kam
kam (Deutsch)
BearbeitenWorttrennung:
- kam
Aussprache:
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs kommen
- 3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs kommen
kam ist eine flektierte Form von kommen. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:kommen. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag kommen. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
kam (Albanisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | unë | kam |
ti | ke | |
ai, ajo | ka | |
ne | kemi | |
ju | keni | |
ata, ato | kanë | |
Konjunktiv | ti | të kesh |
Imperfekt | unë | kisha |
Imperativ | (ti) | ki |
Aorist | unë | pata |
Präsens Optativ | unë | paça |
Präsens Admirativ | unë | paskam |
Partizip | pasur | |
Alle weiteren Formen: Flexion:kam |
Anmerkung:
- [1–8] Passivformen nur in der 3. Person (Singular/Plural): kihet.
Worttrennung:
- kam
Aussprache:
- IPA: [kam]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1a] aktiv: haben
- [1b] aktiv: besitzen; halten
- [2] aktiv: haben als; sein
- [3] aktiv, unpersönlich: es gibt; sein, werden
- [4] aktiv: suchen
- [5] aktiv, 3. Pers., Singular/Plural: kosten
- [6] aktiv, Aorist: aus sein, nichts mehr zu machen
- [7] aktiv: können
- [8] Hilfsverb, zur Bildung verschiedener Verbformen: haben; sein; werden
Beispiele:
- [1a] A keni punë?
- Habt ihr Arbeit?
- Haben Sie Arbeit?
- [1a, 8] Nuk patën shkruar.
- Sie hatten nicht geschrieben.
- [1b] E ka në dorë.
- Er hält es in der Hand.
- [2] E kam shoqe.
- Sie ist meine Freundin.
- [3] A ka dielli sot?
- Ist/wird es heute sonnig?
- [5] Sa i keni mollët?
- Was kosten Ihre Äpfel?
- [6] E pat.
- Es ist aus.
- [7] Nuk kam ç'ka të bëj.
- Ich kann gar nichts für dich tun.
- [2a, 8] (Perfekt:)
- Unë kam qenë të ai.
- Ich bin bei ihm gewesen.
- [1a, 8] (Plusquamperfekt/Aorist II:)
- Unë kisha/pata pasur.
- Ich hatte gehabt.
- [1a, 3, 8] (altern. Futurbildung mit den Partikeln 'për të':)
- Unë kam për të pasur.
- Ich werde haben.
Übersetzungen
Bearbeiten [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1a, 2, 8] siehe Übersetzungen zu haben Für [1b] siehe Übersetzungen zu besitzen Für [1b] siehe Übersetzungen zu halten Für [3] siehe Übersetzungen zu geben Für [2, 3, 6, 8] siehe Übersetzungen zu sein Für [3, 8] siehe Übersetzungen zu werden Für [4] siehe Übersetzungen zu suchen Für [5] siehe Übersetzungen zu kosten Für [7] siehe Übersetzungen zu können |
- [1–8] Albanischer Wikipedia-Artikel „kam“
- [1–8] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 , Seite 212, 206 f. (ka)
- [1–8] fjalorthi.com: „kam“
- [1–8] fjalorthi.com/zgjedho: „kam“
- [1–8] fjale.al: „kam“
kam (Ido)
BearbeitenWorttrennung:
- kam
Aussprache:
- IPA: [kam]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mit gleicher Eigenschaft; wie
- [2] im Vergleich: mit (veränderter) Eigenschaft; als
Herkunft:
- Wortstamm (radiko) kam aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Spanisch sowie dem Lateinischen[1]
Beispiele:
- [1] Mea automobilo esas tam rapida kam tua.
- Mein Auto ist so schnell wie deins.
- [2] Me havas plu kam 10 Euro.
- Ich habe mehr als 10 Euro.
- [2] Ica domo esas plu granda kam mea.
- Dieses Haus ist größer als meins.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [2] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „kam“
- [1, 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „kam“) .
- [1, 2] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 119 „kam“.
Quellen:
Ähnliche Wörter (Ido):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: kom
kam (Litauisch)
BearbeitenWorttrennung:
- kam
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Dativ Singular des Pronomens kas
kam ist eine flektierte Form von kas. Die gesamte Deklination findest du auf der Seite Flexion:kas. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag kas. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
kam (Tschechisch)
BearbeitenWorttrennung:
- kam
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Frageadverb: wohin?
- [2] Relativadverb: wohin
Synonyme:
- [1, 2] kampak
Beispiele:
- [1] Kam vede ta cesta?
- Wohin führt dieser Weg?
- [1] Kam s tím kufrem?
- Wohin mit diesem Koffer?
- [2] Jen si představ, kam zítra pojedu!
- Stell dir mal vor, wohin ich morgen fahren werde!
- [2] Nevíme kam šli.
- Wir wissen nicht, wohin sie gegangen sind.
Redewendungen:
- [2] nevědět kudy kam — nicht ein noch aus wissen
- [2] kam vítr, tam plášť — den Mantel nach dem Winde hängen
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „kam“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „kam“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „kam“
- [1, 2] centrum - slovník: „kam“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „kam“
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Kamm