zabrat
zabrat (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
zabírat | zabrat | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | zaberu |
2. Person Sg. | zabereš | |
3. Person Sg. | zabere | |
1. Person Pl. | zabereme | |
2. Person Pl. | zaberete | |
3. Person Pl. | zaberou | |
Präteritum | m | zabral |
f | zabrala | |
Partizip Perfekt | zabral | |
Partizip Passiv | zabrán | |
Imperativ Singular | zaber | |
Alle weiteren Formen: Flexion:zabrat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: zabrat se
Aussprache:
- IPA: [ˈzabrat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich mit militärischer/gerichtlicher Gewalt etwas bemächtigen, in Beschlag nehmen; besetzen, okkupieren, beschlagnahmen, einziehen
- [2] mit seiner Größe/seinem Umfang einen bestimmten Platz in Anspruch nehmen; einnehmen, besetzen
- [3] durch seinen Umfang eine gewisse Zeit benötigen; einnehmen, wegnehmen, in Anspruch nehmen, Zeit: kosten
- [4] durch Foto oder Film etwas festhalten; aufnehmen, erfassen
- [5] etwas (Bekleidung) kleiner machen; enger machen, kürzer machen
- [6] beginnen zu arbeiten, funktionieren, Wirkung zu zeigen; greifen, Motor: anspringen, Fisch: anbeißen
- [7] endlich beginnen etwas zu tun; anziehen, zupacken, zulangen, sich ins Zeug legen
- [8] dát zabrat: die Kräfte rauben; ermüden
Synonyme:
- [1] okupovat, přisvojit si, zmocnit se
- [2] zahrnout
- [4] zachytit
- [5] zúžit
- [6] působit
- [8] opotřebovat, unavit, vyčerpat
Beispiele:
- [1] Povstalci zabrali plné dvě třetiny území.
- Die Aufständischen besetzten ganze zwei Drittel des Gebietes.
- [2] Ilustrace zabrala celou stránku.
- Die Illustration nahm den ganzen Platz der Seite ein.
- [3] Kolik minut ti zabere cesta z domova do práce?
- Wie viele Minuten kostet dich der Weg von Zuhause zur Arbeit?
- [3] Dokončení projektu zabere mnoho času.
- Die Fertigstellung des Projekts nimmt viel Zeit in Anspruch.
- [5] Švadlena sukni trochu zabrala.
- Die Schneiderin hat den Rock etwas enger gemacht.
- [6] Doufám, že už ti ten paralen zabral.
- Ich hoffe, dass dieses Paralen bei dir schon gegriffen hat.
- [7] Ještě tak čtyřikrát pětkrát zaber, a projedeme cílem.
- Pack noch so vier-, fünfmal zu, und wir sind am Ziel.
- [7] Chceš-li se za necelý rok domluvit arabsky, budeš muset pořádně zabrat.
- Wenn du in nicht einmal einem Jahr arabisch sprechen willst, wirst du ordentlich anziehen müssen.
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] sich mit militärischer/gerichtlicher Gewalt etwas bemächtigen, in Beschlag nehmen
[6] durch Foto oder Film etwas festhalten
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zabrat“
- [1–8] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „zabrati“
- [1–8] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „zabrati“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zabrat“