|
Hornschnecken [die]
|
búzios
|
Horst [der]
|
ninho
|
Hörverständnis [das]
|
compreensão auditiva
|
Höschen [das]
|
calcinha
|
Höschen [die]
|
calcinhas
|
Hose [die]
|
calça [a]; calças [as]
|
Hosen [die]
|
calças [as]
|
Hosenanzug [der]
|
terminho
|
Hosenaufschlag [der]
|
barra
|
Hosenträger [der]
|
suspensórios
|
Hosenträger [die]
|
cintas
|
Hospital [das]
|
hospital [o]
|
Hospiz [das]
|
hospital [o]
|
Hostess [die]
|
hospedeira; hospedeira de bordo
|
Hot Dog [der]
|
cachorro quente [o]
|
Hotel (staatlich) [das]
|
pousada
|
Hotel [das]
|
hotel [o]
|
Hotelbar [die]
|
bar do hotel
|
Hoteldetektiv [der]
|
detective do hotel
|
Hotelempfang [der]
|
portaria [a]
|
Hotelier [der]
|
hoteleiro [o]
|
Hotelrechnung [die]
|
conta do hotel
|
Hotels [des]
|
hotel [do]
|
Hotels [die]
|
hotéis [os]
|
Hotelverzeichnis [das]
|
lista de hotéis
|
Hotelzimmer [das]
|
apartamento [o]
|
Hotline [die]
|
????
|
hüben
|
aqui; cá
|
hübsch
|
bela; belo; bonita; bonitinha; bonitinho; bonito; formoso
|
Hubschrauber [der]
|
helicóptero
|
Huf [der]
|
casco
|
Hufeisen [das]
|
ferradura; sapata; sapato [o]
|
Hüfte [die]
|
amca; cintura [a]; quadril
|
Hüfthalter [der]
|
cinta
|
Hüftknochen [der]
|
pelve
|
Hügel [der]
|
colina; morro
|
Huhn [das]
|
frango [o]; galinha
|
Hühnerbrühe [die]
|
canja [a]
|
Hühnerstall [der]
|
capoeira
|
Hühnersuppe [die]
|
canja [a]
|
Hühnersuppe mit Reis und Gemüse [die]
|
canja [a]
|
Huldigung [die]
|
homenagem
|
Hülse [die]
|
casca; escudo [o]
|
Hülsen [der]
|
cascas [das]
|
Hülsen [die]
|
cascas
|
Hülsenfrucht [die]
|
cereal [o]
|
Hummel [die]
|
zangão
|
Hummer [der]
|
lagosta [a]; lavagante
|
Humor [der]
|
humor
|
humorvoll
|
humorístico
|
Hund [der]
|
cachorro; cão [o]
|
Hunde [die]
|
cães [os]
|
Hundehütte [die]
|
caso do cão
|
hundert
|
cem; 100
|
hundertjährig
|
século
|
hundertste
|
centèsimo
|
hundertunderste
|
centèsimo primeiro
|
hundertundzweite
|
centèsimo segundo
|
Hunger [der]
|
fome [a]
|
hungern
|
fome
|
hungrig
|
com fome; faminto; fome
|
Hupe [die]
|
buzina; chifre
|
hupen
|
buzinar
|
hüpfen
|
brincar; dar pulos
|
Hure [die]
|
puta
|
hurtig
|
rapidamente; rápido [o]
|
huschen
|
mosca; voar
|
husten
|
tossir
|
Husten [der]
|
tosse [a]
|
Hustensaft [der]
|
xarope [o]
|
Hut [der]
|
chapéu [o]
|
hüten
|
guardar; rebanho
|
Hütte [die]
|
casa de campo; casinhola; celeiro; cabana [a]
|
Hygiene [die]
|
higiene
|
hygienisch
|
higiénica; higiénico
|
Hymne [die]
|
hino [o]
|
Hypothek [die]
|
hipoteca
|
Hypothese [die]
|
hipótese
|