srab
srab (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | srab | srabi srabové |
Genitiv | sraba | srabů |
Dativ | srabovi srabu |
srabům |
Akkusativ | sraba | sraby |
Vokativ | srabe | srabi srabové |
Lokativ | srabovi srabu |
srabech |
Instrumental | srabem | sraby |
Worttrennung:
- srab
Aussprache:
- IPA: [srap]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich, derb, oft Schimpfwort: Person, die nicht wagt, etwas zu tun; feige, ängstliche Person; Feigling, Hosenkacker, Hosenscheißer
Synonyme:
- [1] baba/bába, padavka, posera, poseroutka, srababa, srágora, strašpytel, zbabělec
Beispiele:
- [1] Vítěz se nikdy nevzdává a srab nikdy nevítězí.
- Ein Gewinner gibt niemals auf, und ein Feigling gewinnt niemals.
- [1] Premiér, který se bojí zodpovídat nepříjemné otázky, je prostě jen prachobyčejný srab.
- Ein Premierminister, der sich nicht traut, unbequeme Fragen zu beantworten, ist einfach nur ein Hosenkacker.
- [1] S ženskou se pere jen srab. Normální chlap si to rozdá na férovku s chlapem.
- Nur ein Feigling kämpft gegen eine Frau. Ein normaler Mann führt einen fairen Kampf mit einem Mann.
- [1] Nebuď přece srab. Běž za ní a řekni jí, že se ti líbí a že jí chceš poznat.
- Sei doch kein Feigling. Geh auf sie zu und sag ihr, dass du sie magst und sie kennenlernen möchtest.
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Person, die nicht wagt, etwas zu tun; feige, ängstliche Person
|
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „srab“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „srab“
- [1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „srab“
- [1] Hugo, Jan und Kol.: Slovník nespisovné češtiny. 3., erweiterte Auflage. Maxdorf, Prag 2009, ISBN 978-80-7345-198-1, Eintrag „srab“, Seite 376
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | srab | sraby |
Genitiv | srabu | srabů |
Dativ | srabu | srabům |
Akkusativ | srab | sraby |
Vokativ | srabe | sraby |
Lokativ | srabu | srabech |
Instrumental | srabem | sraby |
Worttrennung:
- srab
Aussprache:
- IPA: [srap]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich, derb oder vulgär: sehr unangenehme, belastende Situation, Bedrängnis; Klemme, Patsche, Schlamassel
Synonyme:
- [1] brynda, kaše, průser, průšvih, šlamastyka
Beispiele:
- [1] Přítelkyně mě vytáhla ze šíleného srabu.
- Meine Freundin hat mich aus einer verrückten Klemme herausgezogen.
- [1] „Všechno je to velice jednoduchý. Ty tři stovky dostanu jako půjčku. Poplatím všechny drobný dluhy. Vyhrabu se z finančního srabu. Popadnu druhej dech.“[1]
- Es ist alles sehr einfach. Die dreihundert bekomme ich als Darlehen. Ich werde alle kleinen Schulden abbezahlen. Ich werde aus dem Finanz-Schlamassel rauskommen. Ich werde wieder zu Kräften kommen.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „srab“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „srab“
- [1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „srab“
- [1] Hugo, Jan und Kol.: Slovník nespisovné češtiny. 3., erweiterte Auflage. Maxdorf, Prag 2009, ISBN 978-80-7345-198-1, Eintrag „srab“, Seite 376
Quellen:
- ↑ Dovlatov, Sergej (1999): Kufr. Překlad: Dvořák, Libor. Praha: Mladá fronta.