Von dieser Seite gibt es keine gesichteten Versionen.
Paar [das] par [o]; casal [o]
Paare [die] pares [os]
paarweise pares [aos]
pachten aluguel
Pächter [der] suporte
Päckchen [das] embrulho [o]; pacote [o]
packen agarrar; bloco; embalar; embrulhar; fazer as malas
packend absorver
Packpapier [das] papel de embrulho
Packung [die] pacote [o]
pädagogisch pedagógico
Page [der] página [a]
Paket [das] bloco; embalar; encomenda [a]; pacote [o]
Paketdienst [der] serviço de entregada de encomendas
Pakistan [das] Paquistão
Palast [der] palácio
Palme [der] palmeira [da]
Palme [die] palma; palmeira
Palmen [die] palmeiras [as]
Palmenart [die] espécies da palmeira
Palmenöl [das] azeite de dendê [o]
Palmensorte [die] espécies da palmeira
Pampelmuse [die] toranja
Pamphlet [das] panfleto
Panama [das] Panamá
Panel [das] painel [o]
panieren migalha
paniert panada; panado
Panik [die] pânico
Panne [die] avaria [a]
Pannenhilfe [die] serviço de avarias
Panorama [das] panorama; panorâmico
Panther [der] pantera
Pantoffel [der] soca
Pantoffel [die] chinela; chinelo; deslizador
Pantoffeln [die] chinelas; chinelos; socas
Panzer [der] carapaça; carapaças
Papa [der] papá [o]; papai
Papagei [der] papagaio [o]
Papayabaum [der] mamoeiro [o]
Papi [der] papá [o]; papai
Papier [das] documento [o]; papel [o]
Papiere [die] documentos [os]; papéis [os]
Papierkorb [der] cesto dos papéis; papel-cesta
Papierstreifen [der] envoltório
Papiertaschentücher [die] lenços de papel
Papierwarengeschäft [das] papelaria [a]
Papierwarengeschäfte [der] papelarias [das]
Papierwarengeschäfte [die] papelarias
Papierwarenladen [der] papelaria [a]
Papierwarenläden [der] papelarias [das]
Papierwarenläden [die] papelarias
Pappel [die] álamo
Paprika [das] colorau [o]
Paprika [der] pimento
Paprika [die] pimentos [os]
Paprikapulver [das] colorau [o]
Paprikawurst [die] chouriço [o]
Papst [der] papa [o]; Sumo Pontífice
Paradies [das] paraíso
Paradieses [des] paraíso [do]
paradox paradoxo
Paragraph [der] parágrafo
Paraguay [das] Paraguai [o]
Parakastanie [die] castanha do Pará
parallel paralela
paralysieren paralize
Parameter [der] parâmetro
Parenthese [die] parêntese
Parfüm [das] perfume [o]
Parfümerie [die] perfumaria
parfümieren perfumar
Park [der] parque [o]
parken estacionar
Parkett [das] plateia
Parkhaus [das] auto silo; auto-silo
Parkplatz [der] estacionamento; lugar de estacionamento; parque de estacionamento [o]
Parks [des] parque [do]
Parkscheibe [die] disco de estacionamento
Parkuhr [die] parquímetro
Parkverbot [das] proibição de etacionar
Parlament [das] parlamento
Parodontose [die] paradontose
Partei [die] costado; lado [o]; parte [a]; partido [o]
parteiisch inclinado
Party [die] festa [a]
Parzelle [die] lote
Pass [der] passaporte [o]
Passagier [der] passageiro [o]
Passagiere [die] passageiros [os]
Passagierzug [der] comboio de passageiros
Passagierzüge [die] comboios de passageiros
Passant [der] transeunte [o]
Passbild [das] fotografia tipo passe
passen caber; calhar; servir
passend adequada; adequado; conveniente
Passfoto [das] fotografia tipo passe
passieren acontecer; passar; suceder
passiert acontece
Passion [die] paixão [a]
Passionsfrucht [die] maracujá
Passkontrolle [die] controlo de passaporte
passt combina
Passwort [das] senha
Pasta [die] pasta [a]
Pastete [die] pastel [o]; patê [o]; torta
Pasteten [die] pastéis [os]
Pastor [der] clérigo; cura; sacerdote
Pastorin [die] sacerdotisa
Pate [der] padrinho
Patenkind [das] afilhada
Patent [das] patente
Patentochter [die] afilhada
pathetisch patética; patético
Patient [der] paciente
Patienten [die] pacientes
Patientin [die] paciente
Patrimonium [das] patrimônio
Patriotismus [der] patriotismo
Patrize [der] dado; morrer
Patrouille [die] patrulhe
Pauschalreise [die] viagem com tudo incluído
Pause [die] intervalo [o]; partir-se; pausa; recreio; romper
pausieren pausa
Pavian [der] babuíno
Pavillon [der] pavilhão
PC-Drucker [der] impressora
Pech [das] azar [o]; pez
Pechsträne [die] maré de azar
Pechvogel [der] caipora
Pediküre [die] pedicure
peinlich difícil; dolorosa; doloroso
Pelz [der] pele [a]
Pendeluhr [die] pêndula
Penny [der] moeda de um centavo
Pension [die] pensão [a]; reforma
Pensum [das] tarefa [a]
perfekt perfeita; perfeito
Perimeter [das] perímetro
Periode [die] período
peripher periférico
Peripherie [die] periferia
Perle [die] pérola
Person [die] pessoa [a]
Personal [das] pessoal [o]
Personalaufzug [der] elevador soçial
Personalausweis [der] bilhete de identidade [o]; carteira de identidade
Personen [die] pessoas [as]
Personenkraftwagen [der] veículo ligeiro
Personenwaage [die] balança para pesar pessoas
Personenzug [der] comboio de passageiros
Personenzüge [die] comboios de passageiros
persönlich pessoal; pessoalmente; privada; privado
persönliches lembrança
Persönlichkeit [die] personalidade
Perspektiv [das] binóculo
Perspektive [die] binóculos; perspektiva
Peru [das] Peru [o]
Peruaner [der] peruano
Peruanerin [die] peruana
Perücke [die] peruca
Peseta [die] peseta
Petersilie [die] cheiro verde; salsa [a]
Petisco [das] petisco
Petition [die] petição
Petroleum [das] parafina-óleo; petróleo [o]
Pfad [der] caminho [o]; trajeto [o]
Pfahl [der] estaca
Pfand [das] perda [a]
Pfanne [die] bandeja; caçarola; frigideira [a]
Pfannkuchen [der] crepe
Pfarrer [der] clérigo; cura; padre [o]; sacerdote
Pfarrerin [die] sacerdotisa
Pfau [der] pavão [o]
Pfeffer [der] pimenta [a]
pfeffern pimenta
Pfeife [die] apito; cachimbo; tubulação
pfeifen assobiar; assobie
Pfeifenstopfer [der] calcador para cachimbo
Pfeifentabak [der] tabaco para cachimbo
Pfeifkonzert [das] assobiada
pfeift assobio
Pfeil [der] seta
Pfeiler [der] estaca; polaco
Pfennig [der] pfennig
Pferch [der] cercado
Pferd [das] cavalo [o]
Pferdchen [das] cavalinho
Pferde [die] cavalos
Pferderennen [das] corrida de cavalos
Pfingsten [das] Pentecostes
Pfirsich [der] pêssego [o]
Pflanze [die] planta [a]; substância
pflanzen plantar
Pflanzenöle [die] óleos vegetais
pflanzlich vegetal
Pflaster [das] adesivo; calçada [a]; emplasto; passeio [o]; pavimento; penso *rápido
Pflaster [die] calçadas [as]
pflastern pavimente
Pflaume [die] ameixa [a]
Pflege [die] cuidado
pflegen atenda; costumar; costumas; tratar
pflegt costuma
Pflicht [die] dever [o]; obrigação [a]
Pflichtverletzung [die] falta ao dever
pflücken arranque
pflückt colher
Pflug [der] arado
pflügen arado
Pförtner [der] porteiro [o]
Pfosten [der] estaca; polaco
Pfote [die] pata [a]; [o]; perna
pfropfen obstrução
Pfropfen [der] bujão; cortiça; plugue
Pfund [das] libra [a]
Pfund Sterling [das] libra [a]
pfuschen estrague
Pfütze [die] charco; poça de água
Phänomen [das] fenômeno
Phantasie [die] fantasia
phantasievoll fantasioso
phantastisch fantástica; fantástico
pharmazeutisch farmacêutico
Phase [die] estágio; fase
Philatelie [die] carimb-stamp-collecting
Philippinen [die] Filipinas
Philosoph [der] filósofo
Philosophie [die] filosofia
Phönix [der] fénix
Phrase [die] frase [a]
Physik [die] física
physikalisch físico
Physiker [der] físico
physisch físico
Pianist [der] pianista [o]
Pianistin [die] pianista [a]
Picknick [das] piquenique [o]
piepen chilro
Pier [das] molhe [o]
Pik [das] pás
pikant picante
Pille [die] pílula
Pilot [der] piloto [o]
Pilotenkabine [die] cabina de pilotagem
Pilz [der] cogumelo; fungo
Pilze [die] cogumelos
Pinguin [der] pinguim [o]
Pinguine [die] pinguins [os]
Pinie [die] pinheiro [o]; pinho
Pinien [die] pinheiros
Pinienwald [der] pinheiral [o]
pink cor-de-rosa
pinkeln mijar
Pinsel [der] pincel
Pinzette [die] pinça
Pinzetten [die] pinças
Pionier [der] pioneiro
Pirat [der] pirata
Pistill [das] pilão
Pistole [die] pistola
Pizza [die] pizza
PKW [der] veículo ligeiro
plädieren fazer as alegações finais
Plädoyer [das] alegações finais
plagen torturar
Plagerei [die] canseira
Plan [der] esquema; horário; intenção [a]; plano [o]; planta [a]; programação [a]; projecto
Pläne [die] planos [os]
planen planear
Planet [der] planeta
Planetarium [das] planetário
planmäßig conforme planejado; metódico
Plastik [das] plástico
Plastiktüte [die] saco plástico
plastisch [der] plástico
plätschern regaço; respingo
Platte [die] chapa
plätten ferro
Plattenspieler [der] gira-discos; vitrola [a]
Plattform [die] piso
Plattformen [die] plataformas [as]
Platz [der] área [a]; adro; espaço [o]; largo [o]; lugar [o]; parça; parque [o]; praça [a]; posição [a]; posto; quadrado [o]; sítio [o]
Platz haben caber
Platzanweiser [der] arrumador [o]
Plätzchen [das] bolacha
Plätze [die] lugares [os]; sítios
platzen arrebentar; estouro; expluda; rebentar
Platzreservierung [die] reserva de lugar
plaudern bate-papo; conversar; vibração
plötzlich repente; repentino; súbito
plündern pilhagem; roubar
Plural [der] plural [o]
plus mais
Pneumatik [die] pneu [o]
Po [der] rabinho
Pocken [die] varíola
Poem [das] poema [o]
Poesie [die] poesia
Poet [der] poeta [o]
Pokal [der] taça [a]
Pol [der] polaco
polar ártico
Pole [der] polaco; polonês
Polen [das] Polónia
polieren lustrador
Polin [die] polaca
Politesse [die] mulher-polícia
Politik política
Politiker política
Politikerin política
politisch política; político
politische Engagement [das] militância política [a]
Polizei [die] polícia [a]; polícias
Polizeiauto [das] carro da polícia
Polizeikommissariat esquadra de polícia
polizeilich de polícia
Polizeirevier [das] delegacia de polícia
Polizeitamt [das] polícia-estação
Polizeiwache [die] esquadra de polícia; polícia-estação
Polizist [der] polícia [o]; policial
Polizisten [die] policiais [os]
Polizistin [die] mulher-polícia; polícia [a]
polnisch polaco; polonês
polstern material
Polsterung [die] almofada
Pomeranze [die] laranja [a]
Pomeranzen [die] laranjas [as]
Pommes Frites [das] batata frita [a]
Pommes Frites [die] batatas fritas [as]
Pony [das] pônei
Pop [der] pop
Popgruppe [die] grupo pop
Popkorn [das] pipoca [a]
Popkornverkäufer [der] pipoqueiro [o]
Popstar [der] popstar
populär popular
Porrée [der] alho-porro
Portal [das] entrada [a]
Portemonnaie [das] porta-moedas
Portion [die] dose [a]; porção
Porto [das] franquia; Porto [o]
Portoenser [der] portuense [o]
Portoenserin [die] portuense [a]
portofrei borne-pago
Porträt [das] retrato [o]
Portugal [das] Portugal
Portugiese [der] português
Portugiesen [die] português
Portugiesin [die] portuguesa
portugiesisch português
portugiesische português
Portugiesische Eisenbahn [die] Caminhos de Ferro Portugueses
Portugiesischlehrer [der] professor de português
Portwein [der] Porto [o]; vinho do Porto
Portweinglas [das] cálice [o]
Porzellan [das] porcelana
Position [die] posição [a]; possição
positiv positivo
Possesivpronomen [das] pronome possessivo [o]
Post [der] Correio [do]
Post [die] correio [o]; estação de correio
Postamt [das] correio [o]; estação de correio
Postämter [die] correios [os]; estação de correios
Postanweisung [die] vale [o]; vale de correio; vale postal; val postal
Postanweisungen [die] valores [os]
Postanweisungsvordruck [der] impresso para vale
Postbote [der] correio [o]
Posten [der] posto
Postfach [das] apartado postal
Postkarte [die] bilhete postal; cartão; cartão postal [o]; cartão-postal; postal [o]
Postkarten [die] cartões de postais [os]; cartões postais
Postleitzahl [die] código postal
Potentiometer [das] potenciômetro
Potenz [die] poder [o]
Prag [das] praga
prägen cópia
prägnant conciso
Prägung [die] cópia
Prahm [die] balsa
praktisch prática; praticamente; prático
praktizieren exerça; exercer; praticar
Praline [die] bombom
Pralinen [die] bombons
Prämie [die] bônus
Präsentation [die] apresentação [a]
Präsentationen [die] apresentações
präsentieren apresentar
präsentiert apresenta
Präservativ [das] preservativo
Präsident [der] presidente [o]
Präsidentin [die] presidenta
Praxis [der] consultório [do]
Praxis [die] consultório [o]
Predigt [die] sermão
Preis [der] preço [o]; prémio [o]
Preisanstieg [der] aumento [o]
preisen glorifice
Preiserhöhung [die] aumento [o]; aumento de preços
Preisliste [die] lista de preços; tabela de preços
Preisnachlass [der] desconto [o]
Preisschild [das] etiqueta
Preiszuschlag [der] suplemento
Premiere [die] estreia [a]
Premierminister [der] primeiro-ministro
Presse [die] espingarda; imprensa [a]; injetor
Presseausweis [der] cartão de profissional da imprensa
Pressefreiheit [die] liberdade de imprensa
pressieren pressa
Priester [der] clérigo; cura; padre [o]; sacerdote
Priesterin [die] sacerdotisa
prima de primeira qualidade; óptima; óptimo; ótimo; óptimo
primitiv primitivo
Prinz [der] príncipe [o]
Prinzessin [die] princesa
Prinzip [das] princípio
Prisma [das] prisma
privat confidencial; particular; privada; privado
Privatgespräch [das] conversa particular
Privatschule [die] colégio particular; colégio [o]
Privatsphäre [die] ambiente privado
Privatstunde [die] aula particular
Privatunterkunft [die] alojamento particular
Privatunterricht [der] aula particular
privilegiert privilegiado
pro dentro; para dentro; por
Probe [die] amostra; ensaio; espécime
Probestück [das] amostra; espécime
probieren experimentar; provar
probiert experimentaste
Problem [das] problema
Probleme [die] problemas
Produkt [das] artefato; produto [o]
Produkte [die] produtos
Produktion [die] produção [a]
Produzent [der] produtor
Produzentin [die] produtriz
produzieren produto; produzir
Profession [die] profissão [a]
professionell profissional
Profi [der] profissional [o]
Profil [das] perfil
Profit [der] lucro [o]
Prognose [die] previsão
prognostizieren previsão
Programm [das] programa [o]; aplicativo [0]
Programmdatei [die] ficheiro de programa
Programme [die] programas
Programmierer [der] programador
Programmierung [die] programação [a]
Projekt [das] esquema; plano [o]; projecto
Projekte [die] planos [os]
Projektor [der] projector
Projekts [des] projeto [do]
projizieren projecto
proklamieren edição; proclame
Proletarier [der] proletário
promenieren uma volta
Prominente [der] pessoa ilustre
promovieren promova
Pronomen [das] pronome
Propaganda [die] propaganda [a]
Propagandaschrift [die] folheto [o]
Propeller [der] hélice
prophezeien previsão
Proportion [die] proporção
proportional proporcional
Prosa [die] prosa
Prospekt [das] folheto [o]; prospecto
Prostituierte [die] prosituta
Prostitution [die] meia porta [a]; prostituição [a]
Protektion [die] proteção
Protestant [der] protestante [o]
Protestantin [die] protestante
protestieren protestar
Protestsänger [der] cantor de protesto
Protokoll [das] minutos; protocolo
Prototyp [der] protótipo
Provinz [die] província
Provisorium [das] provisório
Provission [die] comissão
provozieren provocar
Prozent [das] por cento [o]; porcentagem; porcento
Prozentgehalt graduação
Prozess [der] processo [o]
prozessieren litigue
Prozession [die] procissão
Prozessor [der] processador
prüfen examinar
Prüfer [der] revisor [o]
Prüfsumme [die] soma de controle
Prüfung [die] concurso [o]; ensaio; exame [o]; prova [a]
Prüfungen [die] revisões [as]
Prüfungsangst [die] medo do exame
PS CV
Psychiater [der] psiquiatra [o]
Psychologe [der] psicólogio
Psychologin [die] psicólogia
psychologisch psicólogico
Pub [der] publicação
Publikum [das] público [o]
Publikumsmagnet [der] atracção popular
Pudding [der] pudim
Puder [der] [o]
pudern
Puff [der] inchamento; sopro
Puffer [der] amortecedor
Pullover [der] camisola [a]
Pullover [der] pulôver; suéter
Pullover mit V-Ausschnitt [der] suéter de decote em V
Puls [der] pulso
Pulsader [die] artéria
pulsieren pulse
Pult [das] atril; escritório [o]; estante [a]; mesa [a]; púlpito
Pulver [der] [o]
Pumpe [die] bomba
Punkt [der] ponto [o]
Punkt eins à uma em ponto
pünktlich pontual; tempo
Punsch [der] perfurador
Pupille [die] pupila
Puppe [die] bebê [o]; bébé [o]; bebé [o]; boneca [a]; boneco; fantoche
Puppen [die] bonecas; bonecos
Puppentheater [das] teatro de marionetes
Püree [das] puré [o]
purpur roxo
Purpur [der] púrpura
purpurn roxo
putzen assoar-se; lavar; limpar
Putzfrau [die] faxineira; limpeza [a]
Puzzle [das] quebra cabeças
Pyjama [der] pijama
Pyjamas [die] pijamas [os]
Pyramide [die] pirâmide