rri
rri (Albanisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | unë | rri |
ti | rri | |
ai, ajo | rri | |
ne | rrimë | |
ju | rrini | |
ata, ato | rrinë | |
Konjunktiv | ti | të rrish |
Imperfekt | unë | rrija |
Imperativ | (ti) | rri |
Aorist | unë | ndenja |
Präsens Optativ | unë | ndenjça |
Präsens Admirativ | unë | ndejtkam |
Partizip | ndenjur ndejtur | |
Alle weiteren Formen: Flexion:rri |
Anmerkung:
- Passiv-/Reflexivform: rrihet
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- rri
Aussprache:
- IPA: [ri]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aktiv, in einer bestimmten Postition bleiben: sitzen, stehen, liegen, knien
- [2] reflexiv: sich setzen, sich niederlassen, sich (irgendwo) aufhalten
- [3] aktiv: bleiben, weilen, verweilen; herumsitzen
- [4] reflexiv: sich verhalten, eine Haltung einnehmen
- [5] aktiv: leben, wohnen
- [6] aktiv, betreffend Kleider, Schmuck, Haare/Frisur, Kosmetik: sitzen, passen, stehen
- [7] aktiv: stehen zu; dabei bleiben
- [8] aktiv: scheinen, dünken
- [9] aktiv, umgangssprachlich: aushalten; (Wort, Versprechen) halten
Herkunft:
- Zu uralbanisch *rina, zu indogermanisch *h₃er- ‚sich in (Fort-)Bewegung setzen‘, vgl. altgriechisch ὄρνυμι (ornymi☆) → grc ‚treibe an, lasse losstürzen‘, Sanskrit ऋणोति (ṛṇóti) → sa ‚in Bewegung setzen‘.[1] Anders vielleicht mit *h₁reid- ‚(sich) anlehnen‘ zu verknüpfen, vgl. altgriechisch ἐρείδω (ereidō☆) → grc ‚lehne an, stemme, stütze‘.[2]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Rri!
- Sitz!, Bleib liegen!
- [2] Rri këtu!
- Lass dich hier nieder!
- [3] Pse s'po rri edhe pak?
- Warum bleibst du doch nicht noch ein bisschen?
- [4] A po rri urtë?
- Verhälst du dich artig?
- [5] Ku rrini?
- Wo wohnen Sie?
- [6] Nuk të rri mirë.
- Es passt dir nicht. (Es steht dir nicht.)
- [7] Ajo i rri fjalës.
- Sie steht zu ihrem Wort.
- [8] Më rri se ai flet shumë ngadalë. (Aktiv)
- Mir scheint, er spricht sehr langsam.
- [9] Nuk i rrihet. (Passiv)
- Er hält es nicht aus.
Wortbildungen:
- Verben: rrihet
Übersetzungen
Bearbeiten- [1–9] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 , Seite 488–489.
- [1, 3] fjalor.de: „rri“
- [1–3] dict.cc Albanisch-Deutsch, Stichwort: „rri“
- [2, 4] Barhyl Demiraj, Peter Dayan: Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz. Rodopi, Amsterdam/Atlanta 1997, ISBN 9042001615 , S. 351.
- [1, 3–4] Stefan Schumacher, Joachim Matzinger: Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie. Harrassowitz, 2013, ISBN 344706448X , S. 994.
- [1–9] fjalorthi.com: „rri“
- [1–9] fjalorthi.com: „rri“
- [1–9] fjalorthi.com/zgjedho: „rri“
Quellen:
- ↑ Vladimir Orel: Albanian Etymological Dictionary. 1. Auflage. Brill, Leiden/Boston/Köln 1998 , S. 386.
- ↑ Stefan Schumacher, Joachim Matzinger: Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie. Harrassowitz, 2013, ISBN 344706448X , S. 994.