hora
hora (Katalanisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
l’hora
|
les hores
|
Worttrennung:
- ho·ra
Aussprache:
- IPA: östlich: [ˈɔɾə], westlich: [ˈɔɾa]
- Hörbeispiele: hora (Info)
Bedeutungen:
- [1] die Stunde; Zeiteinheit, entspricht dem 24. Teil eines Tages
Beispiele:
- [1] Una hora té seixanta minuts.
- Eine Stunde hat 60 Minuten.
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Diccionari de la llengua catalana: „hora“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: hora
hora (Portugiesisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
a hora
|
as horas
|
Worttrennung:
- hora, Plural:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Stunde; Zeiteinheit, entspricht dem 24. Teil eines Tages
Beispiele:
- [1] Uma hora tém seixenta minutos.
- Eine Stunde hat 60 Minuten.
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „hora“
hora (Slowakisch)
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | hora | hory |
Genitiv | hory | hôr |
Dativ | hore | horám |
Akkusativ | horu | hory |
Lokativ | hore | horách |
Instrumental | horou | horami |
Worttrennung:
- ho·ra, Plural: ho·ry
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: hora (Info)
Bedeutungen:
- [1] Wald
- [2] Berg
- [3] umgangssprachlich: eine große Menge; Berg, Haufen
Synonyme:
Sinnverwandte Wörter:
Verkleinerungsformen:
Beispiele:
- [1]
- [2]
- [3]
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Slowakischer Wikipedia-Artikel „hora“
- [2] Slowakischer Wikipedia-Artikel „Vrch (vyvýšenina)“
- [1–3] Alexandra Jarošová, Klára Buzássyová: Slovník súčasného slovenského jazyka. H–L. Bratislava 2011 : „hora“
- [1–3] Ján Kačala, Mária Pisárčiková: Krátky slovník slovenského jazyka. 4., erweiterte und korrigierte Auflage. Bratislava 2003 : „hora“
- [1–3] Štefan Peciar: Slovník slovenského jazyka. 6 Bände, Bratislava 1959–1968 : „hora“
hora (Spanisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
la hora
|
las horas
|
Anmerkung zur Angabe der Uhrzeit:
- Bei der Angabe der Uhrzeit werden gewöhnlich die Kardinalzahlen 1-12 mit dem Artikel la(s) verwendet. Die Minuten werden bis zur 30. mit dem Wort 'y' der vollen Stunde hinzuaddiert, danach von der nächsthöheren Stunde mit dem Wort 'menos' abgezogen (Bsp. Es la una y veinte. Son las tres menos diez.). Für eine Viertelstunde wird das Wort 'cuarto', für die halbe Stunde das Wort 'media' verwendet (Bsp. Es la una y media. Son las tres menos cuarto.). Eine genaue Uhrzeit gibt man durch eine zusätzliche Angabe der Tageszeit (mañana, tarde, noche) an (Bsp. A las diez de la mañana.).
Worttrennung:
- ho·ra
Aussprache:
- IPA: [ˈoɾa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Stunde
- [2] die Uhrzeit
- [3] die Zeit
- [4] Religion: die Gebetsstunde
Synonyme:
- [3] tiempo
Oberbegriffe:
- [1] día
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1]
- [2] A: ¿Qué hora es? B: Son las tres meno diez.
- A: Wie spät ist es? B: Es ist 2:50 (o. 14:50) Uhr.
- [2] A: ¿A qué hora? B: A las once y veinticinco de la noche.
- A: Um wie viel Uhr? B: Um 23:25 Uhr.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] a la hora (pünktlich), cuarto de hora (Viertelstunde), hora y media (anderthalb Stunden), media hora (halbe Stunde)
Übersetzungen
Bearbeiten [1] die Stunde
|
[4] Religion: die Gebetsstunde
- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „hora“
- [1–4] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „hora“
hora (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | hora | hory |
Genitiv | hory | hor |
Dativ | hoře | horám |
Akkusativ | horu | hory |
Vokativ | horo | hory |
Lokativ | hoře | horách |
Instrumental | horou | horami |
Worttrennung:
- ho·ra
Aussprache:
- IPA: [ˈɦɔra]
- Hörbeispiele: hora (Info)
Bedeutungen:
- [1] Erhebung des Geländes; Berg, Hügel
- [2] nur im Plural: Bergland; Berge, Gebirge
- [3] übertragen, expressiv: große Menge; Haufen, Berg
- [4] veraltet, historisch: Betrieb oder Raum (unter der Erde), wo Rohstoffe abgebaut werden; Grube, Mine, Schacht, Bergwerk
Synonyme:
Sinnverwandte Wörter:
- [2] pohoří
Unterbegriffe:
- [2] Beskydy, Jeseníky, Krkonoše, Krušné hory, Orlické hory, Šumava
- [2] Alpy, Andy, Apeniny, Atlas, Himaláj/Himaláje, Hindúkuš, Karákóram, Pamír, Pyreneje, Skalisté hory
Beispiele:
- [1] Sněžka je nejvyšší horou České republiky.
- Die Schneekoppe ist der höchste Berg Tschechiens.
- [1] Vrcholky hor byly zahaleny bílými oblaky.
- Die Berggipfel waren in weiße Wolken gehüllt.
- [2] Plánujeme výlet do hor.
- Wir planen einen Ausflug in die Berge.
- [2] V horách se často rychle mění počasí.
- In den Bergen ändert sich das Wetter oft sehr schnell.
- [3] Mám tu horu jablek.
- Ich habe hier einen Berg Äpfel.
- [4] Většina obcí v Česku, které mají v názvu slovo „Hora“ (s velkým h), byly ve středověku místy, kde se těžily rudy.
- Die meisten Gemeinden in Tschechien, die das Wort „Hora“ (groß geschrieben) in ihrem Namen enthalten, waren im Mittelalter Orte, wo Erze abgebaut wurden.
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] vrchol hory — Berggipfel
- [1] vylézat na horu — einen Berg besteigen
- [1] Černá Hora — Montenegro
- [2] jet do hor/na hory — in die Berge fahren
- [3] hora jídla, (špinavého) nádobí, (špinavého) prádla
- [4] Andělská Hora, Hora Svaté Kateřiny, Hora Svatého Šebastiána, Kutná Hora
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „hora“
- [1–4] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hora“
- [1, 2, 4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „hora“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „hora“
- [1–3] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „hora“
- [*] centrum - slovník: „hora“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „hora“
hora (Umschrift)
Bearbeiten