Verzeichnis Diskussion:Interlingua/Suffixe
Verwendung/Umarbeitung der Liste lateinischer Suffixe
Bearbeiten- tauglich könnte auch die Umarbeitung der Liste lateinischer Suffixe aus der deutschen Wikipedia sein. Hier ein erster Ansatz
Lateinische Suffixe finden bei der Wortbildung im Deutschen, aber auch in anderen europäischen Sprachen häufige Verwendung. Im Gegensatz zu den Suffixen stehen die lateinischen Präfixe am Anfang eines Wortes. Die folgende Tabelle beinhaltet lateinische Suffixe und ihre Entsprechung in Interlingua.
Suffix in Interlingua // Deutsch | Ursprüngliche lateinische Form | Wortart | Bedeutung | Derivate (Beispiele) |
---|---|---|---|---|
-an // -an, -ian | -anus, -ianus | adj | Bezeichnung einer Herkunftsbeziehung | montan, urban |
-ano, -iano // -iener, -aner, -ian | -anus, -ianus | subst | Bezeichnung einer Herkunftsbeziehung | italiano – Italiener, africano – Afrikaner, Diocletiano – Diocletian |
-ar, -ari // --är | -arius | adj subst | Bezeichnung einer beruflichen oder besonderen Tätigkeit | circular – Zirkum-, zirkulär, monetari – monetär, humanitar – humanitär |
-aro, -ario // -ar | -arius | subst | Bezeichnung einer beruflichen oder besonderen Tätigkeit | commissario – Kommisar, bibliothecario – Bibliothekar, Justiziar, Emissär |
-ario // -arium | -arium | subst | Räumlichkeit als Ort für das vom Bestimmungswort Ausgedrückte | [wie lat. armarium (Ort für Gerätschaften, Schrank)] Neubildungen: Aquarium, Terrarium, Bestiarium, planetario – Planetarium |
-ata, -ato // -at | -atus (Gen.: -us) -atum |
subst | Amt, Stand, Zustand Partizip Perf. Passiv des lat. Verbs drückt das Ergebnis des Vorgangs aus. |
magistrato – Magistrat, Prinzipat, celibato – Zölibat Postulat, telephonato – Telefonat, Desiderat, Kondensat |
-atura // -atur (im Deutschen auf der vorletzten Silbe betont) | -atur | subst | Endung der 3. Person Singular Konjunktiv Praesens Passiv („es mag ... werden“) | imprimatura – Imprimatur |
-abile, -ibile // -bel | -bilis | adj | von einem Verb hergeleitete Bezeichnung einer Eigenschaft oder Möglichkeit | tolerabile – tolerabel, deplorabel, passabel |
-entia // -eszieren | -escere | subst | Einsetzen einer Handlung oder eines Geschehens | flurescentia? – Fluoreszieren, Putrescin; adolescentia – Adoleszenz, cadentia – Kadenz |
-ide, -ide // -id | -idus | adj | von einem Verb hergeleitete zuständliche Eigenschaft | morbide – morbid, rapide – rapid, valide – valid |
-ion // -ion | -io | subst | Bezeichnung einer Handlung in ihrem Verlauf und/oder ihrem Ergebnis | Addition, Adhäsion, acquisition – Akquisition, auction – Auktion, Demonstration, Depression, Dimension, Dispersion, emancipation – Emanzipation, Emotion, Evolution, excursion – Exkursion, Fiktion, function – Funktion, Fusion, Injektion, Inspektion, Integration, Kaution, collection – Kollektion, Kommission, communication – Kommunikation, construction – Konstruktion, conversion – Konversion, Lotion, Manipulation, Mission, Mutation, Opposition, Pension, reception – Rezeption, sanction – Sanktion, Situation, Sponsion, Station, subtraction – Subtraktion, Tradition, Vision |
-itar // -itieren | -itare | verb | verbum intensivum: wiederholte oder heftige Handlung | agitar – agitieren |
-io // -ium | -ium | subst | Bezeichnung eines Verbalabstraktum | studio – Studium, delirio – Delirium |
-mine, -men // -men | -men | subst | nomine – Nomen, specimen – Specimen | |
-mento // -ment | -mentum | subst | Mittel und Ergebnis einer Handlung | monumento – Monument, instrumento – Instrument, sacramento – Sakrament |
-ndo // -nd | -ndus, -a, -um | subst | Gerundivum: (vorgesehenes oder gewünschtes) Objekt eines Geschehens oder einer Handlung | Analysand, doctorando – Doktorand, confirmando – Konfirmand, promovendo – Promovend, summando – Summand |
-nte // -nt | -ns (Gen. -ntis) | subst | Partizip Präsens Aktiv: Agens eines Geschehens oder einer Handlung | agente – Agent, patiente – Patient, informante – Informant, studente – Student |
-nte // -nt | -ns (Gen. -ntis) | adj | Partizip Präsens Aktiv: Eigenschaft eines Geschehens oder einer Handlung | constante – konstant, efficiente – effizient, solvente – solvent |
-ose -ose // -ös | Adjektive auf -osus | adj | Der Träger dieser Eigenschaft wird durch das mit dem Substantiv Bezeichnete charakterisiert. | generose – generös, pretiose – pretiös, luxorose – luxuriös |
itate // -ität | -tas | subst | Abstraktum (substantivierte Form) eines Adjektives | realitate – Realität, rationalitate – Rationalität |
-tor (-sor) // -tor, -sor | -tor (-sor) | subst | nomen agentis, Ausführender einer Handlung oder Gerät | compressor – Kompressor, ventilator – Ventilator, inspector – Inspektor, professor – Professor |
-sora // -sorin | -tor (-sor) | subst | nomen agentis, Ausführende einer Handlung | professora – Professorin |
-torio // -torium | -torium | subst | Bezeichnung eines der Funktion des zugrungeliegenden Verbs dienenden Raumes oder Gebäudes | auditorio – Auditorium, crematorio – Krematorium, observatorio – Observatorium, sanatorio – Sanatorium, scriptorio – Skriptorium |
-trice // -trix | -trix | subst | weibliche Form von -tor: Ausführende einer Handlung (selten); | matrice – Matrix, actrice, autrice, cantrice, sculptrice |
-ura // -ur (auf der Endsilbe betont) | -ura | subst | Ähnlich dem germanischen Präfix ge- wie in Gebäck, Gedränge | cultura – Kultur, signatura – Signatur, figura – Figur, gravura – Gravur |
-o // -us | -us (Gen. -us) | subst | Bezeichnung einer Handlung in ihrem Verlauf oder eines Zustands | habito – Habitus, impeto – Impetus, stato – Status |
-cidio, -cid(i)a // -zid | -cidium | subst | Tötung, Mord; Abtötung | genocidio – Genozid, insecticida – Insektizid, suicidio – Suizid |
- Siehe auch
- Die Vorschläge sollen mit der umgearbeiteten Liste griechischer Suffixe fortgesetzt werden, beide Teile geeignet zusammengeführt werden, und schließlich in das Verzeichnis eingearbeitet werden. Es deutet sich eine Verbesserung an, weil erstmals die Formen in Interlingua, Deutsch und lateinische bzw. griechische Herkunft nebeneinander dargestellt werden. Wer kann mithelfen bei der oben angerissenen Ausarbeitung? --Gehling (Diskussion) 21:30, 29. Jan. 2016 (MEZ)
Verwendung der Griechischen Suffixe
BearbeitenSuffix in Interlingua // Deutsch | Griechisches Suffix | Bedeutung | Derivate |
---|---|---|---|
-ia // -ie, -ia | -ία | Substantivsuffix (meist Abstrakta), dt. etwa: -ei, -heit |
chimia – Chemie, melancholia – Melancholie, utopia – Utopie |
-ica // -ik | -ική | Adjektivsuffix, ähnlich wie dt.: -ig, -isch, substantiviert (Femininum), meist ein Handwerk oder eine Kunstfertigkeit | analytica – Analytik, artistica – Artistik, automatica – Automatik, belletristica – Belletristik, botanica – Botanik, technica – Technik |
-ismo // -(i)smus | -(ι)σμός | Wortbildungssuffix für Substantive, meist eine Geisteshaltung oder ein Prinzip | communismo – Kommunismus, dilettantismo – Dilettantismus, orgasmo – Orgasmus |
-ista // -(i)st | -(ι)στής | Wortbildungssuffix (auch zu: -(i)smus und -sma) für Personen, häufig für Berufe | artista – Artist, Drogist, Optimist, Cineast, Phantast, philatelista – Philatelist |
istica // -(i)stik | -(ι)στική | Bildung zu -ismus, -ist: Handwerk oder Ausübung | cameralistica – Kameralistik, floristica – Floristik |
-istic // -(i)stisch | -ιστικός | Adjektivbildung zu: -ist, -ismus | belletristic – belletristisch, egoistic – egoistisch |
-itis // -itis | -ίτις | Entzündung | Arthritis, encephalitis – Enzephalitis, Gastritis, Gingivitis, Glomerulonephritis, Hepatitis, Meningitis, Nephritis, Neurodermitis, Parodontitis, Polyarthritis, Thyreoiditis, cellulitis – Zellulitis |
-ma // -ma, -m (Plural: -mata, -men, -me) | -μα | Ableitungssuffix: meist für Substantive aus Verben | -ma Aroma, Asthma, Dogma, Halma, Koma, Lemma, Paradigma, Phlegma, Plasma, Trauma, Trema, Thema -ma // -m |
-oide // -oid | -οειδής | Substantivsuffix; dt.: ähnlich; Herkunft: altgr.: εἶδος eidos = „Ähnlichkeit“, „Form“, „Erscheinung“; „Anblick“, „Sehenswürdigkeit“ < idg.: *weid- (Wurzel) | Android; Asteroid, Meteoroid; alcaloide – Alkaloid, Steroid |
-o // -on | -ον | Suffix (Neutrum) von Substantiven/Adjektiven | Distichon, Fermion, Oxymoron, paradoxo – Paradoxon, radon - Radon, Stadion, Taxon, Xenon |
-on | -ων | Endung des PPA von Verben (Neutrum -ον) | Ion, Hyperion |
-plo- // -plo- | -πλο- | Infix zur Bildung der Vervielfältigungszahlwörter, dt.: -fach, mit folgendem Suffix -(o)id | Endopolyploid, Euploid, Diploid, Haploid |
-sis, -se // -sis, -se | -σις | Wortbildungssuffix für Substantive, häufig ein Vorgang | Analysis, Analyse, Stasis, dose – Dosis, genesis – Genesis, genese – Genese, Kinese, Parese, these – These, Metamorphose, Osmose, neurosis – Neurose -ase (Biochemie): Enzym: Cellulase, Pektinase, Lactase, Polymerase |