Singular

Plural
Unbestimmt far

fædre

Bestimmt faren

fædrene

Aussprache:

IPA: [faː], Plural: [fɛðrə]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Vater

Herkunft:

Kurzform von dänisch fader, aus altnordisch faðir. [Quellen fehlen]

Gegenwörter:

[1] mor

Unterbegriffe:

[1] bedstefar, farfar

Beispiele:

[1] være/blive far - Vater sein/werden

Redewendungen:

[1] til sine fædre - zu seinen Vätern gehen (sterben)
[1] det er rigtigt, hvad far her siger - das ist richtig, was Vater hier sagt (über sich selber: ich habe schon recht)

Wortbildungen:

[1] farbror, farbroder; farmor, farmoder, farmand

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Den Danske Ordbog: „far


Positiv Komparativ Superlativ
far farther
further
farthest
furthest

Worttrennung:

far, Komparativ 1: far·ther, Komparativ 2: fur·ther, Superlativ 1: far·thest, Superlativ 2: fur·thest

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   far (Info)   far (britisch) (Info)   far (US-amerikanisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] weit

Beispiele:

[1] The Mars is far away.
Der Mars ist weit weg.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „far
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „far
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „far
Kasus Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Nominativ far farið før førini
Akkusativ far farið før førini
Dativ fari farinum førum førunum
Genitiv fars farsins fara faranna

Worttrennung:

far

Aussprache:

IPA: [fɛaɹ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Fahrzeug, Schiff, Boot
[2] Fährte, Spur
[3] das Befördern oder das Transportieren von Gütern oder Personen

Herkunft:

Die Substantivierung von fara „fahren, gehen“ existierte schon mit dem altnordischen far „Fahrweg, Spur, Fahrzeug, Schiff“ und geht zurück auf germanisch *fara-, *faram „Fahrzeug“, welches wiederum indogermanisch *per-, *perə „hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen; durchdringen, fliegen“ zur Wurzel hat. [Quellen fehlen]

Synonyme:

[1] flutningsfar, skip, bátur
[2] spor, merki, slóð

Unterbegriffe:

[1] akfar, flogfar, rúmdarfar
[1] áttamannafar, fimmmannafar, seksmannafar, tíggjumannafar

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Føroysk orðabók: „far
[1–3] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 173.
Singular

Plural

el far

els fars

Worttrennung:

far, Plural: fars

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   far (Info)

Bedeutungen:

[1] nautisch: Leuchtturm
[2] Fahrzeugwesen: Scheinwerfer
[3] übertragen: Leuchte

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Katalanischer Wikipedia-Artikel „far
[1–3] Diccionari de la llengua catalana: „far
[1–3] Gran Diccionari de la llengua catalana: far
Kasus Singular Plural
Nominativ far farra
Genitiv farris farrum
Dativ farrī farribus
Akkusativ far farra
Vokativ far farra
Ablativ farre farribus

Worttrennung:

far, Genitiv: far·ris

Bedeutungen:

[1] Botanik: Dinkel, Spelt (Triticum spelta) oder Emmer (Triticum dicoccum)
[2] Korn von dieser Pflanze; Dinkelkorn, Speltkorn
[3] einfaches Essen aus diesem Korn; Brot
[4] Religion: Opferschrot, Opfermehl
[5] gemahlenes Korn; Schrot, Mehl

Herkunft:

seit dem Zwölftafelgesetz bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *fars, das sich auf das indogermanische *bʰars- zurückführen lässt, bei dem es sich jedoch auch um eine Entlehnung aus einer nichtindogermanischen Sprache handeln kann; etymologisch verwandt mit oskisch far → osc und umbrisch far → xum sowie urverwandt mit altirisch bairgen → sga, walisisch bara → cy, kornisch bara → kw, bretonisch bara → br, altkirchenslawisch брашьно (brašьno) → cu, altrussisch борошьно (borošʹno→ ru, serbokroatisch брашно (brašno→ sh, lettisch barība → lv, gotisch 𐌱𐌰𐍂𐌹𐌶𐌴𐌹𐌽𐍃 (barizeins) → got, altnordisch barr → non und altenglisch bere → ang[1]

Beispiele:

[1]
[2] „per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)[2]
[2] „satui semen, cibaria, far, vinum, oleum mutuum dederit nemini.“ (Cato agr. 5,3)[3]

Wortbildungen:

farina, farraceus, farrago, farrarius, farratus

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „far
[1–5] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „far“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 2687.
[1–5] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „far
[1–5] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „far“ Seite 742.

Quellen:

  1. Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), Seite 201–202.
  2. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 9.
  3. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 13.
Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Bokmål en far faren fedre fedrene
Nynorsk ein far faren fedrar fedrane
Für Informationen zur Genitivform siehe Norwegische Sprache

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: [faːr], Plural: [ˈfeːdrə]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Vater

Herkunft:

Gekürzt von norwegisch fader. Dies wiederum von altnordisch faðir. [Quellen fehlen]

Synonyme:

[1] fader, pappa

Gegenwörter:

[1] moder, mor

Oberbegriffe:

[1] forelder

Unterbegriffe:

[1] alenefar

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

farløs, farsdag

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Norwegischer Wikipedia-Artikel „far


Form Person Wortform
Präsens ieu fau
tu fas
el, ela fa
nosautres, nosautras fasèm
vosautres, nosautras fasètz
eles, elas fan
Partizip II Maskulinum Femininum
Singular fach
Plural
Hilfsverb
Alle weiteren Formen: Flexion:far

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   far (Info)

Bedeutungen:

[1] tun, machen

Synonyme:

[1] faire (alternative Infinitivform)

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 707
Utrum Singular Plural
unbestimmt bestimmt unbestimmt bestimmt
Nominativ (en) far fadern fäder fäderna
Genitiv fars faderns fäders fädernas

Worttrennung:

far, Plural: fä·der

Aussprache:

IPA: [fɑːr]
Hörbeispiele:   far (Info)

Bedeutungen:

[1] kurz für fader: Mann, der Kinder zeugt oder großzieht; Vater

Herkunft:

Kurzform von fader → sv

Sinnverwandte Wörter:

[1] farsan

Beispiele:

[1] Sunes far har nu flyttat till Norrland igen.
Sunes Vater ist wieder nach Norrland umgezogen.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „far
[1] Svenska Akademiens Ordbok „far
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »far«, Seite 200
[1] Lexin „familj
[1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „far


Worttrennung:

far

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Präsens Aktiv des Verbs fara
  • Imperativ des Verbs fara
far ist eine flektierte Form von fara.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag fara.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

far ist die Umschrift folgender Wörter:

Faliskisch: 𐌣𐌀𐌓 (far)


Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

faðir, fahr, fair, farg, farri, fáa, fár, fáur