U-Bahn [die] metrô [o]
U.S.A. Estados Unidos [os]; Estados Unidos da América [os]
übel mal disposta; mal disposto
übel werden sentir-se mal
Übelkeit [die] aversão; enjoo; náusea
üben exercício; exercitar; praticar; pratique; treinar
über acerca de; acima; acima de; através de; durante; em cima de; mais de; por; sobre
über dem Meeresspiegel acima do nível do mar
über die pelas
überall em toda parte; por toda a parte; por todo o lado
überallhin em toda parte
überaus enormemente; extremamente
überbacken gratinado
überbleiben sobrar
überdies além disso
überdrüssig furar
übereilt apressado
übereinkommen concordar; concorde
übereinstimmen concordar; concorde
überfahren atropelar
Überfall [der] assaltaram; assalto
überfallen assaltar; assalto; surpresa
Überfluss [der] abundância; abundante; excesso; mundo
überfüllt apinhado; superlotada; superlotado
Übergabe [die] capitulação [a]
Übergang [der] passagem [a]
übergeben cruz [a]; entregar
übergeben [sich] vómito
überhaupt em geral; tudo
überholen recondicionar; ultrapassar
Überholspur [die] faixa de ultrapassagem
Überholverbot [das] proibição de ultrapassagem
Überjacke [die] sobrecasaca
überlagern sobreponha
Überlandbus [der] camioneta [a]
überlassen abandonar; ceder
überleben enfim sobreviver
überlegen reflectir
überlegt metódico; reflectido
übermäßig excessivo
übermorgen depois de amanhã
übernachten passar a noite; pernoitar
Übernachtung [die] dormida; pernoita
Übernahme [die] aceitação; suposição
übernehmen assumir
überprüfen controlar; fiscalizar; verificar
überprüft fiscalizado
überqueren atravessam; atravessar; passar
überraschen surpreender; surpresa
überrascht surpreendido
Überraschung [die] surpresa [a]
Überraschungen [die] surpresas
überreden convencer; persuada
Überschallgeschwindigkeit [die] velocidade supersónica
überschätzen exagerar
überschreiten exceder; passar
Überschrift [die] título [o]
Überschuh [der] galocha
Überschuss [der] excedente
überschütten inundação; oprima
Überschwemmung [die] enchente [a]; inundação
übersetzen traduzir
Übersetzer [der] tradutor [o]
Übersetzerin [die] tradutora [a]
Übersetzung [die] tradução; transmissão
überspringen galgar
Überstunde [die] hora extaordinária
übertragen transmissoras; transmitir
übertreffen ultrapassar
übertreiben exagerar
Übertreibung [die] exagero [o]
übertreten cruz [a]
übertrieben exagerada; exagerado; excessivo
überwachen supervisione
überweisen atribua; transferir
Überweisung [die] transferência
überwinden ultrapassar
überwintern inverno
überzeugen convencer; persuada
überzeugt convencida; convencido
üblich acostumado; usual; vulgar
übrig adicional; restante
übrigbleiben sobrar; estada; ficar; remanesça; sobrar
übrigens aliás; demais; propósito
Übung [die] actividade [a]; exercício [o]
Ufer [das] beira [a]; costa; margem [a]
Ufer [die] margens [as]
Uhr [die] hora [a]; pulso de disparo; relógio [o]
Uhren [die] horas [as]
Uhrenarmband [das] correia de relógio
Uhrengeschäft [das] relojoaria
Uhrglas [das] cristal; vidro do relógio
Uhrkette [die] corrente do relógio
Uhrmacher [der] relojoeiro
Uhrzeit [die] hora [a]
Ukraine [die] Ucrânia
Ukrainer [der] ucraniano
Ukrainerin [die] ucraniana
ukrainisch ucraniano
ulkig engraçada; engraçado; engraçados
Ulme [die] olmo
ultravioletten Strahlen [die] raios ultravioleta
um à; ao; às; durante; em; em torno; em volta de; para; redonda; redondo
um Gottes willen por amor de Deus
um zu para
umändern altere
umarmen abraçar; abranger
Umarmung [die] abraço
Umarmungen [die] abraços
umbringen matança; matar; ruína
Umbruch [der] composição [a]
umbuchen alterar
umdrehen [sich] virar-se
Umfang [der] volume [o]
umfangreich volumoso
umfassen abranger; compreender
Umfrage [die] inquérito; investigação
Umfragen [die] investigações
Umgang [der] sociedade [a]
Umgangssprache [die] coloque
umgeben circundar; rodeado
Umgebung [die] ambiente [o]; arredores
umgehen evitar
umgehend directamente
umgekehrt invertido; reverso
umgestalten reformar
umgreifen abranger
Umhang [der] casaco [o]
Umhänge [die] capas
umher em volta
Umkehr [die] volta [a]
umkehren inverter a marcha; tornar; volta
Umkleideraum [der] vestiário
umkreisen órbita; rodear
Umlaufbahn [die] órbita
umlaufen circule
Umleitung [die] desvio
umringeln cerque
Umsatz [der] movimento; volume de vendas
Umschlag [der] envelope [o]; tampa
Umschlagpapier [das] wrapping-papel
umschlingen abranger
umschreiben reescrever
umsonst de graça; debalde; em vão; gratuita; gratuitamente; gratuito; livre
Umstand [der] circunstância
umständlich detalhado
Umstandswort [das] advérbio
umsteigen fazer transbordo
umstellen alterar
umstritten discutível
umtauschen trocar
Umtauschgebühr [die] taxa de câmbio
Umwandlung [die] conversão [a]
Umweg [der] volta [a]
Umwelt [die] ambiente [o]; meio ambiente
Umweltschutz [der] proteção do meio ambiente
Umweltverschmutzung [die] poluição
umziehen mudar; mudar-se; mudar de casa; mudar de quarto
umziehen [sich] mudar de roupa
umzingeln cerque
Umzug [der] desfile; mudança
unabhängig independente
Unabhängigkeit [die] independência [a]
unablässig permanente; sustentado
unangenehm chata; chatou; desagradável
unanständig indecente
unartig endiabrado
unauffällig discreta; discreto
unaufgeräumt desarrumada; desarrumado
Unaufmerksamkeit [die] falta de atenção
unauslöschlich indelével
unbedeutend insignificante
unbedingt absoluto; sem falta
unbeholfen inábil
unbekannt desconhecida
unbeliebt impopular
unbequem desconfortável; incómodo
unberührt fresca; fresco
unbeschränkt absoluto
unbeständig instavel
unbestimmt indefinida; indefinido; indeterminada; indeterminado
und ao; e
und jetzt e agora
undeutlich ininteligível
undicht permeável
uneben irregular
unecht falso
uneingeschränkt incondicional
unendlich infinita; infinito
unentbehrlich imprescindível
unentgeltlich livre
unentschlossen indeciso
unerledigt pendente; proeminente
unermesslich imenso
unerträglich insuportável
unfähig incapaz
Unfähigkeit [die] incapacidade
Unfall [der] acidente [o]; desastre
Unfälle [die] acidentes
Unfallstation [die] urgências
Ungar [der] húngaro
Ungarin [die] húngara
ungarisch húngaro
Ungarn [das] Hungria
ungeachtet despeito
ungeduldig impatiente
ungefähr aproximadamente; aproximativo; cerca; cerca de; quase
ungefährlich inofensivo
ungeheuer enorme
ungehobelt brutal; grosseira; grosseiro
ungeklärt proeminente
ungekocht cru
ungekühlt natural
ungemein enormemente; extraordinária; extraordinário; extremamente
ungemütlich desconfortável
ungenießbar intragável
ungenügend insuficiente
ungerade Zahl número ímpar
ungerecht injusto
ungewiss incerto
ungewöhnlich anormal; invulgar
Ungeziefer [das] bicharada
ungezogen malcriado; malcroada
unglaublich incrível
ungleich desigual
Unglück [das] azar [o]; desastre; desgraça [a]; infelicidade
unglücklich infeliz
unglücklicherweise infelizmente
ungültig inválida; inválido
Ungültigkeit [die] invalidade
ungünstig desfavorável; desvantajoso
unhandlich volumoso
unheimlich estranha; estranho
unhöflich descortês
Uni [die] universidade [a]
Uni-Fakultät [die] faculdade [a]
Uniform [die] farda; fardamento; uniforme [o]
Uniformen [die] fardas
Union [die] junção; juntar
universal geral; universal
Universität [die] universidade [a]
Universität von Princeton [die] Universidade de Princeton [a]
Universitätsfakultät [die] faculdade [a]
Universitätsprofessor [der] professor universitário
Universum [das] universo
unkonzentriert distraída; distraído
Unkosten [die] custar; custo [o]
Unkraut [das] erva daninha
unlauter suja; sujo; sujado
unleserlich ilegível
unmittelbar em linha reta; imediata; imediato
unmöglich impossível
unnatürlich pouco natural
unnötig desnecessária; desnecessário
Unordnung [die] bagunça [a]; desordem [a]
unpünktlich impontual
unregelmäßig irregular
Unruhe [die] distúrbio
unruhig agitada; agitado; ansiosa; ansioso; inquieto; pertubado
uns nós; para nós
unschuldig inocente
unser nós; nossa; nossas; nosso; nossos
unsere de nossos; nossa; nossas; nosso; nossos
unserem nossa; nossas; nosso; nossos
unseren nossa; nossas; nosso; nossos
unserer nossa; nossas; nosso; nossos
unsicher insegura; inseguro
Unsicherheit [die] insegurança [a]
unsichtbar invisível
Unsinn [der] absurdo [o]; disparade
unsinnig extravagante
unsittlich imoral
unsrige nossa; nossas; nosso; nossos
unstet emigrante
unsympathisch antipático
unten abaixo; debaixo de; em baixo; sob
unter abaixo; abaixo de; baixo; baixo de; debaixo; entre; por baixo; sob
unter anderem entre outras coisas
Unterarm [der] antebraço
unterbrechen atalhar; interromper
Unterbrechung [die] interrupção
unterbringen abrigar; acomodar
Unterbringung [die] acomodação
unterdessen entrementes
unterdrücken oprimir
unterdrückt opresso
Unterfutter [das] forro
untergebracht hospedado
untergehen ir ao fundo
Untergrundbahn [die] metropolitano
unterhalb abaixo; abaixo de
unterhält conversando
unterhält sich conversando
unterhalten conversando; conversar; diverta; divertir; entreter; manter
unterhalten sich conversar
unterhaltend recreativa; recreativo
Unterhaltung [die] conversa [a]; recreio
Unterhemd [das] camiseta; camisola interior
Unterhose [die] ceroulas; cueca
Unterhosen [die] gavetas [as]; cuecas
unterirdische subterrânes
Unterkunft [die] pousada
Unterlage [die] documentação
unterlassen abandonar; negligência; omita
unterlegen inferior
Unterleib [der] barriga [a]; ventre
unternehmen empreender
Unternehmen [das] empresa [a]
Unternehmer [der] empresário
Unternehmung [die] empresa
unternehmungslustig empreendedor
Unterredung [die] entrevista
Unterricht [der] aula [a]; lição [a]; legenda [a]
unterrichten ensinar; instrua
Unterrichtsfach [das] disciplina
Unterrichtsmaterial [das] material de ensino
Unterrichtsmethode [die] método de ensino
Unterrichtsraum [der] sala de aula [a]
Unterrichtsstunde [die] aula [a]
untersagen proíba; proibida; proibido; proibir
unterscheiden diferenciar; distinga; distinguir
unterscheiden [sich] difira
Unterscheidung [die] discriminação
Unterschenkel [der] [o]; perna [a]
Unterschenkel [die] pernas [as]
Unterschied [der] diferença
unterschiedlich diferente
unterschiedliche diferentes
unterschiedlicher de vários
unterschreiben assinar; subscrever
Unterschrift [die] assinatura
Unterstand [der] abrigo
unterstreichen emfatize; sublinhar
unterstützen ajudar; apoiar
Unterstützung [die] apoio; incentivo
untersuche observe
untersuchen investigar; observar
Untersuchung [die] consulta [a]; exame [o]; exploração; investigação
Untersuchungen [die] investigações
Untersuchungshaft [die] prisão preventiva
Untertasse [die] pires
untertauchen dissipador
unterworfen sujeita; sujeito
unterzeichnen firmar-se
unveränderlich invariável
unverändert mesma; mesmo; mesmas; mesmos
unvergesslich inesquecível
unverheiratet solteira; solteiro
unverschämt atrevida; atrevido; mal-educada; mal-educado
unversehrt seguro
unverwechselbar inconfundível; inequívoca; inequívoco
unverzichtbar indispensável
unverzüglich imediata; imediato
Unvorhergesehene [das] imprevisto
Unwetter [das] tempestade [a]; temporal [o]
unwichtig sem importância
unwirklich irreais; irreal
unwirsch àspero
unwissend ignorante
Unwissenheit [die] ignorância [a]
Unze [die] onça
unzivilisiert selvagem
unzufrieden descontente
uralt antigas; antigo
uralte antigas
uralten antigas
Uraufführung [die] estreia [a]
Urbild [das] protótipo
Urgroßmutter [die] bisavó; grande-avó
Urgroßvater [der] grande-avô
Urheber [der] autor [o]
Urheberin [die] autora [a]
Urheberrecht [das] direito de autor
Urin [der] urina
Urkunde [die] documento [o]
Urkunden [die] documentos [os]
Urlaub [der] féria; feriado [o]; sueto
Urlaube [die] férias [as]
Urne [die] urna
Urologe [der] urologista
Ursache [die] causa [a]
Ursprung [der] origem
ursprünglich originalmente; originariamente
Urteil [das] julgamento; sentença [a]
urteilen acreditar; juíz; julgue
Urteilskraft [die] discriminação
Uruguay [das] Uruguai
US-Amerikaner [der] norte-americano [o]
US-Amerikanerin [die] norte-americana [a]
US-amerikanisch norte-americano
USA [die] E.U.A.; Estados Unidos [os]; Estados Unidos da América [os]; EUA
usw etc
UV-Strahlen [die] raios ultravioleta