Wiktionary:Tschechisch/Beispielwörterbuch/Verbaladjektive/Seite 1

Abkürzungen Adjektive Adverbien Buchstaben Grußformeln Interjektionen Konjunktionen Kontraktionen Numeralia Partikeln Pronomina Präfixe Präpositionen Redewendungen Sprichwörter Substantive Suffixe Verbaladjektive Verben Wortverbindungen Zahlzeichen
Seite: blížící se-žijící

blížící se
in die örtliche/zeitliche Nähe gelangend; sich nähernd, nahend, kommend, bevorstehend
„Data ukazují, že asi u šestnácti procent nastávajících maminek se v průběhu těhotenství porucha štítné žlázy projeví.“[1]Die Daten zeigen, dass sich bei etwa sechzehn Prozent der werdenden Mütter im Verlauf der Schwangerschaft eine Störung der Schilddrüse zeigt.
cestující
sich auf einer Reise befindend; reisend
Cestující první třídy a jeho protějšek pohlédli na sebe a dali se do smíchu.“[2]Der Reisende der ersten Klasse und sein Gegenüber sahen einander an und brachen in ein lautes Lachen aus.
Vlak chrlí cestující.Der Zug spuckt die Fahrgäste förmlich aus.
V kupé, do něhož jsem měl rezervaci, seděla krásná mladá cestující v pestrobarevné sukni.In dem Abteil, für das ich eine Reservierung hatte, saß eine hübsche junge Passagierin in einem farbenfrohen Rock.
Zákazníci, cestující letadlem pravidelně, mohou obdržet slevu.Kunden, die regelmäßig mit dem Flugzeug reisen, können eine Ermäßigung erhalten.
existující
da seiend, wirklich; existierend, existent, vorhanden, bestehend
Generální ředitel ropné firmy konstatoval, že prokazatelně existující rezervy ropy po celém světě vzrostly na 230 miliard tun.Der Generaldirektor der Erdölfirma konstatierte, dass die nachweisbar vorhandenen Erdölreserven der ganzen Welt auf 230 Milliarden Tonnen gestiegen sind.
fungující
nicht defekt, nicht außer Betrieb; funktionierend, arbeitend
„Se spolužákem jsme strávili hodiny vymýšlením, jak si udělat stoprocentně fungující taháky.“[3]Ich habe mit meinem Mitschüler Stunden zugebracht, um auszudenken, wie man hundertprozentig funktionierende Schummelzettel macht.
ležící
jemand, der sich in waagrechter Lage befindet; Liegender
Základní verze umožňuje převoz tří sedících a jednoho ležícího pacienta, přičemž i tento vůz je vhodný pro rychlý zásah.Die Basisversion erlaubt den Transport von drei sitzenden und einem liegenden Patienten, wobei dieser Wagen auch für einen akuten Eingriff eingesetzt werden kann.
Přistoupil jsem k ležícímu, ohmatal pulz a s tělem jsem nehýbal, abych případně nezhoršil zdravotní stav.Ich trat an den Liegenden heran, fühlte den Puls und bewegte seinen Körper nicht, um seinen Gesundheitszustand nicht zu verschlechtern.
sich wo befindend; liegend, sich erstreckend
Číchov je obcí ležící severozápadně od okresního města Třebíče.Číchov ist eine nordwestlich der Bezirksstadt Třebíč liegende Gemeinde.
nadcházející
(etwas) in Zukunft eintretend; bevorstehend, kommend
„[Piráti] mají pocit, že resort financí se zveřejněním příliš otálí, což by mohlo podle nich souviset s nadcházejícím hlasováním o důvěře vlády.“[4]Die Piraten haben das Gefühl, dass das Finanzressort mit der Veröffentlichung zu lange zögert, was ihrer Meinung nach mit der kommenden Vertrauensabstimmung über die Regierung zusammenhängen könnte.
následující
nach etwas kommend; folgend, nachfolgend, nächste
V následujících minutách vysíláme zprávy.In den folgenden Minuten senden wir Nachrichten.
nastávající
in der Zukunft eintretend; bevorstehend, zukünftig, kommend
„Data ukazují, že asi u šestnácti procent nastávajících maminek se v průběhu těhotenství porucha štítné žlázy projeví.“[5]Die Daten zeigen, dass sich bei etwa sechzehn Prozent der werdenden Mütter im Verlauf der Schwangerschaft eine Störung der Schilddrüse zeigt.
obsahující
(etwas) enthaltend, -haltig
V březnu při bourání starého altánu bagrista vyhrábl nádobu obsahující stovky zlatých a stříbrných šperků.Im März grub ein Baggerführer beim Abtragen eines alten Salettls ein Gefäß aus, das hunderte Gold- und Silberpretiosen enthielt.
odpovídající
zu einem Sachverhalt in bestimmter Weise passend; entsprechend, gerecht
V rejstříku knihy si lze u hesla vyhledat odpovídající stranu.Im Register des Buches kann man beim Stichwort die entsprechende Seite ausfindig machen.
pracující
ihre Arbeit ausführend; arbeitend
„Obnovení proplácení náhrady mzdy v prvních třech dnech nemoci podpoří pracující a jejich zdraví.“[6]Die Wiedereinührung der Lohnfortzahlung in den ersten drei Krankenstandstagen kommt den Werktätigen und deren Gesundheit zugute.
Naše pracující si na diskriminaci nestěžují.Unsere Mitarbeiterinnen beschweren sich nicht über Diskriminierung.
„Vysoké teploty, které v posledních dnech sužují nejen Česko, jsou obzvlášť nepříjemné pro všechny zaměstnance pracující venku.“[7]Die hohen Temperaturen, die in den letzten Tagen nicht nur Tschechien geplagt haben, sind besonders für alle im Freien arbeitenden Beschäftigten unangenehm.
předcházející
sich vor anderen Dingen ereignend; vorangehend, vorangegangen, vorausgehend, vorig, vorherig, Vor-
Nezaměstnanost v Česku v květnu v porovnání s předcházejícím měsícem stoupla na 4,8 procenta.Die Arbeitslosigkeit stieg in Tschechien im Mai im Vergleich zum vorangegangenen Monat auf 4,8 Prozent.
sich weiter vorne befindend; vorangehend
působící
eine Tätigkeit durchführend, eine Wirkung entfaltend; tätig
Asociace sdružuje všechny větší automobilky působící v Evropě.Die Assoziation vereinigt alle größeren Automobilwerke, die in Europa tätig sind.
einen Einfluss ausübend; wirkend, einwirkend, beeinflussend
„Měl u sebe i rychle působící jed, který stačí přidat do potravy .“[8]Er hatte ein schnell wirkendes Gift bei sich, das man nur der Nahrung zugeben muss.
zur Folge habend; bereitend, verursachend, hervorrufend
„V této zemi operuje špatná vláda, působící astronomické škody.“[9]In diesem Land operiert eine schlechte Regierung, die astronomische Schäden verursacht.
působící + Adverb: einen Eindruck erweckend; wirkend, tuend, scheinend
Její staře působící obličej byl poďobaný od neštovic.Ihr alt wirkendes Gesicht war blatternarbig von den Pocken.
rostoucí
mehr in Zahl, Menge oder Häufigkeit werdend; wachsend, steigend, ansteigend, zunehmend
Jedním z nejrychleji rostoucích odvětví českého průmyslu je zpracování dřeva. Eine der am schnellsten wachsenden Branchen der tschechischen Industrie ist die Holzverarbeitung.
rozhodující
einen wesentlichen Einfluss auf etwas habend, das Ergebnis bestimmend; entscheidend, maßgebend, ausschlaggebend
Rozhodující gól padl až v nastavení.Das entscheidende Tor fiel erst in der Verlängerung.
řídící
eine Lenkung, Steuerung, Leitung durchführend; leitend, führend, steuernd, Kontroll-, Steuer-, Steuerungs-
Přestože řídící pracovníci testu věděli, že změna v počasí způsobí zasáhnutí oblastí, které nebyly vysídlené, rozhodli se pro uskutečnění testu.Obwohl die leitenden Mitarbeiter des Tests wussten, dass ein Wetterumschwung ein Auftreffen in Gebieten bewirkt, die nicht ausgesiedelt worden sind, entschieden sie sich für die Durchführung des Tests.
Celý řídící systém měl velmi vysokou přesnost.Das ganze Steuerungssystem hatte eine hohe Präzision.
související
zueinander gehörend, in innerer gegenseitiger Verbindung stehend; (damit) zusammenhängend
Prodávající je povinen seznámit při prodeji kupujícího s obsluhou výrobku a vyplnit řádně v záručním listu údaje související s prodejem.Der Verkäufer ist verpflichtet, den Käufer beim Kauf mit der Bedienung des Produkts vertraut zu machen und im Garantieschein die mit dem Verkauf zusammenhängenden Daten ordnungsgemäß auszufüllen.
stávající
so, dass gerade etwas passiert; bestehend, laufend
„Obecně závazná pravidla pro stanovení minimální hladiny podzemní vody dosud vypracována nejsou, vychází se z hydrogeologických poměrů daného území, stávajících odběrů podzemní vody v daném území, existence chráněných ekosystémů závislých na podzemní vodě v daném území a požadovaných odběrů podzemní vody.“[10]Allgemein verbindliche Regeln für die Festsetzung einer Mindesthöhe des Grundwasserspiegels wurden bisher nicht erarbeitet, man geht von den hydrogeologischen Verhältnissen des gegebenen Gebiets aus, sowie von den laufenden Grundwasserentnahmen im gegebenen Gebiet, der Existenz von vom Grundwasser abhängigen geschützten Ökosystemen im jeweiligen Gebiet und den gewünschten Grundwasserentnahmen.
stojící
derjenige, der (aufrecht) steht; Stehender
„S auty stojícími na chodnících či na nevhodných místech na komunikacích mívají při odhrnování sněhu potíže mnohá města.“[11]Viele Städte haben bei der Schneeräumung Probleme mit den Autos, die auf Gehwegen und anderen ungeeigneten Stellen auf den Straßen stehen.
„Najednou se otočila ke všem stojícím a vysvětlila: »Říká se, že mrtvý ještě hodinu všechno slyší.«“[12]Plötzlich wandte sie sich allen Umstehenden zu und erklärte: »Man sagt, dass ein Toter noch eine Stunde lang alles hört.«
einen bestimmten Preis oder Wert habend; kostend
trvající
ohne Unterbrechung weiter bestehend; dauernd, andauernd, (lange) anhaltend
„Expremiér doufá, že čtyři roky trvající rozvod bude dokončen.“[13]Der Ex-Premierminister hofft, dass die vier Jahre dauernde Scheidung beendet werden wird.
týkající se
sich auf etwas Bestimmtes beziehend; betreffend, bezogen, bezüglich, in Bezug auf
Při montáži musí být dodrženy platné předpisy týkající se ochrany zdraví a bezpečnosti práce.Bei der Montage müssen die geltenden Vorschriften eingehalten werden, die den Schutz der Gesundheit und die Arbeitssicherheit betreffen.
umožňující
(etwas) möglich machend; ermöglichend
„Využití systémů umožňujících sledovat lidí pomocí rozpoznávání obličeje by se mělo do budoucna omezit výslovně na prevenci teroristických útoků či hledání ztracených dětí.“[14]Der Einsatz von Systemen, die es möglich machen, Menschen mittels Gesichtserkennung zu verfolgen, sollte in Zukunft ausdrücklich auf die Prävention von Terrorangriffen oder das Suchen vermisster Kinder beschränkt werden.
vedoucí
an einer Position einer Organisation oder Rangfolge seiend, die eine maßgebliche Rolle spielt; führend, leitend
Stát se tam vedoucím stavby je velmi lákavá nabídka.Dort Bauleiter zu werden, ist ein sehr verlockendes Angebot.
Její působení ve funkci vedoucího reklamního oddělení bylo mimořádně úspěšné.Ihr Wirken in der Funktion der Leiterin der Werbeabteilung war außergewöhnlich erfolgreich.
Škoda Auto je vedoucí značkou na českém automobilovém trhu.Škoda Auto ist die führende Marke auf dem tschechischen Automobilmarkt.
an einer Position eines (sportlichen) Wettkampfes oder eines Wettbewerbs seiend, die einen Sieg verspricht; führend, Führungs-
V závěru jsme dokonce dali vedoucí branku.Gegen Spielende schossen wir schließlich das Führungstor.
věřící
an das Göttliche glaubend; gläubig, fromm
„Který ze tří papežů je skutečný Kristův náměstek, spravující dobré kněze, jejichž slova a činy otvírají věřícím bránu do nebeského království?“[15]Welcher der drei Päpste ist der wirkliche Stellvertreter Christi, der die Geistlichen betreut, deren Worte und Taten den Gläubigen das Tor in das himmlische Königreich öffnen?
Lidé věřící snadno každým nesmyslům se často mohou nechat oklamat.Gläubige Menschen lassen sich bestimmt oft durch jeden Unsinn täuschen.
vládnoucí
Herrschaft ausübend; herrschend, regierend
„Kariéristům patří svět, dalo by se říct. Slovo kariérista může znít nepříjemně, třeba až odpudivě, pokud jste vyrůstali v systému, v němž se «dělání kariéry» neobešlo bez ochoty vstoupit do vládnoucí komunistické strany, vyjádřit oddanost okupační mocnosti a tak dále a tak podobně.“[16]Den Karrieremachern gehört die Welt, möchte man meinen. Das Wort Karrieremacher kann unangenehm klingen, sogar auch abstoßend, falls Sie in einem System aufgewachsen sind, in dem das «Karrieremachen» nicht ohne die Bereitschaft abging, in die regierende kommunistische Partei einzutreten, die Ergebenheit zur Besatzungsmacht auszudrücken und so fort und so weiter.
vynikající
vergleichsweise besonders wichtig, besonders gut; hervorragend, ausgezeichnet, vorzüglich, exzellent, herausragend
Nízkoenergetické domy mají vynikající tepelnou izolaci, která násobně překračuje normové limity.Niedrigenergiehäuser haben eine hervorragende Wärmeisolation, die die genormten Grenzwerte um ein Vielfaches übersteigt.
vyplývající
die Folge seiend; sich (aus etwas) ergebend, (aus etwas) hervorgehend, resultierend
Dnes se dokonce stává, že první zdravotní komplikace vyplývající z obezity už mají šestileté děti.Heute kommt es sogar vor, dass schon sechsjährige Kinder ihre ersten gesundheitlichen Probleme haben, die die Folge von Übergewicht sind.
vzdělávací
mit der Bildung zusammenhängend; Bildungs-, Weiterbildungs-, bildend
Vzdělávací systém dodnes nepochopil Komenského, který říkal, že třetina výuky má být spojena s pohybem.“[17]Das Bildungssystem hat bis heute die Lehre von Comenius nicht verstanden, der gesagt hat, dass ein Drittel des Unterrichts mit Bewegung verbunden sein soll.
vznikající
beginnend zu existieren; entstehend, aufkommend, im Entstehen begriffen
„Zahájení výstavby nových záměrů, respektive některých dalších etap už vznikajících komplexů, společnost odložila. Budeme nyní spíš doprodávat byty, které máme aktuálně v nabídce.“[18]Die Inangriffnahme des Baus neuer Vorhaben, respektive weiterer Etappen schon im Entstehen begriffener Komplexe, hat die Gesellschaft zurückgestellt. Jetzt werden wir vielmehr die Wohnungen abverkaufen, die wir derzeit im Angebot haben.
zabývající se
etwas seine Aufmerksamkeit widmend; sich beschäftigend, sich befassend
Žebříček německé společnosti Air-Help zabývající se vymáháním náhrad za zpožděné lety přidělil Letišti Václava Havla 141. příčku ze 151 hodnocených vzdušných přístavů.Die Rangliste der deutschen Gesellschaft Air-Help, die sich mit Schadenersatzforderungen für verspätete Flüge beschäftigt, platzierte den Flughafen Václav Havel auf dem Rang 141 von 151 bewerteten Flughäfen.
začínající
(etwas) in Angriff nehmend, startend; beginnend, anfangend
Pondělí bude pravděpodobně nejchladnějším a nejdeštivějším dnem právě začínajícího týdne.Am Montag wird es wahrscheinlich den kühlsten und verregnetsten Tag der eben beginnenden Woche geben.
zbývající
noch vorhanden; verbleibend, restlich, übrig, Rest-
Zbývající dluh je splatný ihned.Die Restschuld ist sofort fällig.
žijící
so, dass etwas am Leben ist; lebend, vorkommend
Afričan je člověk žijící v Africe.Ein Afrikaner ist ein in Afrika lebender Mensch.
  1. Mladá fronta DNES vom 18. Juli 2020
  2. wikisource: Anton Pavlovič Čechov, Cestující první třídy
  3. Mladá fronta DNES vom 6. April 2023
  4. Poslanci žádají zprávu OLAF, ministerstvo ji zveřejní do 15 dnů. In: iDNES.cz. 28. Dezember 2017, abgerufen am 2. Juni 2021.
  5. Mladá fronta DNES vom 18. Juli 2020
  6. Kvíz: Víte, jaké zásadní změny přinese novela zákoníku práce? In: iDNES.cz. Abgerufen am 13. Februar 2019.
  7. Nad hlavou 40 stupňů, pod nohama 150. Lidé pracující ve vedrech trpí. In: iDNES.cz. Abgerufen am 13. Februar 2019.
  8. Ikarie, Nr. 10/2010, zitiert nach korpus.cz
  9. Mladá fronta DNES, 14. 10. 1999, zitiert nach korpus.cz
  10. Mladá fronta DNES vom 26. September 2019
  11. Mladá fronta DNES vom 8. Dezember 2020
  12. Neužilová, Marcela (2007): Oheň tajemství. Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, zitiert nach korpus.cz
  13. Mladá fronta DNES vom 3. Dezember 2020
  14. Mladá fronta DNES vom 22. April 2021
  15. Lidové noviny vom 28. Februar 2020
  16. Deník N vom 14. April 2023
  17. Mladá fronta DNES vom 16. Januar 2021
  18. Mladá fronta DNES vom 11. Januar 2023