(In Arbeit...)

Albanisches Alphabet und Aussprache[1][2][3][4][5][6]
(Albanisch: „Alfabeti shqip dhe shqiptimi“)
Buchstabe IPA Zeichen Hörbeispiel Bezeichnung Beispiel
groß klein Albanisch
(Übersetzung)
Deutsch
A a [a] Lautsprecherbild a (Info) Ungerundeter offener Vorderzungenvokal ajo (sie) Albaner
B b [b] Lautsprecherbild b (Info) Stimmhafter bilabialer Plosiv bunar (Brunnen) Brunnen
C c [t͡s] Lautsprecherbild t͡s (Info) Stimmlose alveolare Affrikate Cyrih (Zürich) Zürich
Ç ç [t͡ʃ] Lautsprecherbild t͡ʃ (Info) Stimmlose postalveolare Affrikate çelës (Schlüssel) deutsch
D d [d] Lautsprecherbild d (Info) Stimmhafter alveolarer Plosiv ditë (Tag) Deutschland
Dh
DH¹
dh [ð] Lautsprecherbild ð (Info) Stimmhafter dentaler Frikativ, „th-Laut“ edhe (und) wie engl. th in this (das (hier); dieser)
E e [ɛ] Lautsprecherbild ɛ (Info) Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal edhe (und) Elfe
[e] Lautsprecherbild e (Info) Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal e (he(y)) Beet, Telefon (oft auch ä, vgl. Jäger)
Ë ë [ə] Lautsprecherbild ə (Info) Mittlerer Zentralvokal, „Schwa“ hënë (Mond) Elfe
[​ɜ] Lautsprecherbild ɜ (Info) Ungerundeter halboffener Zentralvokalzwischen zwischen ä und ö
[ʌ] Lautsprecherbild ʌ (Info) Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal wie engl. oo in blood (Blut)
F f [f] Lautsprecherbild f (Info) Stimmloser labiodentaler Frikativ fjalë (Wort) Elfe
G g [ɡ] Lautsprecherbild ɡ (Info) Stimmhafter velarer Plosiv gogël (Gallapfel) Gallapfel
Gj
GJ¹
gj [ɟ] Lautsprecherbild ɟ (Info) Stimmhafter palataler Plosiv gjuhë (Sprache) ([ɟ͡ʝ] Nord-Toskisch)[7][8] ähnlich wie tj in Matjes
[ɟ͡ʝ][9] Lautsprecherbild ɟ͡ʝ (Info) Stimmhafter palataler Frikativ
H h [h] Lautsprecherbild h (Info) Stimmloser glottaler Frikativ hënë (Mond) Hamburg
I i [i] Lautsprecherbild i (Info) Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal iriq (Igel) Igel
J j [j] Lautsprecherbild j (Info) Stimmhafter palataler Approximant jo (nein) ja
K k [k] Lautsprecherbild k (Info) Stimmloser velarer Plosiv komunë (Gemeinde) Köln
L l [l] Lautsprecherbild l (Info) Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant lule (Blume) ln
Ll
LL¹
ll [ɫ̪] Lautsprecherbild ɫ (Info) Velarisierter lateraler alveolarer Approximant yll (Stern) wie Meidlinger L
M m [m] Lautsprecherbild m (Info) Stimmhafter bilabialer Nasal Gjermani (Deutschland) Germanen
N n [n] Lautsprecherbild n (Info) Stimmhafter alveolarer Nasal Gjermani (Deutschland) Germanen
Nj
NJ¹
nj [ɲ] Lautsprecherbild ɲ (Info) Stimmhafter palataler Nasal një (ein(s)) wie span. ñ in Piña Colada
O o [ɔ] Lautsprecherbild ɔ (Info) Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal ajo (sie) Sonne
[o] Lautsprecherbild o (Info) Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal oj (Oh!, Hey!) Boot, Bote
P p [p] Lautsprecherbild p (Info) Stimmloser bilabialer Plosiv qepë (Zwiebel) Plattdeutsch
Q q [c] Lautsprecherbild c (Info) Stimmloser palataler Plosiv shqip (albanisch) ([c͡ç] Nord-Toskisch)[10] wie isländ. kj in Reykjavík; ähnlich wie nieder- deutsch tj
[c͡ç] Lautsprecherbild c͡ç (Info) Stimmloser palataler Frikativ ähnlich wie ch (Ich-Laut)
R r [ɾ] Lautsprecherbild ɾ (Info) Stimmhafter alveolarer Tap Shqipëri (Albanien) wie niederdt. dd (od. rr) in Vadder
Rr
RR¹
rr [r] Lautsprecherbild r (Info) Stimmhafter alveolarer Vibrant, „Zungenspitzen-R“, „Zungen-R“ rrotë (Rad) wie üblicher r-Laut in der Schweiz und Siebenbürgen; oft auch in Bayern, Österreich und Südtirol
S s [s] Lautsprecherbild s (Info) Stimmloser alveolarer Frikativ, „Eszett“, „scharfes S“ sot (heute) wie ß, ss in Waßer, Wasser
Sh
SH¹
sh [ʃ] Lautsprecherbild ʃ (Info) Stimmloser postalveolarer Frikativ Shqipëri (Albanien) Schweiz
T t [t] Lautsprecherbild t (Info) Stimmloser alveolarer Plosiv Austri (Österreich) Österreich
Th
TH¹
th [θ] Lautsprecherbild θ (Info) Stimmloser dentaler Frikativ, „th-Laut“ thikë (Messer) wie engl. th in with (mit)
U u [u] Lautsprecherbild u (Info) Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal u (Waßer) genug
V v [v] Lautsprecherbild v (Info) Stimmhafter labiodentaler Frikativ livadh (Wald) Schwarzwald
X x [d͡z] Lautsprecherbild d͡z (Info) Stimmhafte alveolare Affrikate xixë (Funke) wie ital. z in zero (Null); dt. d + s
Xh
XH¹
xh [d͡ʒ] Lautsprecherbild d͡ʒ (Info) Stimmhafte postalveolare Affrikate xhungël (Dschungel) Dschungel
Y y [y] Lautsprecherbild y (Info) Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal yll (Stern) Mühle
Z z [z] Lautsprecherbild z (Info) Stimmhafter alveolarer Frikativ anglez (Engländer) Sachsen
Zh
ZH¹
zh [ʒ] Lautsprecherbild ʒ (Info) Stimmhafter postalveolarer Frikativ garazh (Garage) Garage
¹Anmerkung: bei Wörtern in Großbuchstaben und AbkürzungenDH, GJ, LL, NJ, RR, SH, TH, XH, ZH. Bei Satzanfang, Namen, Toponyme → Dh, Gj, Ll, Nj, Rr, Sh, Th, Xh, Zh.
Weiteres über Vokale und Konsonanten
Vokale[11]
Lange Vokale
Vokal IPA Zeichen Audio Bezeichnung Beispiel Übersetzung
A a [aː] Lautsprecherbild  (Info) Ungerundeter offener Vorderzungenvokal a (Fragepartikel)
E e [eː] Lautsprecherbild  (Info) Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal e (Vokativpartikel) Hey!
[ɛː] Lautsprecherbild ɛː (Info) Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal
I i [iː] Lautsprecherbild  (Info) Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal i von (vom), -er, der
O o [oː] Lautsprecherbild  (Info) Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal o, -o, oj (Vokativpartikel) Oh!, Hey!
[ɔː] Lautsprecherbild ɔː (Info) Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal
ue u [uː] Lautsprecherbild  (Info) Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal u sich, mich
ye y [yː] Lautsprecherbild  (Info) Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal y (Interjektion); sy Ach!; Auge(n)
Diphthonge[12]
Diphthong IPA Zeichen Vokale die wichtigsten Diphthonge Beispiel Übersetzung
ie
(íe)
[ie] [i]+[e] bíe; shpíe; zíer; qíell; díell falle; führe; gekocht; Himmel; Sonne
[iɛ] [i]+[ɛ]
ua
(úa)
[ua] [u]+[a] krúar; dúa gekrazt; will
ye
(ýe)
[ye] [y]+[e] krýe; arsýe; nýell Kopf, Haupt; Grund; Knöchel
[yɛ] [y]+[ɛ]
ai
(aí, ái)
[aj] [a]+[i] weitere Diphthonge: a, e, o, y in Kombination mit i;

i als → [j] ausgesprochen

vëllái; der Bruder; er
ei
(eí)
[ej] [e]+[i] shk Schaich
[ɛj] [ɛ]+[i]
oi [oj] [o]+[i] shkoi; mundoi; punoi ging; versuchte; arbeitete
[ɔj] [ɔ]+[i]
yi
(ýi)
[yj] [y]+[i] shtyi; pështyi stiess; spuckte
au [au] [a]+[u] andere Diphthonge: a, e, i in Kombination mit u [u] qau; ndau; kau schrie, weinte; teilte; der Ochse
eu [eu] [e]+[u] dheu; bleu; zjeu die Erde; kaufte; kochte
[ɛu] [ɛ]+[u]
iu [iu] [i]+[u] piu; shkriu; shiu; veriu trank; schmolz; der Regen; der Norden
Betonung[13]
Vokal IPA Zeichen Betonung Betonung wird mit einfachem Akut-Akzent ´ vermerkt;

Bsp. i + ´ → í
tíngull
Betonung auf i in tíngull (Klang)

Beispiel Übersetzung
Á á [a] auf a shqiptár; gjermán; á Albaner; Deutsche(r); Seite
É é [e] auf e ylbér, éthe Regenbogen; Fieber, Schüttelfrost
[ɛ]
Í í [i] auf i pí; gjermanísht; íriq Punkt; deutsch; Igel
Ó ó [o] auf o vógël; bó klein; Welt
[ɔ]
Ú ú [u] auf u údhë; ú Weg; ich
Ý ý [y] auf y yndý; ýje Fett; Sterne
Konsonanten, Stimmhaftigkeit und Stimmlosigkeit[14]
Konsonant IPA Audio Bezeichnung Beispiel
Albanisch
(Übersetzung)
Deutsch
ng [ŋɡ] Lautsprecherbild ŋ (Info) Stimmhafter velarer Nasal anglez; nga (Engländer; von) Engländer
nk [ŋk] Prenk(ë) (Frank) Frank
s [s] Lautsprecherbild s (Info) Stimmloser alveolarer Frikativ s'dua, Aussprache: [zdua] (ich will nicht) Sieben, Aussprache: [ˈziːbn̩]
s' [z] Lautsprecherbild z (Info) ² Stimmhafter alveolarer Frikativ
²Anmerkung: bei s' („nicht“) → [z]; ansonsten s immer als [s] ausgesprochen.
Stimmhaftigkeit und Stimmlosigkeit
Konsonant IPA Hinweis Beispiel Übersetzung
-b [b] oft
→ [p]
Konsonant am Wortende: oft stimmlos ausgesprochen.
-d [d] oft
→ [t]
-g [ɡ] oft
→ [k]
-gj [ɟ] oft
→ [t]
-b- [b] Konsonant am Silbenende: stimmhaft ausgesprochen.
-d- [d]
-g- [ɡ]
-gj- [ɟ]
[ð], [θ] Wikipedia-Artikel „th-Laut
[ɟ] Wikipedia-Artikel „Stimmhafter palataler Plosiv
[ɫ​] Wikipedia-Artikel „Velarisierter lateraler alveolarer Approximant
[ɫ] Wikipedia-Artikel „Meidlinger L
[​d͡z​] Wikipedia-Artikel „Stimmhafte alveolare Affrikate
[ŋ] Wikipedia-Artikel „Stimmhafter velarer Nasal

Quellen:

  1. Martin Camaj: Albanian Grammar with Excercises Chrestomathy and Glossaries. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1984 (übersetzt von Leonard Fox), ISBN 3-447-02467-4, S. 2.
  2. Philip L. Hubbard: The Syntax of the Albanian Verb Complex (Routledge Library Editions: Syntax). Routledge, 2016, ISBN 1315462796 („A Note on Pronunciation“), S. 10-11.
  3. Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 („Alphabet und Aussprache“), S. 14-15
  4. Albanian guide book/PST 96 - Peace Corps (PDF-Dokument). Abgerufen am 30. Januar 2021., S. 5-7.
  5. Ilo Stefanllari; Ilo Stefanllari (Herausgeber): Albanian-English, English-Albanian (Hippocrene Dictionaries Series, Hippocrene practical dictionary). Hippocrene Books, 1996, ISBN 0781804191 („Transliteration Guide“), S. 11.
  6. Vladimir Orel: Albanian Etymological Dictionary. 1. Auflage. Brill, Leiden/Boston/Köln 1998, S. XVI.
  7. Leonard Newmark: Structural Grammar of Albanian. Indiana University, Bloomington, 1957, ISBN 0598889957
  8. Consonant /ɟʝ/ Phoible.org. Abgerufen am 13. Februar 2021.
  9. Péter Siptár: Palatal controversies. Abgerufen am 13. Februar 2021.
  10. Consonant /cç/ Phoible.org. Abgerufen am 13. Februar 2021.
  11. Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 („Vokalismus, Diphthonge“), S. 15.
  12. Martin Camaj: Albanian Grammar with Excercises Chrestomathy and Glossaries. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1984 (übersetzt von Leonard Fox), ISBN 3-447-02467-4 („1. Phonology > Diphthongs“), S. 1.
  13. Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 („Akzent; Betonung“), S. 9.
  14. Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 („Konsonantismus“) S. 15.