obrátit
obrátit (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
obracet | obrátit | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | obrátím |
2. Person Sg. | obrátíš | |
3. Person Sg. | obrátí | |
1. Person Pl. | obrátíme | |
2. Person Pl. | obrátíte | |
3. Person Pl. | obrátí | |
Präteritum | m | obrátil |
f | obrátila | |
Partizip Perfekt | obrátil | |
Partizip Passiv | obrácen | |
Imperativ Singular | obrať | |
Alle weiteren Formen: Flexion:obrátit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: obrátit se
Worttrennung:
- ob·rá·tit
Aussprache:
- IPA: [ˈɔbraːcɪt]
- Hörbeispiele: obrátit (Info)
Bedeutungen:
- [1] obrátit něco/někoho: die Ausrichtung so ändern, dass eine vorher unsichtbare Seite des Objekts/Subjekts sichtbar wird; wenden, drehen, umdrehen, umkehren, Seite: umblättern, Seite: umschlagen
- [2] eine gewisse Richtung oder Orientierung geben; den Blick/die Augen/die Aufmerksamkeit richten
- [3] die Richtung einer Bewegung in die entgegengesetzte ändern; umlenken, wenden, umkehren
- [4] stark verändern; verwandeln, jemanden bekehren
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Řízek obrátíme, lehce osolíme a opepříme.
- Wir drehen das Schnitzel um, salzen und pfeffern es ein wenig.
- [2] Obrátil pohled na svého syna a usmál se.
- Er richtete den Blick auf seinen Sohn und schmunzelte.
- [3] Obrátila auto a vyrazila opačným směrem.
- Sie wendete das Auto und schlug die entgegengesetzte Richtung ein.
- [4] Zemětřesení obrátilo město v prach a popel.
- Das Erdbeben legte die Stadt in Schutt und Asche.
Redewendungen:
- [1] obrátit něco vzhůru nohama — etwas auf den Kopf stellen
- [1] obrátit kabát — sein Mäntelchen nach dem Wind hängen
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [4] stark verändern; verwandeln, jemanden bekehren