juntar
juntar (Portugiesisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | eu | junto | |||||
tu | juntas | ||||||
ele, ela, você[PP 1] | junta | ||||||
nós | juntamos | ||||||
vós | juntais | ||||||
eles, elas, vocês[PP 1] | juntam | ||||||
Partizip | juntado | ||||||
Imperfekt | eu | juntava | |||||
Perfekt | eu | juntei | |||||
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:juntar | |||||||
|
Aussprache:
- IPA: [ʒũ.ˈtaɾ] (in Portugal)
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] „Para obter um paladar mais fresco e aromático, junte um raminho de hortelã à caldeirada, nos últimos 5 minutos de cozedura.“[1]
- Um einen frischeren und aromatischeren Geschmack zu erzielen, fügen Sie in den 5 letzten Kochminuten ein Zweigchen Minze zum Eintopf hinzu.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] zusammenbringen, vereinigen, ansammeln, versammeln, hinzufügen
- [1] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »juntar«, Seite 386.
- [1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „juntar“
- [1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „juntar“
- [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „juntar“
- [1] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „juntar“
- [1] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „juntar“
Quellen:
- ↑ Francisco Pinto: As melhores receitas com tomate. 1. Auflage. Impala, Sintra 2000, ISBN 972-766-444-X, Seite 47
Aussprache:
- IPA: [ʒũ.ˈtaɾ] (in Portugal)
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs juntar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs juntar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs juntar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs juntar
juntar ist eine flektierte Form von juntar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:juntar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag juntar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |