i sus och dus
i sus och dus (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- i sus och dus
Aussprache:
- IPA: [ɪ ˈsʉːs ˌɔ ˈdʉːs]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] während ständig gefeiert wird[1]; in Saus und Braus[2]; wenn man sich blind dem Vergnügen und den Genüssen überlässt[3]; wenn man einen draufmacht[4]; wenn man sich nichts versagt und schlemmt und schwelgt[5]; leva i sus och brus: in Saus und Braus leben[6][7][8][9]; in Ausschweifungen leben[10]; in Saus und Braus (Schmaus), im vollen Saus leben, prassen, schlemmen[11][12]; wörtlich: „im Säuseln und Säuseln“
Herkunft:
- Das Substantiv dus → sv[13] bezeichnet dasselbe wie sus → sv, nämlich ein Säuseln.[14] Es handelt sich hierbei um eine Tautologie, die sich im Ursprung auf das Deutsche zurückführen lässt: „im Sause leben“. Die älteste Quelle kommt aus dem Jahre 1635. Es gibt auch die Variante sus och brus,[15] die allerdings „mit spektakulärem Krach und Gedonner“ bedeutet.[16] Im schwedischen Dialektlexikon findet sich zu dus die alte Form leve i suus och duus mit dem Hinweis auf den deutschen Ursprung mit der Bedeutung „schwärmen, im Taumel leben“. Das schwedische Adjektiv duselig → sv bedeutet betrunken.[17]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] leva herrans glada dagar, leva livets glada dagar, leva bus, leva loppan, leva rullan, slå klackarna i taket, glädjen står högt i tak
Beispiele:
- [1] Med löfte om ett liv i sus och dus lockas handikappade till Sverige av slipade bidragsfuskare, uppger polisen.
- Die Polizei teilt mit, dass Behinderte von gewieften Beitragsbetrügern mit einem Versprechen auf ein Leben in Saus und Braus nach Schweden gelockt werden.
- [1] I fjol var vi i Italien och det var verkligen en semester i sus och dus.
- Letztes Jahr waren wir in Italien, und das war wirklich ein Urlaub in Saus und Braus.
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "sus", Seite 1108
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "sus", Seite 551
- ↑ Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert) , „sus“.
- ↑ Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »sus och dus&med=SAOL13&finns=SAOL13 i sus och dus« "dus", Seite 165, Netzausgabe
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „sus“
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 260
- ↑ Gabriel Rosenberger, Carl Auerbach: Tysk-svensk ordbok. 12.Auflage. Svenska Bokförlaget Norstedts, Stockholm 1956, "sus", Seite 205
- ↑ Carl Heinrich: Tyskt och svenskt handlexikon. Stralsund 1836, Braus, Seite 162
- ↑ Axel Klint: Svensk-tysk ordbok. Beijer, Stockholm 1915 (975 Seiten, Libris 1635578, digitalisiert) , "sus", Seite 687
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "dus", Seite 216
- ↑ Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert) , sus Seite 1194
- ↑ Otto Hoppe, Carl Auerbach: Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok. 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1919 (433 Seiten, digitalisiert) , sus Seite 318
- ↑ Elof Hellquist: Svensk etymologisk ordbok. 1. Auflage. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922 (digitalisiert) "dus", Seite 107
- ↑ Elof Hellquist: Svensk etymologisk ordbok. 1. Auflage. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922 (digitalisiert) "sus", Seite 910
- ↑ Svenska Akademiens Ordbok „sus“
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „brus“
- ↑ Johan Ernst Rietz: Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket. 1. Auflage. C.W.K. Gleerups, Lund 1862–1867 (859 Seiten, Libris 261589, Faksimile 1962, Libris 31853, digitalisiert) , "dus", Seite 106