Hauptmenü öffnen

stát (Tschechisch)Bearbeiten

Substantiv, mBearbeiten

Singular Plural
Nominativ stát státy
Genitiv státu států
Dativ státu státům
Akkusativ stát státy
Vokativ státe státy
Lokativ státě
státu
státech
Instrumental státem státy

Worttrennung:

stát

Aussprache:

IPA: [staːt]
Hörbeispiele:   stát (Info)
Reime: -aːt

Bedeutungen:

[1] Land als politisches System auf einem bestimmten Gebiet, dessen Gebiet; Staat

Synonyme:

[1] země

Beispiele:

[1] Zajímavé je, že Lužičané nikdy v historii neměli svůj vlastní stát.
Interessant ist, dass die Sorben in der Geschichte nie ihren eigenen Staat hatten.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] Spojené státy americkéVereinigte Staaten von Amerika, členský státMitgliedsstaat, policejní státPolizeistaat, právní státRechtsstaat, sociální státSozialstaat

Wortfamilie:

státní, státnice, státník

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „stát
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „stát
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „stát
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „stát
[1] seznam - slovník: „stát
[1] centrum - slovník: „stát
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalstát

Verb, imperfektivBearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
stát
Zeitform Wortform
Präsens stojím
ty stojíš
on/ona/ono stojí
my stojíme
vy stojíte
oni/ony/ona stojí
Präteritum on stál
ona stála
Partizip Perfekt   stál
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   stůj
Alle weiteren Formen: Flexion:stát

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: stát se
Iteratives Verb zu stát: stávat

Worttrennung:

stát

Aussprache:

IPA: [staːt]
Hörbeispiele:   stát (Info)
Reime: -aːt

Bedeutungen:

[1] eine aufrechte Position einnehmen; stehen
[2] an einem Ort verharren, nicht in Bewegung sein, untätig sein; stehen, stillstehen
[3] einen Preis haben; kosten, wert sein
[4] stát o + Akkusativ: Interesse zeigen; trachten, liegen
[5] oft in bestimmten Wendungen: eine bestimmte Stelle einnehmen; stehen
[6] unterstützen, retten; beistehen, stehen hinter
[7] umgangssprachlich: eine Erektion haben; stehen

Synonyme:

[2] setrvávat, nehýbat se
[4] mít cenu
[5] chtít, přát si, toužit
[6] ocitat se, být

Gegenwörter:

[1] sedět, ležet

Beispiele:

[1] Stojím tu a nehýbu se.
Ich stehe da und rege mich nicht.
[1] Stojí jako zkamenělý.
Er steht wie versteinert.
[2] Auta stojí na semaforu.
Die Autos stehen an der Ampel.
[2] Stroje stojí.
Die Maschinen stehen still.
[3] Rohlíky stojí po koruně.
Die Weckerln kosten je eine Krone.
[3] Za takovou námahu nám to přece jenom nestálo.
Wir fanden es nun mal nicht der Mühe wert.
[4] Ano, stojím o to.
Ja, daran liegt mir etwas.
Ja, das mag ich.
[5] Stála na čele opozice.
Sie stand an der Spitze der Opposition.
[6] Je důležité, aby muž vždy stál při své ženě.
Es ist wichtig, dass der Mann seiner Frau immer beisteht.
[7] Tomu to ale stojí!
Der steht ihm aber!

Redewendungen:

[3] stůj co stůj — koste es was es wolle

ÜbersetzungenBearbeiten

[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „stát
[1–7] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „státi
[1–7] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „státi
[1–6] seznam - slovník: „stát
[1–6] centrum - slovník: „stát
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalstát