obracet (Tschechisch) Bearbeiten

Verb, imperfektiv Bearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
obracet obrátit
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. obracím
2. Person Sg. obracíš
3. Person Sg. obrací
1. Person Pl. obracíme
2. Person Pl. obracíte
3. Person Pl. obracejíobrací
Präteritum m obracel
f obracela
Partizip Perfekt   obracel
Partizip Passiv   obracen
Imperativ Singular   obracej
Alle weiteren Formen: Flexion:obracet

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: obracet se

Worttrennung:

ob·ra·cet

Aussprache:

IPA: [ˈʔɔbrat͡sɛt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] die Ausrichtung so ändern, dass eine vorher unsichtbare Seite des Objekts/Subjekts sichtbar wird; wenden, drehen, umdrehen, umkehren, Seite umblättern, Seite umschlagen
[2] eine gewisse Richtung oder Orientierung geben; den Blick/die Augen/die Aufmerksamkeit richten
[3] eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen
[4] stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren

Synonyme:

[1] otáčet, převracet, přehazovat
[2] otáčet
[4] měnit, přeměňovat

Beispiele:

[1] „Ano, v listopadu se má obracet a kypřit půda.“[1]
Ja, im November ist die Erde zu wenden und aufzulockern.
[2] Dcera obrací oči v sloup, protože vidí, že vyučování se mnou nebude žádná procházka růžovou zahradou.
Die Tochter verdreht die Augen, da sie sieht, dass der Unterricht mit mir kein Honiglecken sein wird.
[2] „[…] hleděl jsem tím vědomě obracet pozornost k filozofii francouzské a anglické […].“[2]
[…] damit bemühte ich mich bewusst, die Aufmerksamekit auf die französische und englische Philosophie zu richten […].
[3] Ohromné vlny obracely loď na bok.
Riesige Wellen ließen das Boot zur Seite kippen.
[4] „Ale Filip mluvil tak pěkně a tak do srdce, a přitom koukal na ni tak poctivě, že mu ráda uvěřila a pak i starého na víru obracet začala.“[3]
Aber Philipp sprach so nett so herzerwärmend und blickte sie dabei so rechtschaffen an, dass sie ihm gerne Glauben schenkte und dann anfing auch den Alten zum Glauben zu bekehren.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] obracet na něco pozornost — das Augenmerk auf etwas richten; obracet oči v sloup — die Augen verdrehen

Wortfamilie:

obrátit, obrat, obrácený

Übersetzungen Bearbeiten

[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „obracet
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „obraceti
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „obraceti
[1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „obracet

Quellen: