Singular Plural
Nominativ bába báby
Genitiv báby bab
Dativ bábě bábám
Akkusativ bábu báby
Vokativ bábo báby
Lokativ bábě bábách
Instrumental bábou bábami

Anmerkung:

Das Wort hat zwei Varianten (bába, baba), die mehr oder weniger austauschbar sind, wobei die in diesem Eintrag aufgeführten Bedeutungen [3], [4] und [6] viel häufiger unter der Variante baba verwendet werden.

Aussprache:

IPA: [ˈbaːba]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: alte Frau; altes Weib, Alte, Oma
[2] umgangssprachlich, selten: Mutter eines Elternteils; Großmutter, Oma
[3] umgangssprachlich, abwertend: unangenehme, unerträgliche oder böse ältere Frau; Weib, Luder, Tante, Frauenzimmer, Weibsstück
[4] umgangssprachlich, expressiv: schöne junge Frau, meistens voller Energie; Mädchen, Mädel
[5] umgangssprachlich, expressiv: Frau in Beziehung zu ihrem Lebenspartner; Ehefrau oder Freundin
[6] umgangssprachlich, abwertend: änglistliche, furchtsame Person, typischerweise ein Mann; Feigling, Angsthase

Synonyme:

[1] babka, stařena
[2] babička
[3] babka, babizna
[4] děvče, holka
[5] stará, ženská
[6] padavka, posera, poseroutka, srab, srababa, srágora, strašpytel, zbabělec

Männliche Wortformen:

[1] dědek
[2] děda, dědeček
[3] dědek
[4] chlápek, týpek
[5] chlap, manžel/přítel, mužský

Verkleinerungsformen:

[1, 2] bábinka, babička

Beispiele:

[1] Jsem už stará bába a s počítačem ani mobilem neumím. O bankovní účet se mi na internetu stará vnuk.
Ich bin schon ein altes Weib und kann weder mit dem Computer noch mit dem Handy umgehen. Um mein Bankkonto kümmert sich online mein Enkel.
[1] Jednou jsem jela metrem a přišla tam taková zlá bába, a i když tam bylo hodně volných míst, tak do mě strčila, ať ji pustím sednout.
Einmal saß ich in der U-Bahn, und dieses gemeine alte Weibsbild stieg ein, und obwohl es dort viele leere Plätze gab, hat sie mich gedrängt, ihm meinen Platz zu überlassen.
[2] Děti jsou na prázdninách u báby, tak mám konečně čas pro sebe.
Die Kinder sind in den Ferien bei der Oma, also habe ich endlich etwas Zeit für mich.
[3] Otec si v nemocnici stěžoval, že v sousedním pokoji se ve večerních hodinách vždy sesednou báby a donekonečna klevetí.
Als mein Vater im Krankenhaus lag, beklagte er sich darüber, dass die Weiber abends immer im Nebenzimmer zusammenkamen und endlos tratschten.
[4] Tady v tomhle Zapadákově snad není ani jedna hezká bába.
Ich glaube nicht, dass es in diesem Kuhdorf ein hübsches Mädchen gibt.
[5] Hele kámo, já tvoji bábu znám, jednou jsem ji potkal. Stopoval jsem a ona mi zastavila. Ale nic jsem na ní nezkoušel, neboj.
Hey, Kumpel, ich kenne deine Freundin, ich habe sie einmal getroffen. Ich war per Anhalter unterwegs und sie hat mich mitgenommen. Aber ich habe nicht versucht, sie anzubaggern, keine Sorge.
[6] To seš vážně taková bába, že se bojíš jít v noci do lesa, jo?
Bist du wirklich so ein Angsthase, dass du Angst hast, nachts in den Wald zu gehen, ja?

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] nahluchlá, ošklivá, senilní, stará bába
[1] bába kořenářka - Kräuterweib; porodní bába - Hebamme

Wortfamilie:

baba, babča, babi, babice, babička, babinec, bábinka, babka, babizna, bábovka
srababa

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 4] Tschechischer Wikipedia-Artikel „bába
[1, 3, 5, 6] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „bába
[1, 3, 5, 6] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „bába
[1–3, 5, 6] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „bába
[1, 3–6] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „bába
[1–6] Akademický slovník současné češtiny - 2012–2021 Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.: „bába
[1] Hugo, Jan und Kol.: Slovník nespisovné češtiny. 3., erweiterte Auflage. Maxdorf, Prag 2009, ISBN 978-80-7345-198-1, Eintrag „bába“, Seite 51