Omerta-ve
Beigetreten 20. Januar 2014
Babel | ||
---|---|---|
| ||
|
TODO
BearbeitenVerb
Bearbeiten- annähern, aproximar, acercar
- reingehen
- auffangen, coger, recoger
- vermachen
- vertiefen, profundizar, ahondar
- anregen, estimular
- ergehen, publicarse, ser enviado
- hervortreten
- hingeben, dar, entregar(se).
- zugestehen, [1] reconocer, admitir, [2] conocer, acorder
- widerstreben, Spanisch: [1] repugnar → es, asquear → es
- überqueren, Spanisch: [1] cruzar → es, atravesar → es
- verstauchen, Spanisch: [1] torcerse → es,
- vereinen, Spanisch: [1] unir → es, conciliar → es
- verkörpern, personificar, ercarnar; to embody
- sich vereinen, reunirse juntarse
- herausholen, Spanisch: [1] sacar → es, arrancar → es
- auffordern, invitar, exhortar.
- urteilen, juzgar, sentenciar, opinar.
- losfahren, salir, partir, arrancar, ponerse en marcha
- inkludieren
- vorantreiben
- vorwärtstreiben
- vereinsamen, ir quedándose solo, quedar aislado
- sich zurechtfinden, orientar(se)
- unterziehen, someterse a, poner debajo
- mitsingen, cantar
- mitsingen, cantar
Substantiv
Bearbeiten- der Kopierraum, copy room
- die Vorarbeit, el trabajo preliminar, el trabajo preparatorio, los preparativos
- die Grundlegung, la fundación
- der Kaminkehrer, el deshollinador
- die Bravkeit, good behavior, honesty, conventionality.
- das Herzproblem, el problema del corazon
- der Flugwettbewerb, el concurso de vuela
- der Laufwettbewerb
- der Fluglehrer, el instructor de vuelo
- das Chemiestudium nur sg. la carrera de quimica
- Geograph, geógrafo
- Geographin, geógrafa
- Absolvierung, aprobación
- Triennium, trienio
- Lehrerstelle, puesto de profesor
- Durchdringung, penetración de
- Grundgedanke, idea fundamental
- Schulamt, departamento del ministerio de educación
- Umgestaltung, reforma, remodelacionUmarbeitung
- Umarbeitung,adaptacion,tranformacion cariación
- Sachkenner
- Amtmann
- Justizamtmann
- Trompetenstoß, der.
- Einkünfte, ingresos → es Plural
- Widerstreben, Spanisch: [1] repugnante → es, aposición → es
- Kraftfahrer, Spanisch: [1] conductor → es, automovilista → es
- Unvorsichtigkeit, Spanisch: [1] imprudencia → es
- Beantwortung, Spanisch: [1] respuesta → es
- Zünder, mecha, espoleta.
- der Windschutz, proteccion contra el viento, cortavientos
- das Übens, ejercicio, práctica, entrenamiento
- das Deutschtum, alemanidad, carácter alemán.
- der Beamte
- das Ganzen
- die Vielheit, multiplicidad, pluralidad, multitud, gran número (de), profusión (de).
- die Vorzeit pasado, tiempos, pasados;antigüedad
- Fensterklinke
- Büffelhorn
- Werkführer
- die Selbstauffassung, self-perception (en)
- die Naturforschung, estudio de la naturaleza
- die Verirrung, extravío, error
- der Grundstoff; elemento, materia prima
- Vorstufe f.; primer grado
- Symbolik f.; simbolismo
- SattelTasche f.; alforjas
- Nachprüfung f.; verificación, comprobación. recuperación.
- Umformung f.; transformación
Adjektiv
Bearbeiten- zwanghaft, forzoso, obligatorio
- aussichtsreich, prometedor
- geschichtlich, historico
- ärgerlich, Spanisch: [1] enfadado → es, molesto → es
- kapitalistisch, Spanisch: [1] capitalista → es
- namentlich ,nominal
- urteilsfähig
- gesetzt, sosegado, sereno
- aufgestaut, agua estancada
- bedenkenswert, digno de consideración
- ungezielt, nicht gezielt
- dahingestellt, Spanisch: [1] indeciso → es
- bedenkenswert
- gymnasial,
- rücksichtsvoll, atento, considerado
- instruktive, Spanisch: [1] instructivo → es
- entstandenen
- unübersichtlichen, Spanisch: [1] poco claro → es, conplejo → es
- kabarettistisch, de cabaret.
- komödiantisch, comediante
- äußerlich, exterior, externo.
- verrückbar, inmovil, firme, fijo
- volkstümlich, popular, folclórico
- pensioniert pensionado, jubilado
- gewittrig, de tormenta, tormentoso.
- aufgestellt, turned up, set up.
- vereinsamt, aislado, solitario.
- vergleichende, comparativo
- prophetisch, profético
- reflektierend, reflectante, reflector
- vollwertig, de valor integral
- benutzerfreundlich, de fácil manejo
- gehaltlerr, fátuo
Adv
Bearbeiten- freilich, claro (está), desde luego.
- allemal, Spanisch: [1] de todos modos → es, sin duda alguna
- hierin, Spanisch: [1] aquí adentro → es en ese punto