os
os (Dänisch)
BearbeitenPersonalpronomen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | 1. | 2. | 3. | ||||
m | f | u | n | ||||
Nominativ | jeg | du | De | han | hun | den | det |
Akkusativ | mig | dig | Dem | ham | hende | ||
Genitiv | min | din | Deres | hans | hendes | dens | dets |
Plural | 1. | 2. | 3. | ||||
Nominativ | vi | I | De | de | |||
Akkusativ | os | jer | Dem | dem | |||
Genitiv | vores | jeres | Deres | deres |
Worttrennung:
- os
Aussprache:
- IPA: [ˈʌs], [ʌs]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Akkusativ des Personalpronomens vi
os ist eine flektierte Form von vi. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag vi. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
- [1] Den Danske Ordbog: „os“
- [1] Ordbog over det danske Sprog: „os”
- [1] PONS Dänisch-Deutsch, Stichwort: „os“
- [1] Langenscheidt Dänisch-Deutsch, Stichwort: „os“
- [1] dict.cc Dänisch-Deutsch, Stichwort: „os“
Reflexivpronomen | |||
---|---|---|---|
Singular | 1. | 2. | 3. |
mig | dig | sig | |
Plural | 1. | 2. | 3. |
os | jer | sig |
Worttrennung:
- os
Aussprache:
- IPA: [ˈʌs], [ʌs]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Reflexivpronomen der 1. Person Plural; uns
Beispiele:
- [1] Vi skynder os.
- Wir beeilen uns.
Übersetzungen
Bearbeitenos (Französisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
l’os
|
les os
|
Worttrennung:
- os, Plural: os
Aussprache:
- IPA: [ɔs], Plural: [o]
- Hörbeispiele: os (Info) os (Paris) (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeitenos (Katalanisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
l’os
|
els ossos
|
Worttrennung:
- os
Aussprache:
- IPA: [ɔs]
- Hörbeispiele: os (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] en carne i ossos - leibhaftig
Übersetzungen
Bearbeiten
Für [1] siehe Übersetzungen zu Knochen |
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „os“
ōs (Latein)
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | ōs | ōra |
Genitiv | ōris | ōrum ōrium |
Dativ | ōrī | ōribus |
Akkusativ | ōs | ōra |
Vokativ | ōs | ōra |
Ablativ | ōre | ōribus |
Worttrennung:
- ōs, Genitiv: o·ris
Aussprache:
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] „mea puera, quid verbi ex tuo ore supra fugit?“ (Andr. poet. 3)[1]
- [2] „simul ac lacrimas de ore noegeo detersit“ (Andr. poet. 17)[2]
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] Lateinischer Wikipedia-Artikel „os“
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. os“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1409 f.
- [1, 2] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1
Quellen:
- ↑ Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 22.
- ↑ Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 26.
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | os | ossa |
Genitiv | ossis | ossium |
Dativ | ossī | ossibus |
Akkusativ | os | ossa |
Vokativ | os | ossa |
Ablativ | osse | ossibus |
Worttrennung:
- os, Genitiv: os·sis
Aussprache:
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] Lateinischer Wikipedia-Artikel „os“
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „2. os“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1410 f.
- [1, 2] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1
os (Polnisch)
BearbeitenNebenformen:
Worttrennung:
- os
Aussprache:
Grammatische Merkmale:
- Genitiv Plural des Substantivs osa
os (Rumänisch)
Bearbeitenn | Artikel | Singular | Plural |
Nominativ- Akkusativ |
ohne | os | oase |
mit | osul | oasele | |
Genitiv- Dativ |
ohne | os | oase |
mit | osului | oaselor | |
Vokativ | — | osule | oaselor |
Worttrennung:
- os
Aussprache:
- IPA: [os]
- Hörbeispiele: os (Info)
Bedeutungen:
- [1] Teil des Skeletts der Wirbeltiere; Knochen
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten
Für [1] siehe Übersetzungen zu Knochen1 m |
- [1] Rumänischer Wikipedia-Artikel „os (anatomie)“
- [1] DEX online: „os“
Quellen:
os (Slowakisch)
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | os | osi |
Genitiv | osi | osí |
Dativ | osi | osiam |
Akkusativ | os | osi |
Lokativ | osi | osiach |
Instrumental | osou | osami |
Worttrennung:
- os
Aussprache:
- IPA: [ɔs]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] lotrechte oder waagerechte Gerade oder Linie, die unveränderlich ist, und eine Mittellinie, um die sich ein Körper dreht; Achse
Verkleinerungsformen:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] osový
Übersetzungen
Bearbeiten
Für [1] siehe Übersetzungen zu Achse1 f |
os (Slowenisch)
BearbeitenSingular | Dual | Plural
| |
---|---|---|---|
Nominativ | os | osi | osi
|
Genitiv | osi | osi | osi
|
Dativ | osi | osema | osem
|
Akkusativ | os | osi | osi
|
Lokativ | osi | oseh | oseh
|
Instrumental | osjo | osema | osmi
|
Worttrennung:
- os
Aussprache:
- IPA: [oːs]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] lotrechte oder waagerechte Gerade oder Linie, die unveränderlich ist, und eine Mittellinie, um die sich ein Körper dreht; Achse
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] osovina
Übersetzungen
Bearbeiten
Für [1] siehe Übersetzungen zu Achse1 f |