acreditar
acreditar (Portugiesisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | eu | acredito | |||||
tu | acreditas | ||||||
ele, ela, você[PP 1] | acredita | ||||||
nós | acreditamos | ||||||
vós | acreditais | ||||||
eles, elas, vocês[PP 1] | acreditam | ||||||
Partizip | acreditado | ||||||
Imperfekt | eu | acreditava | |||||
Perfekt | eu | acreditei | |||||
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:acreditar | |||||||
|
Worttrennung:
- a·cre·di·tar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] glauben
- [2] jemandem Ansehen verleihen, akkreditieren
Beispiele:
- [1] Você acredita em Deus?
- Glaubst Du (Glauben Sie) an Gott?
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [2] jemandem Ansehen verleihen, akkreditieren
- [1, 2] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »semear«, Seite 35.
- [1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „acreditar“
Worttrennung:
- a·cre·di·tar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs acreditar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs acreditar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs acreditar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs acreditar
acreditar ist eine flektierte Form von acreditar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:acreditar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag acreditar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
acreditar (Spanisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | acredito |
tú Lateinamerika: vos |
acreditas | |
él, ella, usted | acredita | |
nosotros, nosotras | acreditamos | |
vosotros, vosotras | acreditáis | |
ellos, ellas, ustedes | acreditan | |
Partizip | acreditado | |
Imperfekt | yo | acreditaba |
Indefinido | yo | acredité |
Imperativ | tú Lateinamerika: vos (Pronomen nachstellen!) |
acredita |
usted (Pronomen nachstellen!) |
acredite | |
Alle weiteren Formen: Flexion:acreditar |
Worttrennung:
- a·cre·di·tar
Aussprache:
- IPA: [akɾeðiˈtaɾ]
- Hörbeispiele: acreditar (kolumbianisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] etwas bestätigen, offiziell beglaubigen, jemanden akkreditieren
- [2] jemandem Ansehen verleihen
- [3] Bankwesen: einen Betrag auf die Habenseite buchen, gutschreiben
Herkunft:
- von lateinisch creditum → la „das Geglaubte, Anvertraute“[1]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] etwas bestätigen, offiziell beglaubigen, jemanden akkreditieren
[2] jemandem Ansehen verleihen
[3] Bankwesen: einen Betrag auf die Habenseite buchen, gutschreiben
- [1–3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „acreditar“
- [1–3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acreditar“
- [1, 3] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acreditar“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acreditar“
Quellen:
- ↑ Joan Corominas: Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana. Tercera edición muy revisada y mejorada. 4.a Reimpresión, Editorial Gredos, Madrid 1987, ISBN 84-249-1331-0 (rústica), ISBN 84-249-1332-9 (guaflex)