Zeitform Person Wortform
Präsens eu atravesso
tu atravessas
ele, ela, você[PP 1] atravessa
nós atravessamos
vós atravessais
eles, elas, vocês[PP 1] atravessam
Partizip atravessado
Imperfekt eu atravessava
Perfekt eu atravessei
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig.
Alle weiteren Formen: Flexion:atravessar

Worttrennung:

a·tra·ves·sar

Aussprache:

IPA: [ɐtɾɐvɨˈsaɾ] (in Portugal)
IPA: [atɾaveˈsaχ], [atɾaveˈsaɾ] (in Brasilien)
Hörbeispiele:
In den konjugierten Formen mit Betonung auf den Verbstamm wird aus dem tonlosen e [ə] ein offenes e [ɛ]:.

Bedeutungen:

[1] überqueren, durchqueren, durchfahren
[2] (einen Plan) durchkreuzen

Beispiele:

[1] „Chegou a um cruzamento que já atravessara centenas de vezes.“[1]
Sie kam an eine Kreuzung, die sie schon hundertmal überquert hatte.[2]

Wortbildungen:

atravessar-se a, atravessamento

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7, Stichwort »atravessar«, Seite 97.
[1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „atravessar
[1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „atravessar
[1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „atravessar
[1] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „atravessar
[1] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „atravessar

Quellen:

  1. Paulo Coelho: Onze minutos
  2. Übersetzung von Maralde Meyer-Minnemann, Diogenes-Verlag 2003

Aussprache:

IPA: [ɐtɾɐvɨˈsaɾ] (in Portugal)
IPA: [atɾaveˈsaχ], [atɾaveˈsaɾ] (in Brasilien)
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs atravessar
  • 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs atravessar
  • 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs atravessar
  • 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs atravessar
atravessar ist eine flektierte Form von atravessar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:atravessar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag atravessar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.