obracet
obracet (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
obracet | obrátit | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | obracím |
2. Person Sg. | obracíš | |
3. Person Sg. | obrací | |
1. Person Pl. | obracíme | |
2. Person Pl. | obracíte | |
3. Person Pl. | obracejí, obrací | |
Präteritum | m | obracel |
f | obracela | |
Partizip Perfekt | obracel | |
Partizip Passiv | obracen | |
Imperativ Singular | obracej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:obracet |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: obracet se
Worttrennung:
- ob·ra·cet
Aussprache:
- IPA: [ˈʔɔbrat͡sɛt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Ausrichtung so ändern, dass eine vorher unsichtbare Seite des Objekts/Subjekts sichtbar wird; wenden, drehen, umdrehen, umkehren, Seite umblättern, Seite umschlagen
- [2] eine gewisse Richtung oder Orientierung geben; den Blick/die Augen/die Aufmerksamkeit richten
- [3] eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen
- [4] stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren
Synonyme:
- [1] otáčet, převracet, přehazovat
- [2] otáčet
- [4] měnit, přeměňovat
Beispiele:
- [1] „Ano, v listopadu se má obracet a kypřit půda.“[1]
- Ja, im November ist die Erde zu wenden und aufzulockern.
- [2] Dcera obrací oči v sloup, protože vidí, že vyučování se mnou nebude žádná procházka růžovou zahradou.
- Die Tochter verdreht die Augen, da sie sieht, dass der Unterricht mit mir kein Honiglecken sein wird.
- [2] „[…] hleděl jsem tím vědomě obracet pozornost k filozofii francouzské a anglické […].“[2]
- […] damit bemühte ich mich bewusst, die Aufmerksamekit auf die französische und englische Philosophie zu richten […].
- [3] Ohromné vlny obracely loď na bok.
- Riesige Wellen ließen das Boot zur Seite kippen.
- [4] „Ale Filip mluvil tak pěkně a tak do srdce, a přitom koukal na ni tak poctivě, že mu ráda uvěřila a pak i starého na víru obracet začala.“[3]
- Aber Philipp sprach so nett so herzerwärmend und blickte sie dabei so rechtschaffen an, dass sie ihm gerne Glauben schenkte und dann anfing auch den Alten zum Glauben zu bekehren.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] obracet na něco pozornost — das Augenmerk auf etwas richten; obracet oči v sloup — die Augen verdrehen
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten [4] stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „obracet“
- [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „obraceti“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „obraceti“
- [1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „obracet“
Quellen: