Wiktionary:Tschechisch/Beispielwörterbuch/Numeralia/Seite 1

Abkürzungen Adjektive Adverbien Buchstaben Grußformeln Interjektionen Konjunktionen Kontraktionen Numeralia Partikeln Pronomina Präfixe Präpositionen Redewendungen Sprichwörter Substantive Suffixe Verbaladjektive Verben Wortverbindungen Zahlzeichen
Seite: bilion-vícero

bilion
eine Million mal eine Million; Billion
„Státní dluh loni stoupl o 18,2 miliardy korun na 1,640 bilionu korun.[1]Die Staatsschuld stieg im Vorjahr um 18,2 Milliarden Kronen auf 1,640 Billionen Kronen.
čtrnáct
Kardinalzahl, welche mit dem Zahlzeichen 14 dargestellt wird; vierzehn
Časové znamení ohlásí čtrnáct hodin.Die Zeitansage meldet vierzehn Uhr.
Je dobře, že nyní máme čtrnáct dnů volno.Gut, dass wir jetzt vierzehn Tage frei haben.
čtvrt
Astronomie: Mondviertel
Je čtvrt na jednu.Es ist Viertel nach zwölf. (viertel eins)
Je tři čtvrtě na dvě.Es ist drei viertel zwei.
Dnešní díl začíná opět ve čtvrt na devět.Der heutige Teil beginnt wieder um viertel neun. (20:15)
Měsíc vstupuje do nové čtvrti.Der Mond tritt in ein neues Viertel ein.
Bruchzahl: vierter Teil
Na horách může napadnout až čtvrt metru sněhu.In den Bergen kann bis zu einem Viertelmeter Schnee fallen.
Úředníkům ministerstva kultury leží na stole už tři čtvrtě roku žádost, se kterou si moc nevědí rady.Bei den Beamten des Kulturministeriums liegt schon ein dreiviertel Jahr ein Ansuchen auf dem Tisch, bei dem sie keinen Rat wissen.
čtvrtý
Ordnungszahl zu čtyři (vier)
Karel čtvrtý byl král.Karl der Vierte war ein König.
Přijdu ke čtvrté.Ich komme gegen vier.
Jde mu na čtvrtý rok.Er wird bald vier Jahre alt (sein).
Přijďte čtvrého.Kommen Sie am Vierten.
čtyry
vier
„Ale babičko, vy máte jen čtyry zuby!“[2]Aber Großmutter, Ihr habt ja nur vier Zähne!
čtyři
Kardinalzahl zwischen drei und fünf; vier
Dvanáct děleno třemi jsou čtyři.Zwölf dividiert durch drei ist vier.
čtyřicet
Kardinalzahl: vierzig
Vyučovací hodina trvá čtyřicet minut.Eine Unterrichtsstunde dauert vierzig Minuten.
čtyřikrát
vier Mal
Podle poslední zprávy má Lunnex čtyřikrát více chyb.Nach den letzten Meldungen hat Lunnex viermal mehr Fehler.
Kolik je čtyřikrát dva?Wie viel ist viermal zwei?
Miláčku, potřebuji každý den čtyřikrát obejmout.Liebling, ich muss dich jeden Tag viermal umarmen.
desátý
Ordnungszahl zu deset (zehn)
Přijdu k desáté.Ich komme gegen zehn.
Už ti to říkám po desáté.Ich sage es dir schon zum zehnten Mal.
Hledám dárek k desáté výročí svatby.Ich suche ein Geschenk zum zehnten Hochzeitstag.
deset
Kardinalzahl zwischen 9 und 11; zehn
Musím vstávat brzy a ne se vyvalovat do desíti hodin.Ich muss früh aufstehen und nicht bis um zehn Uhr auf der faulen Haut liegen.
unbestimmte, in der Regel größere Anzahl; einige, viele
Promluvily s ní deset slov a rozloučily se.Sie wechselten mit ihr einige Worte und verabschiedeten sich.
devadesát
Kardinalzahl: neunzig (90)
Tento dokumentární pořad bude trvat devadesát minut.Diese Dokumentarsendung wird neunzig Minuten dauern.
devadesátý
Ordnungszahl zu devadesát; neunzigste, neunziger
„Zatímco od šedesátých let byly české autoškoly na světové špičce a zahraniční instruktoři nás se závistí jen stěží doháněli, v devadesátých letech se to obrátilo.“[3]Während ab dem Beginn der sechziger Jahre die tschechischen Fahrschulen zur Weltspitze gehörten und die ausländischen Ausbilder uns neidvoll nur mit Müh und Not einholten, hat sich in den neunziger Jahren das Blatt gewendet.
devátý
Ordnungszahl zu devět (neun)
David je v deváté třídě.David ist in der neunten Klasse.
Přijdu k devátéIch komme gegen neun.
Kniha Matematika pro devátý ročník ZŠ stoj 110 Kč.Das Buch Mathematik für das neunte Schuljahr GS kostet 110 Kc.
devět
Kardinalzahl zwischen 8 und 10; neun
Udělal třikrát za sebou všech devět.Er hat dreimal hintereinander alle neune geschoben.
druhý
Ordnungszahl zu dva (zwei); zweite
Už je půl druhé.Es ist schon halb zwei (Uhr).
andere
Udělat něco pro druhé je ta největší radost.Etwas für Andere tun ist die größte Freude.
dva
Kardinalzahl zwischen eins und drei: zwei
Osm děleno dvěma jsou čtyři.Acht dividiert durch zwei ist vier.
dvacátý
Ordinalzahl zu dvacet; zwanzigste
Kostel krátce po rekonstrukci začátkem dvacátého století vyhořel.Die Kirche brannte kurz nach der Renovierung zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts aus.
dvacet
Je jí teprve dvacet let.Sie ist erst zwanzig Jahre alt.
Člověk má dvacet prstů.Der Mensch hat zusammen zwanzig Finger und Zehen.
Loni vzrostly ceny potravin až o dvacet procent.Im Vorjahr stiegen die Lebensmittelpreise bis um zwanzig Prozent.
dvakrát
zweimal, doppelt
Vytiskni mi tu stránku dvakrát.Druck mir die Seite zweimal aus.
To stojí dvakrát tolik.Das kostet doppelt soviel.
dvanáct
Kardinalzahl, welche mit dem Zahlzeichen 12 dargestellt wird; zwölf
Rok ma dvanáct měsíců.Das Jahr hat zwölf Monate.
Dostali dvanáct let vězení.Sie bekamen zwölf Jahre Gefängnis.
dvanáctý
Ordnungszahl zu dvanáct (zwölf)
Dvanáctá už odbila.Es hat schon zwölf geschlagen.
Přišel v hodině dvanácté.Ich kam im letzten Augenblick.
Jsem ve dvanáctém týdnu těhotenství.Ich bin in der zwölften Schwangerschaftswoche.
Každé dvanácté vozidlo nemá povinné ručení.Jedes zwölfte Fahrzeug hat keine Haftpflichtversicherung.
dvě třetiny
Bruchzahl: <math>\frac{2}{3}</math> oder <math>2/3</math>
Dvě třetiny lidí darují pod stromeček oblečení.Zwei Drittel der Menschen schenken unter dem Weihnachtsbaum Kleidung.
Diváky seriálů tvoří ze dvou třetin ženy.Die Zuschauer von Serials bestehen zu zwei Dritteln aus Frauen.
USA přispívá asi dvěma třetinami z celkového rozpočtu.Die USA steuert ungefähr zwei Drittel vom ganzen Budget bei.
dvojí
Gattungszahlwort: in zwei verschiedenen Arten; zweierlei
Věc se může řešit dvojím způsobem.Die Angelegenheit kann auf zweierlei Art und Weise gelöst werden.
Grundzahlwort: bei Pluraletantum und Kollektivum; zwei, zweierlei
Koupila si dvojí brýle.Sie kaufte zwei/zweierlei Brillen.
dvojnásobný
Vervielfältigungszahlwort: zweifach
Vaše baterie by měla mít dvojnásobnou kapacitu.Ihre Batterie sollte die doppelte Kapazität haben.
jeden
die natürliche Zahl eins
Jedna a jedna jsou dvě.Eins und eins ist zwei.
drückt die Anzahl eins aus; ein, einer
Mám jenom jeden život.Ich habe nur ein Leben.
drückt eine Unbestimmtheit aus; ein
Byl jednou jeden král.Es war einmal ein König.
jedenáct
Kardinalzahl zwischen 10 und 12; elf
Hodiny ukazují za deset minut jedenáct.Die Uhr zeigt zehn vor elf.
jedenáctý
Ordnungszahl zu jedenáct (elf)
Přijdu k jedenácté.Ich komme gegen elf.
Ústí vyhrálo jedenáctý zápas v řadě.Ústí gewann den elften Wettkampf in Serie.
Dnes je jedenáctého ledna.Heute ist der elfte Januar.
jedna čtvrtina
Bruchzahl: <math>\frac{1}{4}</math> oder <math>1/4</math>
Více než jedna čtvrtina dětí si nikdy nemyje ruce po návštěvě toalety.Mehr als ein Viertel der Kinder waschen sich nie die Hände nach dem Toilettenbesuch.
Senioři a dárci krve si za časový kupón zaplatí pouze jednu čtvrtinu ceny občanských kupónů.Senioren und Blutspender bezahlen für die Zeitkarte nur ein Viertel des Preises von Normaltickets.
jedna pětina
Bruchzahl: <math>\frac{1}{5}</math> oder <math>1/5</math>
Bez práce je téměř jedna pětina lidí.Beinahe ein Fünftel der Menschen sind ohne Arbeit.
Jak prosím vypočítám jednu pětinu z 210.Wie bitte berechne ich ein Fünftel von 210.
jedna polovina
Bruchzahl: <math>\frac{1}{2}</math> oder <math>1/2</math>
Nabízíme k prodeji jednu polovinu dvojdomku.Wir bieten zum Verkauf ein halbes Doppelhaus an.
Čteme tři a jedna polovina nebo tři celé a jedna polovina.Wir lesen dreieinhalb oder drei Ganze und ein Halbes.
Delfíni spí jen jednou polovinou mozku.Delfine schlafen nur mit halbem Gehirn.
jedna třetina
Bruchzahl: <math>\frac{1}{3}</math> oder <math>1/3</math>
20 minut je jedna třetina hodiny.20 Minuten sind ein Drittel einer Stunde.
Šálek by měl být naplněný asi do jedné třetiny.Die Tasse sollte ungefähr bis zu einem Drittel gefüllt sein.
jedno
Neutrum Singular des Numeralesjeden“: eins
undeklinierbar: drückt Gleichgültigkeit aus: eins, egal, gleich, einerlei
To je všecko jedno.Das ist alles eins.
Je mi to jedno.Das ist mir egal.
kolik
{{ugs.|:}} so viele
Kolik nás je?Wie viele sind wir?
Kolik je hodin?Wie viel Uhr ist es?
Kolik je hodin?Wie spät ist es?
Bydlíme tam již kolik let.Wird wohnen dort schon so viele Jahre.
Ponechej si, kolik chceš.Behalte davon, so viel du willst.
kolikrát
einige Male
Kolikrát se tě na to mám ptát?Wie oft soll ich dich das fragen?
Říkala jsem ti to už kolikrát.Ich habe dir das schon einige Male gesagt.
málo
das Wenige
Na našem sídlišti je pro parkování velmi málo místa.In unserer Siedlung gibt es für das Parken sehr wenig Platz.
Dnes jen málo, velmi málo lidí zpochybňuje fakt , že kouření způsobuje rakovinu.Heute stellen nur wenige, sehr wenige Menschen die Tatsache in Frage, dass Rauchen Krebs verursacht.
Muzeum bude jako jedno z mála v regionu přístupné celý rok.Das Museum wird als eines der wenigen in der Region das ganze Jahr über zugänglich sein.
„Děkuji“. „Za málo“.„Danke“. „Nicht der Rede wert“.
„Děkuji“. „Za málo“.„Danke“. „Keine Ursache“.
kurze Zeit, in oder nach einer kurzen Zeit; kurz, wenig
Podíval jsem se na hodinky a bylo něco málo před půl jednou.Ich blickte auf die Uhr und es war kurz vor halb eins.
miliarda
Kardinalzahl: tausend Millionen
Kolik miliard lidí může naše planeta uživit?Wie viele Milliarden Menschen kann unser Planet ernähren?
milion
tausend mal tausend; Million
V České republice připadlo na jeden milion obyvatel osmdesát šest úmrtí při dopravních nehodách.In Tschechien kommen auf eine Million Einwohner sechsundachtzig Todesfälle bei Verkehrsunfällen.
expressiv: überaus viele
Měl milion řečí, ale neudělal nic.Er fand tausend Worte, aber er machte nichts.
miliontý
Ordinalzahl zu milion (Million); millionste
Dnes (20. srpna 2021) na německém Wikislovníku padlo milionté heslo!Heute (20. August 2021) wurde im deutschen Wiktionary der millionste Eintrag erreicht!
mnoho
eine größere Anzahl, eine große Menge; viele
Mnoho peněz nám nezbylo.Viel Geld blieb uns nicht übrig.
Je tu mnoho lidí.Hier sind viele Menschen.
Před mnoha lety odešel politik od své manželky.Vor vielen Jahren verließ der Politiker seine Frau.
mnohokrát
in vielen Fällen, sehr oft; vielmals, oftmals, oft
Mnohokrát odkládaný projekt financování dálniční výstavby ze soukromých peněz se konečně blíží do finále.“[4]Das oft verschobene Projekt der Finanzierung des Autobahnbaus mit privatem Kapital geht endlich in die finale Runde.
moc
{{ugs.|:}} viel, viele
Bylinky sesbírané o svatojánské noci mají obrovskou moc léčit.In der Johannisnacht gesammelte Kräuter haben eine enorme Heilkraft.
To se tedy moc mýlíš.Da irrst du dich aber sehr.
Včera moc pracovala.Gestern hat sie viel gearbeitet.
Tam bylo moc lidí.Dort waren viele Menschen.
Měla moc práce.Sie hatte viel Arbeit.
Vyděláváš více peněz než já.Du verdienst mehr Geld als ich.
Möglichkeit, jemanden zu beherrschen oder über ihn die Oberhand zu gewinnen; Macht, Herrschaft, Gewalt
Svůj pocit moci si upevňoval týráním slabších dětí.Er festigte sein Machtempfinden durch Misshandlung schwächerer Kinder.
Institution oder Organisation, die die Fähigkeit hat, auf andere – auch gegen deren Willen – Einfluss auszuüben; Macht, Gewalt, Rechtskraft
Státní moc se v demokratické společnosti dělí do několika nezávislých oblastí.Die Staatsgewalt wird in der demokratischen Gesellschaft in einige unabhängige Bereiche aufgeteilt.
physische oder geistige Kraft; Macht, Kraft
Nejhlubší vrstvy podvědomí skrývají tajemnou moc.Die tiefsten Schichten des Unterbewusstseins verbergen eine geheimnisvolle Kraft.
několik
bezeichnet eine kleinere unbestimmte Anzahl: einige, etliche, ein paar, mehrere
Žil tam několik let.Er lebte dort einige Jahre.
Před několika dny jsem dostal pozvánku.Vor ein paar Tagen erhielt ich eine Einladung.
nula
null
Je deset stupňů pod nulou.Es hat zehn Grad unter Null.
Dvě bez dvou je nula.Zwei minus zwei ist null.
ein bedeutungsloser Mensch; ein Niemand
Zeman je mezinárodní nula. Spojeným národům může navrhnout cokoli, třeba let na Mars.[5]Zeman ist ein internationaler Niemand. Er kann den Vereinten Nationen irgendwas vorschlagen, vielleicht einen Marsflug.
oba
einer und auch der andere; zwei, die zusammen gehören; beide
Přišli oba dva.Alle beide sind gekommen.
obojí
Gattungszahlwort: dieses und auch jenes, auf beide Arten; beiderlei, beides
Vezměte si s sebou obojí oblečení, letní i zimní.Nehmen Sie beiderlei Kleidung mit, die für den Sommer und auch für den Winter.
Oboje dveře byly otevřené.Beide Türen waren offen.
osm
Kardinalzahl zwischen 7 und 9; acht
Osm nejvlivnějších zemích světa vyváží zbraně do rozvojových zemí.Die acht einflussreichsten Länder der Welt exportieren Waffen in die Entwicklungsländer.
osmdesát
Kardinalzahl: achtzig
Je mi osmdesát let.Ich bin achtzig Jahre alt.
Kdo přečetl knihu „Cesta kolem světa v osmdesáti dnech“?Wer hat das Buch „In achtzig Tagen um die Welt“ gelesen?
osmdesátkrát
achtzig Mal
Policistka z Příbrami osmdesátkrát darovala krev.Eine Polizistin aus Příbram spendete achtzigmal Blut.
osmdesátý
Ordnungszahl zu osmdesát (achtzig)
Zapálil jsem si osmdesátý cigáro.Ich zündete mir die achtzigste Zigarre an.
Pro módu osmdesátých let jsou typické džínové bundy.Typisch für die Mode der achtziger Jahre waren Jeansjacken.
osmkrát
zu osm (acht); achtmal
Vratné skleněné pivní lahve se naplní v průměru osmkrát.Glaspfand-Bierflaschen werden im Schnitt achtmal befüllt.
osmnáct
Kardinalzahl zwischen 17 und 19; achtzehn
Plnoletosti se dosahuje ve věku osmnácti let.Die Volljährigkeit erreicht man im Alter von achtzehn Jahren.
osmý
Ordnungszahl zu osm (acht)
Jakub je v osmé třídě.Jakob ist in der achten Klasse.
Přijdu k osmé.Ich komme gegen acht.
Jde mu na osmý rok.Er wird bald acht Jahre alt (sein).
Osmý dům je velmi důležitým domem.Das achte Haus ist ein sehr wichtiges Haus.
padesát
Kardinalzahl zwischen 49 und 51; fünfzig
Litr mléka stál dvanáct korun padesát.Ein Liter Milch kostete zwölf Kronen fünfzig.
pár
zwei gleiche, zusammengeführte, zusammengefügte, zusammengehörige, zusammengestellte, gruppierte Wesen oder Dinge; Paar
Umí jen pár slov německy.Er kann nur ein paar Wörter Deutsch.
Chtěl bych zůstat ještě pár minut v posteli.Ich möchte noch ein paar Minuten im Bett bleiben.
Potřebuje ještě pár zimních bot.Er braucht noch ein Paar Winterschuhe.
Ty dva tvoří už spoustu let šťastný pár.Diese zwei sind schon viele Jahre ein glückliches Paar.
patnáct
Kardinalzahl zwischen 14 und 16; fünfzehn
Vrátím se za patnáct minut.Ich komme in fünfzehn Minuten zurück.
Vrátím se za patnáct minut.Ich komme in fünfzehn Minuten wieder.
pátý
Ordnungszahl zu pět (fünf)
Pepa je v páté třídě.Josef ist in der fünften Klasse.
Přijdu k páté.Ich komme gegen fünf.
Je v pátém měsíci těhotenství. Sie ist im fünften Schwangerschaftsmonat.
pět
Kardinalzahl zwischen 4 und 6; fünf
Bylo nás pět.Wir waren fünf.
Byty ztratily během pěti let dvacet procent ze své hodnoty.Wohnungen verloren binnen fünf Jahren zwanzig Prozent ihres Wertes.
pětadvacet
Kardinalzahl zwischen 24 und 26; fünfundzwanzig
Na území dnešního Jemenu existovaly ještě před pětadvaceti lety dva státy.Auf dem Gebiet des heutigen Jemen existierten noch vor fünfundzwanzig Jahren zwei Staaten.
pětkrát
fünf Mal
Internet bude od ledna až pětkrát rychlejší.Das Internet wird ab Januar bis zu fünfmal schneller.
Kolik je pětkrát tři?Wie viel ist fünfmal drei?
první
Ordnungszahl zu jeden (eins); erste
Dnes je prvního.Heute ist der Erste.
anfängliches Geschehen in zeitlicher Abfolge, unzählbar; erste
První dáma USA dnes slaví své 48.Die First Lady der USA feiert heute ihren 48.
führend nach der Wichtigkeit oder dem Wert; erste
Nejradši by byl všude první.Am liebsten möchte er überall der Erste sein.
prvý
Ordnungszahl zu {{linkCs|jeden}} (eins); erste
V případě prodlení s placením ceny je objednatel povinen zaplatit úrok z prodlení, a to od prvého dne prodlení do zaplacení.Bei Zahlungsverzug ist der Auftraggeber verpflichtet, Verzugszinsen zu zahlen, und zwar ab dem ersten Tag des Zahlungsverzugs.
půl
einer von zwei gleichen Teilen; halb
Na nástěnné fresce je zobrazen kentaur, půl člověk, půl kůň.Auf dem Wandfresko ist ein Kentaur, halb Mensch, halb Pferd, dargestellt.
Od letošního ledna pracuje už jen na půl úvazku.Seit Januar dieses Jahres arbeitet er nur mehr halbtags.
Před půl měsícem jsem měla dostat menstruaci.Vor einem halben Monat hätte ich die Regel bekommen sollen.
Zeit: dreißig Minuten vor der ganzen Stunde; halb
Vrátil jsem se domů až v půl desáté.Ich kam erst um halb zehn nach Hause.
ráz
die Kardinalzahl zwischen 0 und 2; eins
Šlo to ráz na ráz.Das ging Schlag auf Schlag.
Výbuch v lomu vyvolal tlakový ráz.Die Explosion im Steinbruch erzeugte eine Druckwelle.
Pochodem vchod, ráz dva, ráz dva!Vorwärts marsch, eins zwei, eins zwei!
typische Eigenschaften oder tieferer Sinn von etwas; Charakter, Gepräge, Natur, Beschaffenheit, Art
Události takového rázu jsme ještě nezažili.Vorfälle solcher Art haben wir noch nicht erlebt.
aufeinander gestapeltes Holz; Stoß
V lese jsme viděli ráz dřeva a vysoké kopřivy.Wir sahen im Wald einen Holzstoß und hohe Brennnesseln.
sedm
Kardinalzahl zwischen 6 und 8; sieben
Týden má sedm dní.Die Woche hat sieben Tage.
sedmdesát
Kardinalzahl: siebzig (70)
Za zpáteční jízdenku jsem zaplatil sedmdesát korun.Für die Rückfahrkarte zahlte ich siebzig Kronen.
sedmdesátý
Ordinalzahl zu sedmdesát; siebzigste
„V sedmdesátých letech to měl být experiment sestěhování Romů z bývalého Mostu, který musel ustoupit těžbě uhlí, na jedno místo.“[6]In den siebziger Jahren hätte das ein Experiment werden sollen für die Umsiedlung von Romas aus dem früheren Most, das der Kohleförderung weichen musste, an einen gemeinsamen Ort.
sedmkrát
sieben Mal
Ježíš mu odpověděl: „Neříkám ti, že sedmkrát, ale sedmasedmdesátkrát.“Jesus antwortete ihm: „Ich sage dir nicht siebenmal, sondern siebenundsiebzigmal.“
sedmnáct
Kardinalzahl zwischen 16 und 18; siebzehn
Chodili spolu z čisté lásky, sedmnáct jim bylo let.Sie gingen miteinander aus reiner Liebe, sie waren siebzehn Jahre alt.
sedmý
Ordnungszahl zu sedm (sieben)
Marie je v sedmé třídě.Maria ist in der siebten Klasse.
Přijdu k sedmé.Ich komme gegen sieben.
V sedmém týdnu těhotenství měří embryo zhruba 8 mm.In der siebten Schwangerschaftswoche misst der Embryo ungefähr 8mm.
sto
Kardinalzahl: hundert
Minulý týden propustili sto lidí.Vergangene Woche wurden hundert Leute entlassen.
übertragen: große Menge, hundert
Bude trvat sto let, než to dokončí.Das wird hundert Jahre dauern, bis er das fertiggestellt haben wird.
stovka
die Zahl (Ziffer) Hundert; Hundert
Jela dvě zastávky stovkou.Sie fuhr zwei Stationen mit dem Hunderter.
Geldschein mit einem Wert von hundert Währungseinheiten; Hunderter
Zaplatil stovkou.Er bezahlte mit einem Hunderter.
Menge, die hundert Stück oder Einheiten entspricht; Hundert
Sarančata se nechají unášet větrem třeba i stovky kilometrů.Die Heuschrecken lassen sich vom Wind auch Hunderte Kilometer weit tragen.
die Hundertmeterstrecke, der Hundertmeterlauf; Hundert
Běžím stovku.Ich laufe die Hundertmeterstrecke.
stý
Ordnungszahl zu sto (hundert)
V červnu oslavila skupina své sté vystoupení na veřejnosti.Im Juni feierte die Gruppe ihren hundertsten Auftritt in der Öffentlichkeit.
šedesát
Kardinalzahl: sechzig (60)
Jedna hodina má šedesát minut.Eine Stunde hat sechzig Minuten.
šedesátý
Ordnungszahl zu šedesát; sechzigste
Zemřela několik týdnů po svých šedesátých narozeninách.Sie starb einige Wochen nach ihrem sechzigsten Geburtstag.
Na začátku šedesátých let docházelo k hospodářskému vzestupu.Zu Beginn der sechziger Jahre kam es zu einem Wirtschaftswachstum.
šest
Kardinalzahl zwischen 5 und 7; sechs
Buňka včelí plástve má šest stěn.Eine Zelle der Bienenwabe hat sechs Wände.
Děti do šesti let cestují v MHD v Brně bezplatně.Kinder bis zu sechs Jahren fahren in den öffentlichen Verkehrsmitteln in Brünn gratis.
šestka
eine Schulnote
Pepíček dostane ve škole lehkou šestku.Josef bekommt in der Schule eine leichte Sechs.
die Zahl (Ziffer) Sechs
Nemocný leží na šestce.Der Patient liegt auf der Sechs. (Zimmernummer)
Vzal jsem kostky a hodil dvě šestky.Ich nahm die Würfel und warf zwei Sechsen.
šestkrát
sechs Mal
Močí dvakrát až šestkrát denně.Sie uriniert zwei- bis sechsmal täglich.
Kolik je šestkrát šest?Wie viel ist sechsmal sechs?
šestnáct
Kardinalzahl zwischen 15 und 17; sechzehn
Tento film je přístupný mládeži pouze od šestnácti let.Dieser Film ist erst ab sechzehn Jahren jugendfrei.
šestý
Ordnungszahl zu šest (sechs)
Zuzana je v šesté třídě.Susanne ist in der sechsten Klasse.
Přijdu k šesté.Ich komme gegen sechs.
tisíc
Kardinalzahl zwischen 999 und 1001; tausend
Brno má přes 400 tisíc obyvatel.Brünn hat über 400 tausend Einwohner.
übertragen: eine sehr große Anzahl; tausend<ref>{{Internetquelle |url=http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5544 |titel=Naše řeč, Ústav pro jazyk český AV ČR|zugriff=2011-09-19}} </ref>
Našel tisíc problémů, jen aby to nemusel dělat.Er fand tausend Probleme, nur um das nicht machen zu müssen.
„[…], sáhnu v kapsu, hledám – tisíc hromů! na cestě jsem ztratil hodiny.“[7][…], ich greife in die Tasche und suche – Himmeldonnerwetter! unterwegs habe ich die Uhr verloren.
tolik
so viel
Tolik peněz, kolik potřebuješ, nemám.So viel Geld, wie du brauchst, habe ich nicht.
Vím právě tolik co ty.Ich weiß so viel wie du.
Neplač tolik!Weine nicht so viel!
trojí
Gattungszahlwort: in drei verschiedenen Arten; dreierlei
Peče se trojí chléb.Es werden drei Brotsorten gebacken.
Věc se může řešit trojím způsobem.Die Angelegenheit kann auf dreierlei Art und Weise gelöst werden.
Grundzahlwort: bei Pluraletantum und Kollektivum; drei
Prodám troje dřevěné saně.Ich verkaufe drei Holzschlitten.
trojnásobný
Vervielfältigungszahlwort: dreifach
Trojnásobný mistr světa zemřel v rodném městě.Der dreifache Weltmeister verstarb in seinem Heimatort.
třetí
Ordnungszahl zu tři (drei): dritte
Skončil v závodu na třetím místě.Er belegte im Rennen den dritten Platz.
Učila třetí třídu, kde jsou velmi nadané děti.Sie unterrichtete in der dritten Klasse, wo sehr begabte Kinder sind.
V Krušných horách zůstaly ráno zaváty sněhem některé silnice třetí třídy.Im Erzgebirge blieben morgens einige Landstraßen dritter Ordnung / Kreisstraßen vom Schnee verweht.
tři
Kardinalzahl zwischen zwei und vier; drei
Devět děleno třemi jsou tři.Neun dividiert durch drei ist drei.
Je tři čtvrtě na dvě.Es ist drei viertel zwei.
Zápas skončil tři nula.Das Spiel endete drei zu null.
třicátý
Ordinalzahl zu třicet; dreißigste
Ve třicátém pátém týdnu těhotenství porodila zdravá dvojčata.In der fünfunddreißigsten Schwangerschaftswoche brachte sie gesunde Zwillige zur Welt.
třicet
Kardinalzahl: dreißig
Je mi třicet let.Ich bin dreißig Jahre alt.
V noci na sobotu teploty klesaly pod minus třicet stupňů Celsia.In der Nacht zum Samstag fielen die Temperaturen unter Minus dreißig Grad Celsius.
třikrát
drei Mal
Prosím, třikrát cappuccino.Dreimal Cappuccino, bitte.
Kolik je třikrát tři?Wieviel ist dreimal drei?
třináct
Kardinalzahl, welche mit dem Zahlzeichen 13 dargestellt wird; dreizehn
Tři góly za třináct minut.Drei Tore nach dreizehn Minuten.
Třináct středoškoláků bylo zraněno.Dreizehn Mittelschüler wurden verletzt.
vícero
eine größere unbestimmte Anzahl; mehrere
Vícero lidí to vidělo.Die Mehrheit der Menschen hat das gesehen.
Vícera džbánů byla rozbita.Ein Großteil der Krüge war zerschlagen.
„O funkčním analfabetismu, kdy lidé sice písmena v zásadě znají, ale sestavit a přečíst text o vícero slovech dokážou jen s vypětím sil, má ministerstvo … jasný přehled.“[8]Über den funktionellen Analphabetismus, bei dem die Menschen zwar im Grunde die Buchstaben kennen, aber einen Text mit mehreren Wörtern nur mit großer Anstrengung lesen und zusammenstellen können, hat das Ministerium … eine klare Vorstellung.
  1. Každý Čech dluží 153 tisíc. Státní manko stouplo na 1,640 bilionu korun. In: iDNES.cz. 14. Februar 2020, abgerufen am 19. Februar 2020.
  2. Božena Němcová: Babička. Obrazy venkovského života. Jaroslav Pospíšil, Praha 1855 (Google Books), Seite 12.
  3. Mladá fronta DNES vom 31. Oktober 2019
  4. Mladá fronta DNES vom 12. November 2020
  5. https://nazory.aktualne.cz/komentare/zeman-je-mezinarodni-nula-osn-muze-navrhnout-cokoli/r~6a9a0ae080ac11e6bc7c0025900fea04/?redirected=1474639869
  6. Mladá fronta DNES vom 17. Oktober 2020
  7. Wikisource-Quellentext „Jindřich Vodák, Josef Jiří Kolár
  8. Mladá fronta DNES vom 19. Januar 2022