parte (Italienisch) Bearbeiten

Substantiv, f Bearbeiten

Singular

Plural

la parte

le parti

Worttrennung:

par·te, Plural: par·ti

Aussprache:

IPA: [ˈparte]
Hörbeispiele:   parte (Info)

Bedeutungen:

[1] der/ das Teil
[2] der Anteil
[3] der Abschnitt
[4] die Seite
[5] Beteiligter: die Partei, die Seite
[6] Theater, Kino: die Rolle, der Part
[7] Musik: der Part, die Stimme
[8] Musik: die Partitur
[9] die Richtung
[10] Plural: die Gegend

Unterbegriffe:

[5] parte avversaria (Gegenseite), parte contraente (Vertragspartei)
[10] parti bassi (Unterleib)

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] a parte (getrennt, extra)
[4] da una parte …, dall'altra … (einerseits …, andererseits …)

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „parte
[1–10] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „parte
[1–10] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „parte

Konjugierte Form Bearbeiten

Worttrennung:

par·te

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 3. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs partire
  • 2. Person Singular Imperativ des Verbs partire
parte ist eine flektierte Form von partire.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:partire.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag partire.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

parte (Latein) Bearbeiten

Deklinierte Form Bearbeiten

Nebenformen:

parti

Worttrennung:

par·te

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Ablativ Singular des Substantivs pars
parte ist eine flektierte Form von pars.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag pars.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

parte (Portugiesisch) Bearbeiten

Substantiv, f Bearbeiten

Singular

Plural

a parte

as partes

Worttrennung:

par·te, Plural: par·tes

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Anteil
[2] Partei
[3] Teil

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[*] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „parte
[1–3] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „parte
[1–3] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „parte
[1, 3] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „parte

Konjugierte Form Bearbeiten

Worttrennung:

par·te

Aussprache:

IPA: [ˈpaɾ.tɨ] (in Portugal)
IPA: [ˈpaɾ.tʃi] (in Brasilien)
IPA: [ˈpah.ti], [ˈpa.ʈi] (in Nordost-Brasilien)
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 3. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs partir
  • 2. Person Singular des positiven Imperativs Präsens des Verbs partir
parte ist eine flektierte Form von partir.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:partir.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag partir.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

parte (Sardisch) Bearbeiten

Substantiv, f Bearbeiten

Singular

Plural

sa parte

sas partes

Worttrennung:

par·te, Plural: par·tes

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nuoresisch: der Teil

Herkunft:

von dem lateinischen Substantiv pars mit gleicher Bedeutung

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Wikipedia-Artikel „Teil
[1] Guido Mensching: Einführung in die sardische Sprache. 3. Auflage. Romanistischer Verlag, Bonn 2004, ISBN 3-86143-149-1, Seite 28

parte (Spanisch) Bearbeiten

Substantiv, f Bearbeiten

Singular

Plural

la parte

las partes

Worttrennung:

par·te

Aussprache:

IPA: [ˈpaɾte]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Anteil
[2] Partei
[3] Teil

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[*] Spanischer Wikipedia-Artikel „parte
[1–3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „parte
[1–3] dict.cc Spanisch-Deutsch, Stichwort: „parte
[1, 3] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „parte

Konjugierte Form Bearbeiten

Worttrennung:

par·te

Aussprache:

IPA: [ˈpaɾte]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs partir
  • 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs partir
parte ist eine flektierte Form von partir.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:partir.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag partir.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.