Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Beispiele, Referenzen für Bed. 32

Zeitform Person Wortform
Präsens iopasso
tupassi
lui, lei, Leipassa
noipassiamo
voipassate
loropassano
Imperfekt iopassavo
Historisches Perfekt io
Partizip II passato
Konjunktiv II iopassassi
Imperativ tupassa
voipassate
Hilfsverb avere
Alle weiteren Formen: Flexion:passare

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: [pasˈsaːre]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild passare (Info)

Bedeutungen:

[1] körperlich: vorübergehen, vorbeigehen
[2] iSv. aufhören: vorbeigehen, vorübergehen
[a] Schmerz: vergehen
[3] Transportmittel: vorbeifahren
[4] vorbeikommen
[5] vergehen, vorbeigehen
[6] durchkommen, hereinkommen
[7] durchgehen, durchpassen
[8] umziehen, verziehen
[9] überliefern, eingehen
[10] iSv. akzeptieren: durchgehen
[11]
[a] Schule: versetzt werden
[b] aufsteigen, befördert werden
[c] Gesetze etc.: verabschiedet werden
[12] Sport: passen, zuspielen, abgeben
[13] überschreiten, überqueren
[14] reichen, geben
[15] Auftrag etc.: erteilen
[16] zukommen lassen
[17] Nachricht:'' weitergeben, weitersagen
[18] Meinung: verbreiten
[19] Sport: zuspielen
[20] figurativ: überholen
[21] figurativ: überschreiten
[22] durchbohren
[23] Gastronomie: passieren
[24] durchmachen, erleiden
[25] Zeit, Urlaub etc.: verbringen
[26] Gefahr: überstehen
[27] Prüfungen etc.: bestehen
[28] durchgehen lassen
[29] Gesetze: verabschieden
[30] Vorkehrung, Maßnahme: billigen
[31] durchsehen, überfliegen
[32] Telefon: verbinden

Synonyme:

[1] transitare
[2] cessare
[5] trascorrere
[5] entrare
[7] penetrare
[8] trasferirsi
[9] tramandarsi
[13] attraversare
[14] porgere
[16] assegnare
[20] sorpassare
[21] superare
[22] trafiggere
[24] patire
[28] perdonare, accettare
[31] scorrere

Oberbegriffe:

[2a] dolore
[15] ordinazione
[26] pericolo
[27] esame
[29] legge
[30] provvedimento
[32] telefono

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] passare di moda (aus der Mode kommen)
[9] passare alla storia (in die Geschichte eingehen)

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–31] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „passare
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „passare