Wiktionary:Tschechisch/Beispielwörterbuch/Substantive/Seite 1

Abkürzungen Adjektive Adverbien Buchstaben Grußformeln Interjektionen Konjunktionen Kontraktionen Numeralia Partikeln Pronomina Präfixe Präpositionen Redewendungen Sprichwörter Substantive Suffixe Verbaladjektive Verben Wortverbindungen Zahlzeichen
Seite: Á-administrátor, admirál-amalgám, amatér-autoopravna, autoportrét-blecha, blesk-buvol, bydlení-čin, Čína-deštník, detail-dráha, drahota-expres, fábor-gril, Grónsko-hospodaření, hospodářství-chřest, chřipka-jednota, jednotka-kapitál, kapitalismus-kofča, kohout-krajan, krajíc-lampa, lančmít-losos, Lotyšsko-město, Městský stát Vatikán-mouka, mozek-natáčení, návod-obchodování, obilí-okolnost, okoun-Pankrác, panna-pivo, pivoňka-pojišťovna, poklad-potěšení, potíž-producent, produkce-přesun, přesvědčení-ráz, reakce-Ruska, Rusko-sektor, sekunda-sliznice, slon-spoj, Spojené arabské emiráty-stroncium, strop-šína, šíp-tenis, tenisák-tuna, tuňák-úřad, úřednice-vemeno, venkov-vrabec, vrah-využívání, vývar-zastánce, zastavení-zrak, zranění-žurnalista

Á
Linguistik: der dem A im Alphabet nachfolgende Buchstabe; A mit Strich
Á je 2. písmeno české abecedy.Á ist der 2. Buchstabe des tschechischen Abc.
Phonetik: langes a
Dlouhé a je samohláska.Das lange a ist ein Vokal.
aak
Aak, Aake
Aak je člun podobný české pramici.Aak ist ein Boot, das dem in Tschechien verwendeten Flachboot ähnlich ist.
aalen
Aalenium
V jurském útvaru je stupeň aalen kladen ještě k juře spodní.[1]Im System des Jura ist die Stufe Aalenium noch im Unterjura eingeordnet.
aam
niederländisches Flüssigkeitsmaß von 155,2 Litern; Aam
Podle Ottova slovníku naučného měla dříve v Belgii užívaná jednotka objemu aam mezi 130 a 137 litry.Ottos Konversationslexikon nach war das Maß der früher in Belgien verwendenten Volumeneinheit Aam zwischen 130 und 137 Liter.
aba
Kleidung: Aba
Poklekla u okraje starcova burnusu a její ústa se dotkla cípu jeho aby.[2]Sie kniete neben dem Rand des Burnus des Alten nieder und berührte mit ihren Lippen den Zipfel seines Abas.
abak
Architektur: Abakus
historisch, Mathematik: Abakus
Na abaku se dá sčítat, odčítat, násobit a dělit, ale třeba také odmocňovat nebo řešit matematické úlohy se zlomky.[3]Mit dem Abakus kann man addieren, subtrahieren, dividieren, sogar Wurzel ziehen und Mathematikaufgaben mit Wurzeln lösen.
historisch: Prunktisch, Kredenztisch
abaka
Textilien: Abaka, Abaca, Manilahanf
„Mnohem lepší než konopná jsou lana zhotovená z manily čili abaky.“[5]Aus Manilahanf oder Abaka hergestellte Seile sind viel besser als Hanfseile.
abakus
viereckige Platte, im Besonderen die quadratische Deckplatte des Kapitells; Abakus
Abakus byl dochován v torzu - tři rohy byly odlomeny.[6]Der Abakus ist als Torso erhalten geblieben - drei Ecken waren abgebrochen.
Abakus
Abakus podpořil rozvoj obchodu, vznik věd a také konstrukci dalších, mnohem složitějších nástrojů.[7]Der Abakus unterstützte den Aufschwung des Handels, die Entstehung von Wissenschaften und die Konstruktion von weiteren, viel komplizierteren Werkzeugen.
Prunktisch, Kredenztisch
Abakus je součást liturgického vybavení kostela.[8]Die Kredenz ist ein Bestandteil der liturgischen Einrichtung einer Kirche.
abalda
veraltet: Hauptlager für Tabak und Tabakwaren; Tabaklager
Roku 1869 se sídlo Poštovního ředitelství pro Čechy přesunulo z celnice do bývalé abaldy.1869 wurde der Sitz der Postdirektion für Böhmen vom Zollamt in das ehemalige Tabaklager verlegt.
veraltet: Tabakladen, Tabakgeschäft, Trafik
Dobře, že jdete, Kostřavo, tady máte zlatku a doběhněte mi do města, víte, do abaldy, pro „rulový“.[9]Gut, dass Sie kommen, Kostřava, hier ist ein Gulden, laufen Sie in die Stadt, in den Tabakladen, um Rolltabak zu holen.
abaldista
veraltet: Besitzer eines Lagers für Tabak und Tabakwaren; Tabaklagerbesitzer
„Ach, chtěl jste říci pan abaldista,“ opravil jej hostinský.[10]Ach, Sie meinten Herr Tabaklagerbesitzer, berichtigte ihn der Kneipenwirt.
veraltet: Besitzer eines Tabakladens; Tabakladenbesitzer
Abaldista, pan Iserstein, viděl mě z dálky. Přiběhl, potřásl mi rukou, a dal mi paklíček tureckého.[11]Der Tabakladenbesitzer, Herr Iserstein, sah mich aus der Ferne. Er kam zu mir, schüttelte mir die Hand und gab mir ein Päckchen türkischen Tabaks.
abalienace
Abalienation, Entäußerung, Veräußerung
Právní význam abalienace jest různý.[12]Im Recht hat die Abalienation verschiedene Bedeutungen.
abampér
10 Ampere; Abampere
Abampér je dříve užívaná jednotka elektrického proudu.[13] Abampere ist eine ehemalige Stromeinheit.
abatyše
Religion: Vorsteherin eines Klosters; Äbtissin
Abatyše Hildegarda z Bingenu zemřela v roce 1179.Die Äbtissin Hildegard von Bingen starb im Jahre 1179.
abatyšství
veraltet, Religion: Nonnenabtei
Troje abatyšství jeptišek řeholy de poenitentia S. Mariae Magdalenae, a sice jedno v Praze na Oujezdě, druhé sv. Anny u Loun a třetí v Zahražanech u města Mostu.[14]Drei Nonnenabteien der Ordenschwester de poenitentia S. Mariae Magdalenae, und zwar eine in Prag in Oujezd, als zweite die Hl. Anna bei Louny und die dritte in Zahražany bei Most.
Religion: Würde/Amt der Äbtissin; Äbtissinnenamt
Při modlitbách v extatickém stavu měla Kristova stigmata, avšak místní biskup a církevní představení jejímu tvrzení nevěřili a zbavili ji abatyšství.[15]Während ihres ekstatischen Gebets erhielt sie Stigmata Christi, aber der dortige Bischof und andere Vorsteher der Kirche glaubten nicht an ihre Behauptungen und sie wurde vom Äbtissinnenamt suspendiert.
abažúr
veraltet, gehoben: Lampenschirm, Abatjour
Koupil si stojací lampu s růžovým abažúrem.Er kaufte sich eine Stehlampe mit rosarotem Abatjour.
abcoulomb
10 Coulomb; Abcoulomb
Abcoulomb má značku aC.Das Symbol von Abcoulomb ist aC.
abdérita
gehoben, abwertend, selten: Abderit, Schildbürger
Jestli to je všechno i přes tolik vysvětlování pro tebe nepochopitelné, tak jsi buď abdérita nebo ve svém životě nepoužíváš interpersonální percepci.Falls das alles trotz so viel Mühe, dir das zu erklären, für dich immer noch unverständlich ist, bist du entweder ein Abderit oder du hast kein Fremdbild.
abdikace
Politik: Abdikation, Abdankung, Rücktritt, Amtsniederlegung
Napoleon byl po porážce u Waterloo donucen k druhé abdikaci.Nach der Niederlage bei Waterloo war Napoleon zur zweiten Abdikation gezwungen.
abdomen
Abdomen, Bauch
Pacient měl akutní zánět abdomenu.Der Patient hatte eine akute Entzündung des Abdomens.
Abdomen, Hinterleib
Mravenec argentinský je hnědožlutý, má tmavší abdomen a světlejší končetiny a hruď.[16]Die Argentinische Ameise ist braungelb, hat ein dunkles Abdomen und hellere Glieder und Brust.
abdukce
das Bewegen von Körperteilen von der Körperachse weg (zum Beispiel das Heben des Armes oder Beines nach außen, Spreizen von Fingern oder Zehen)
Příslušná paréza nervu se projeví nemožností abdukce palce a dorsiflexe ruky v zápěstí.[17]Die betreffende Parese der Nerven zeigt sich durch die Unmöglicheit einer Abduktion des Daumens und Dorsalflexion der Hände am Handgelenk.
Auswärtsbewegung des Auges
Při pohledu očí doleva je levé oko v abdukci a pravé v addukci.[18]Bei einem nach links gerichteten Blick befindet sich das linke Auge in Abduktion und das rechte in Adduktion.
Philosophie, Logik, Wissenschaftstheorie: eine formulierte Schlussweise, die vom Resultat und einer gebildeten Regel auf einen Fall schließen lässt
Když chtěl Peirce charakterizovat objevení vysvětlujících hypotéz, vynalezl slovo abdukce; myslel, že indukce a dedukce jsou nedostatečné pojmy a že abdukce je pojem nutný pro pochopení vývoje myšlení.[19]Als Peirce die Entdeckung der erklärenden Hypothesen charakterisieren wollte, schuf er das Wort Abduktion; er dachte, dass Induktion und Deduktion unzureichende Begriffe seien und dass Abduktion ein zum Verständnis der Entwicklung des Denkens unerlässlicher Begriff sei.
abduktor
Anatomie: Abduktor
Jak správně protáhnout abduktory kyčelního kloubu?[20]Wie streckt man die Abduktoren des Hüftgelenkes richtig?
abeceda
geordnete Menge der in einer Schriftsprache verwendeten Buchstaben; Alphabet, Abc
Lístky kartotéky jsou seřazeny podle abecedy.Die Karteikarten sind nach dem Alphabet gereiht.
Grundlegende Kenntnisse für ein bestimmtes Fachgebiet; Abc
To je abeceda našeho řemesla.Das ist das Abc unseres Gewerbes.
abecedář
ein Buch zum Einstieg ins Lesen, ein Lernbuch für Leseanfänger, wo mit Reimen die einzelnen Buchstaben alphabetisch behandelt werden; Fibel, Abc-Buch
Již z pouhého podívání na živočicha bude si žáček abecedář snadno vzpomínati na význam každého písmene.[21]Schon mit dem bloßen Anschauen des Tieres wird sich der Schüler, der Abecedarier, an die Bedeutung eines jeden Buschstabens leicht erinnern.
„Dobrá stařenka, ve své upřímné starosti, aby nezvlčil i aby se mu větší chuť udělala k učení, koupila mu pěkně s kohouty malovaný abecedář a vypravila ho do školy.“[23]Die gütige Alte, von der ehrlichen Sorge getragen, dass er nicht verderbe und größere Lernlust hätte, kaufte ihm ein mit schön gemalten Hahnbildern ausgestattetes Abc-Buch und half ihm, sich auf den Schulweg zu machen.
alphabetisch geordnetes Wörterverzeichnis; Abecedarium
Uherská vláda si dala, že si takhle poštvala proti sobě dámy poslanců, jsou všechny proti ní, a co dámy v politice znamenají, ví každý politický abecedář.[22]Die Regierung von Ungarn kam in des Teufels Küche, indem sie die Damen der Abgeordneten gegen sich aufbrachte, sie alle widersprachen, und was die Damen in der Politik bedeuten, das weiß ja jeder politische Novize.
„Na základě shodných českých překladů slovníku Ostřihomského a latinsko-německo-českého slovníku zvaného Catholicon vyslovil Ryba domněnku, že u nás nejspíš již před r. 1372 existoval latinský abecedář s připojenými výklady německými. Tento latinský abecedář byl podle Ryby doplněn i českými překlady.“[24]Aufgrund passender tschechischer Übersetzungen des Wörterbuchs Ostřihomský und des Latein-Deutsch-Tschechisch Wörterbuchs, des sog. Catholicon vermutete Ryba, dass bei uns vielmehr schon vor dem Jahre 1372 ein lateinisches Abecedarium mit angeschlossenen deutschen Erläuterungen existiert hat. Dieses lateinische Abecedarium war laut Ryba auch mit tschechischen Übersetzungen versehen.
abecedista
veraltet: Anfänger, Neuling, Novize
Historie jest jen jedna jediná věrolomnost a darebáctví a zvířeckost. To věděli a dle toho jednali všichni slušní státníci, to věděli a dle toho patrně jednali i celí národové, Římané na př., to zdá se, musil by vědět už každý politický abecedista.[25]Die Geschichte ist nur eine einzige Betrügerei, Schurkerei und Animalität. Dies wussten alle anständigen Staatsmänner und handelten demgemäß, dies wussten ganze Völker und handelten demgemäß, z. B. die Römer, dies sollte, so scheint es, jeder politischer Novize wissen.
abecedník
veraltet, Bildung: ein Buch zum Einstieg ins Lesen, ein Lernbuch für Leseanfänger, wo mit Reimen die einzelnen Buchstaben alphabetisch behandelt werden; Fibel, Abc-Buch
Pouze na umělce volá přísně každý estetický abecedník: pro tebe má býti všechna umělecká práce před tebou mrtva, neexistující.[26]Nur nach dem Künstler ruft jeder ästhetische Novize in strenger Weise: Für dich soll jedes Kunstwerk von dir tot, nicht existierend sein.
Dítě začalo chodit do školy, dostalo abecedník s kohoutem, břidlicovou tabulku, pouzdro a pravítko.[27]Das Kind begann in die Schule zu gehen, es bekam ein Abc-Buch mit dem Bild eines Hahns, eine Schiefertafel, einen Federkasten und ein Lineal.
historisch: alphabetisch geordnetes Wörterverzeichnis; Abecedarium
Citovaná Milena Lenderová připomíná Cizojazyčný abecedník čili vysvětlení neznámých slov z roku 1849.[28]Die zitierte Milena Lenderová erwähnt Das fremdsprachliche Abecedarium oder die Erläuterung der unbekannten Wörter vom Jahre 1849.
aberace
anomale Lage oder Entwicklung eines Organs oder Gewebes; Aberration
Nemocní s aberacemi 5q a 7q reagují špatně na podanou terapii.[29]Kranke mit Aberrationen 5q und 7q reagieren schlecht auf die applizierte Therapie.
eine leichte psychische Störung; Aberration, Abirrung, Abweichung, Abartigkeit
U pachatelů trestných činů proti lidské důstojnosti, kteří se zaměřují na zneužívání dětí, je nutno zjišťovat, zda a do jaké míry je jejich jednání projevem sexuální aberace a zda je třeba v případě zmenšené příčetnosti pachatele uložit vedle trestu i ochranné léčení.[30]Bei Tätern, die Straftaten gegen die Menschenwürde begehen und die sich an sexuellen Missbräuchen von Kindern orientieren, muss man untersuchen, inwiefern ihr Handeln ein Ausdruck der sexuellen Aberration ist und ob man bei vermindert zurechnungsfähigen Tätern neben der Bestrafung auch eine Zwangsbehandlung auferlegen soll.
strukturelle oder zahlenmäßige Veränderungen der Chromosomen eines Organismus oder einer Zelle; Chromosomenaberration
Patulin poškozuje DNA a způsobuje chromozomální aberace.Patulin schädigt die DNA und verursacht Chromosomenaberrationen.
unterschiedlich starke Brechung von Strahlen unterschiedlicher Wellenlänge oder von Randstrahlen gegenüber achsennahen Strahlen; Aberration
Objektiv má výborně korigovanou chromatickou aberaci.[31]Das Objektiv hat eine perfekt korrigierte chromatische Aberration.
scheinbare Ortsveränderung eines Gestirns aufgrund der Erdbewegung und der Endlichkeit der Lichtgeschwindigkeit; Aberration, Abirrung
Planetu Uran pozoroval také James Bradley (1693–1762), objevitel aberace světla a nutace.Den Planeten Uranus beobachtete auch James Bradley (1693–1762), der Entdecker der Abberation von Licht und der Nutation.
das Fehlgehen einer Tat im Strafrecht; Aberration
Aberace je omylem v samotném průběhu příčinné souvislosti, kdežto dolus generalis znamená omyl v průběhu příčinné souvislosti co do způsobu vyvolání následku, aniž došlo k odchýlení rány.[32]Die Aberration ist ein Irrtum allein im Ablauf des Kausalnexus, wobei Dolus Generalis ein Irrtum bezüglich der Wirkung des Kausalnuxus ist, ohne dass es zu einer Ablenkung des Schlages gekommen ist.
abcházština
nordwestkaukasische Sprache, die vom Volk der Abchasen gesprochen wird; Abchasisch
„Pět kandidátů na úřad abcházského prezidenta muselo složit zkoušku z abcházštiny, ačkoliv v zemi se mluví převážně rusky.“[33]Die fünf abchasischen Präsidentschaftskandidaten haben eine Abchasisch-Prüfung ablegen müssen, obwohl die Verkehrsprache des Landes Russisch ist.
abiturient
Bildung: Abiturient, Maturant
Do města se sjedou abiturienti jevíčského gymnázia, mezi nimiž jsou slavní profesoři, politici i miliardáři.[34] Die Abiturienten des Gymnasiums Jevíčko, unter ihnen berühmte Professoren, Politiker und Milliardäre, werden in der Stadt zusammenkommen.
abiturientka
Bildung: Schülerin, die ihr Abitur ablegt oder bereits abgelegt hat; Abiturientin, Maturantin
Podle abiturientky z Lepařova gymnázia se většina abiturientů shodla na tom, že nejtěžší část státní maturity byl didaktický test z českého jazyka.Laut der Abiturientin des Gymnasiums Lepařovo waren sich die meisten Abiturienten einig, dass der schwierigste Teil der staatlichen Abiturprüfung der didaktische Tschechisch-Test war.
abjurace
formelle Abschwörung einer Häresie; Abjuration
V manuskriptu z 12. století je zapsána abjurace mnichů z kláštera v Moissacu.Das aus dem 12. Jahrhundert stammende Manuskript enthält ein Protokoll über die Abjuration der Mönche des Klosters in Moissac.
Verbrechen eines Meineids über vor Gericht gestellte Forderungen oder eines finanzielles Betruges
Numerus Negidius se před soudem dopustil abjurace.Numerus Negidius hat vor Gericht eine Abjuration begangen.
Abschwörung, Lossagung
Cílem filosofie spooningu je kompletní abjurace abdominálního myšlení, jelikož tento explicitní a invariabilní postoj již adhezoval ke quasilidské přirozenosti.[35]Das Ziel der Philosophie des Spoonings ist eine komplette Lossagung des Abdominaldenkens, da diese explizite und invariable Einstellung zur quasimenschlichen Natürlichkeit adhäsiert hat.
ablaktace
Botanik, Gartenbau: Pfropfmethode, bei der das Reis solange mit seiner Mutterpflanze verbunden bleibt, bis es mit der Unterlage verwachsen ist; Ablaktation
Znalec se pokoušel zachránit smrk ablaktací.Der Sachverständige versuchte, die Fichte durch eine Ablaktation zu retten.
Medizin, Veterinärmedizin: Ablaktation, Abstillen
Lékař matce nařídil provést ablaktaci.Der Arzt empfahl der Mutter, eine Ablaktation durchzuführen.
ablativ
Kasus einiger Sprachen; Ablativ
Romština má dva minulé časy, osm pádů (ten osmý se nazývá ablativ).Romani hat zwei Vergangenheitsformen, acht Fälle (den achten nennt man Ablativ).
Wort in diesem Kasus; Ablativ
Kořen předpony „vice“ pochází z latiny, kde vznikl z ablativu substantiva „vicis“.Die Wurzel des Präfixes „vice“ entsammt dem Lateinischen, wo sie aus dem Ablativ des Substantives „vicis“ entstand.
ablaut
Linguistik: Ablaut
Zdeptaného jazykovědce tentokrát nepotěšil ani pohled na krásné řady ablautů i-ei-i, a-o-a, e-a-o, y-au-o.Nicht einmal das Anschauen der schönen Ablautreihen i-ei-i, a-o-a, e-a-o, y-au-o bereitete dem frustrierten Sprachwissenschaftler diesmal Freude.
ablegát
historisch: Abgeordneter im ungarischen Reichtstag; Ablegat
Po osvobození Budína a Pešti od Turků ztratily Košice pozici významné protiturecké bašty a tím též prioritní postavení na sněmu. Tam si v roce 1712 košičtí ablegáti odmítli sednout, aby „neponížili své město“.Nach der Befreiung von Buda und Pest von den Türken verlor Kaschau die Position einer bedeutenden antitürkischen Bastion und somit seine prioritäre Stellung im Reichstag. Im Jahre 1712 lehnten die dortigen Kosschauer Ablegaten ab, sich hinzusetzen, um „ihre Stadt nicht zu demütigen“.
abluce
Religion, speziell Katholizismus: Säuberung des Kelches und der Finger des Priesters nach Erteilung der Kommunion; Ablution
Abluce se provádí při mši svaté po přijímání kněze.Die Ablution wird bei der Heiligen Messe nach der Kommunion des Priesters durchgeführt.
abnormalita
abnormale Erscheinung; Abnormität
Pitva neodhalila žádné abnormality.Bei der Leichenschau wurden keine Abnormitäten entdeckt.
abnormálnost
abnormale Erscheinung; Abnormität
K popularitě srostlých sester (siamských dvojčat) Josefy a Růženy Blažkových samozřejmě přispěla jejich fyzická abnormálnost.Zur Popularität der zusammengewachsenen Schwestern (siamesischen Zwillinge) Josefa und Růžena Blažková trug natürlich ihre physische Abnormität bei.
abnormita
abnormale Erscheinung; Abnormität
Příčinou potratu je nejčastěji genetická abnormita plodu.Die Fehlgeburt wird am häufigsten durch eine genetische Abnormität des Fötus verursacht.
Medizin: krankhafte Erscheinung oder Abweichung; Abnormität
abolice
Aufhebung, Abschaffung, Widerrufen (einer bestimmten Maßnahme, Verordnung, eines bestimmten Gesetzes usw.)
V roce 1786 byla na mírovském panství uplatněna abolice robot.Im Jahre 1786 wurde in der Herrschaft von Mürau die Abschaffung des Frondienstes durchgesetzt.
Begnadigung vor dem Urteilsspruch; Abolition, Niederschlagung
Abolice zatím byly součástí všech prezidentských amnestií.Abolitionen waren bisher Bestandteil aller Präsidentenamnestien.
Aufhebung der polizeilichen Überwachung von Prostituierten
Zastánci abolice zdůrazňovali hlavně sociální a finanční utlačování prostitutek ve veřejných domech.[36]Die Verfechter der Abolition betonten vor allem die soziale und finanzielle Unterdrückung der Prostituierten in Freudenhäusern.
abolicionismus
Bewegung zur Aufhebung, Abschaffung, Widerrufen (einer bestimmten Maßnahme, Verordnung, eines bestimmten Gesetzes oder von Ähnlichem); Abolitionismus
Hnutí za zrušení trestu smrti se označuje jako abolicionismus.Die Bewegung zur Abschaffung der Todesstrafe wird als Abolitionismus bezeichnet.
Bewegung zur Abschaffung der Sklaverei; Abolitionismus, Antisklavereibewegung
Román Chaloupka strýčka Toma měl nesmírný vliv na vzrůst abolicionismu.Der Roman Onkel Toms Hütte hatte einen riesigen Einfluss auf die Ausbreitung des Abolitionismus.
abolicionista
jemand, der für die Aufhebung, Abschaffung, Widerrufen einer bestimmten Maßnahme, Verordnung, eines bestimmten Gesetzes usw. ist; Abolitionist
Radikální abolicionisté by chtěli svrhnout kubánský totalitní režim silou.Die radikalen Abolitionsten möchten das kubanische totalitäre Regime gewaltsam stürzen.
Abolitionist, Sklavereigegner
Darrowův otec byl abolicionista, ikonoklast a volnomyšlenkář, který byl ve své vesnici označován za bezvěrce.Darrows Vater war ein Abolitionist, Ikonoklast und Freidenker, der in seinem Heimatdorf für einen Ungläubigen gehalten wurde.
abonent
Person, die Gebühren für Leistungen, Waren eines Abonnements bezahlt und diese bezieht; Abonnent, Teilnehmer, Nutzer, Gebührenzahler, Kunde
Počet abonentů prostějovského divadla se ustálil na zhruba dvanácti stovkách.Die Zahl der Abonnenten des Theaters von Prostějov stabilisierte sich bei etwa 1200.
abonentka
weibliche Person, die Gebühren für Leistungen, Waren eines Abonnements bezahlt und diese bezieht; Abonnentin, Teilnehmerin, Nutzerin, Gebührenzahlerin, Kundin
Jsem dlouholetá čtenářka a abonentka vašeho časopisu.Ich bin eine langjährige Leserin und Abonnentin eurer Zeitschrift.
umgangssprachlich: Nachweis für ein Abonnement, der häufig auch als Eintrittskarte dient; Abonnementnachweis, Abonnementkarte, Abonnement
Student s abonentkou si může jít do padesátimetrového bazénu zaplavat už za 24 korun na hodinu.Ein Student mit Abonnementkarte kann schon für einen Preis ab 24 Kronen pro Stunde ins 50-Meter-Schwimmbecken gehen.
abonmá
im Voraus zu entrichtender Betrag für den regelmäßigen Bezug einer Leistung oder Ware; Gebühr, Abonnement
Tuto středu, při zahájení prodeje abonmá, stály u divadla fronty zájemců a hned první den se vyprodala jedna z deseti předplatitelských skupin.An diesem Mittwoch, als der Verkauf des Abonnements begann, gab es beim Theater eine Schlange von Interessenten und schon an dem ersten Tag war eine der zehn Abonnementgruppen ausverkauft.
abonnement
im Voraus zu entrichtender Betrag für den regelmäßigen Bezug einer Leistung oder Ware; Gebühr, Abonnement
„Dělal jsem v Olomouci Romea a Julii, což byla docela skandální inscenace. Jak jsem se později dozvěděl, kvůli ní pan lékárník zrušil abonnement, které měl čtyřicet let.“[37]Ich arbeitete in Olomouc an Romeo und Julia, das war eigentlich eine ganz skandalöse Inszenierung. Wie ich später erfuhr, hat der Herr Apotheker wegen ihr sein Abonnement, das er vierzig Jahre lang hatte, gekündigt.
abort
Abort, Abortus; natürlich: Fehlgeburt, Abgang; künstlich: Abtreibung, Schwangerschaftsabbruch
„‚Před sterilizací jsem byla na potratu, zdarma,‘ říká paní Kateřina. Tak jako ostatní Romky šla na abort bezplatně.“[38]‚Vor der Sterilisation hatte ich eine Abtreibung, gratis,‘ sagt Frau Kateřina. Wie die anderen Roma-Frauen hatte sie eine kostenfreie Abtreibung.
abortus
Abort, Abortus; natürlich: Fehlgeburt, Abgang; künstlich: Abtreibung, Schwangerschaftsabbruch
„Alex se narodil z 3. nekomplikované gravidity nepříbuzným zdravým rodičům, imigrantům z Ukrajiny. První gravidita skončila spontánním abortem v 1. trimestru.“[39]Alex wurde in der dritten, komplikationslosen Schwangerschaft geboren, die Eltern sind nicht miteinander verwandt und gesund, Migranten aus der Ukraine. Die erste Schwangerschaft wurde durch einen spontanen Abortus im 1. Trimester beendet.
abrahamita
Anhänger einer tschechischen Sekte im 18. Jahrhundert; Abrahamit
Na východě Čech se podle obecného povědomí téměř vzápětí po vydání tolerančního patentu objevily jakési roztodivné a zmatené sekty "blouznivců našich hor" - a také nížin. Jmen a názvů je téměř nepřeberně: deisté, ariáni, adamité, izraelité, abrahamité, beránci, krylovci.[40]Gleich nach dem Erlass des Toleranzpatents tauchte in Ostböhmen eine Menge von eigenartigen und verwirrten Sekten der ‚Bergphantasten‘ (und auch deren der Tiefebenen) auf. Es gab eine unerschöpfliche Menge ihrer Namen und Benennungen - Deisten, Arianer, Adamiten, Israeliten, Abrahamiten, Lämmchen, Krylovci.
abrahámoviny
fünfzigster Geburtstag
„Když v roce 1963 firma slavila abrahámoviny, měla 16 obchodů, většinu z nich v Porúří a Porýní.“[41]Als die Firma 1963 ihr 50-jähriges Jubiläum feierte, hatte sie 16 Geschäfte, die meisten davon im Ruhrgebiet und Rheinland.
abrase
Abrasion
Útesy vlivem mořské abrase ustupují rychlostí asi 25 m za 100 let směrem do vnitrozemí.Die Riffe weichen wegen der Meeresabrasion mit einer Geschwindigkeit von etwa 25 m in hundert Jahren Richtung Binnenland zurück.
Abrasion, Abrasio
Podle antropologického výzkumu lebky měl Jan z Pomuku (sv. Jan Nepomucký) zubní abrasi.Gemäß der antropologischen Schädeluntersuchung hat Johannes von Pomuk (Hl. Johannes Nepomuk) eine Zahnabrasion gehabt.
abraze
Abrasion
„Účinky větrné abraze lze poznat podle výraznější modelace skalního reliéfu na návětrné straně skal a podle přítomnosti pískových osypů na jejich závětrné straně.“[42]Die Auswirkungen der Windabtragung kann man an der ausgeprägteren Ausformung des Felsreliefs an der Windseite der Felsen erkennen und an dem Vorhandensein von Sandablagerungen an ihrer windabgewandten Seite.
Abrasion, Abrasio
„Na poraněnou spojivku a abrazi rohovky jsem dostala antibiotika a paní doktorka kroutila hlavou: ‚Tak to jsme tu ještě neměli.‘“[43]Wegen der verletzten Bindehaut und der Abrasion der Hornhaut habe ich Antibiotika erhalten und die Frau Doktor schüttelte den Kopf: ‚So etwas haben wir hier noch nicht gehabt.‘
abreviace
Bildung eines neuen Wortes durch Verkürzung eines bestehenden Wortes/einer bestehenden Wortverbindung; Abbreviation
„Morfologie v širším smyslu se týká tvoření slov, resp. tvoření pojmenování, a zahrnuje derivaci, kompozici, kombinaci slov (kolokace) a další typy, zvl. konverzi, abreviaci, univerbizaci aj.“[44]Die Morphologie im weiteren Sinn betrifft die Bildung von Wörtern resp. die Bildung von Bezeichnungen und umfasst die Derivation, Komposition, Kombination von Wörtern (Kollokationen) und anderen Typen, insbesondere die Konversion, Abbreviation, Univerbierung u. Ä.
ein durch Verkürzung eines Wortes/einer Wortverbindung entstandenes Wort; Abkürzung, Abbreviatur
„V komunikaci se přirozeně nesetkáváme pouze se zkracováním českých výrazů, mnohé z frekventovaných abreviací jsou cizojazyčného původu.“[45]In der Kommunikation treffen wir natürlich nicht nur auf Verkürzungen tschechischer Ausdrücke, viele der frequentierten Abkürzungen sind fremdsprachiger Herkunft.
abreviatura
schriftliche Verkürzung eines Wortes; Abkürzung, Abbreviatur, Abbreviation
Příkladem abreviatury vzniklé ve středověku je INRI (nápis na Ježíšově kříži).Beispiel einer im Mittelalter entstandenen Abbreviatur ist INRI (Tafelinschrift am Kreuz Jesu).
abrogace
Aufhebung einer Rechtsnorm; Abrogation
„Z těchto způsobů zániku účinnosti právní normy nejvíce pozornosti zaslouží zrušení právní normy, zvané derogace nebo též – v českém jazyce méně často – abrogace.“[46]Aus diesen Arten des Erlöschens der Wirksamkeit einer Rechtsnorm verdient die größte Aufmerksamkeit die Außerkraftsetzung einer Rechtsnorm, genannt Derogation oder auch – in der tschechischen Sprache weniger häufig – Abrogation.
absces
Eiterherd im Körper; Abszess
Absces je zánětlivé ložisko v tělesné tkání.Ein Abszess ist ein Entzündungsherd im Körpergewebe.
abscisa
Abszissenachse, Abszisse, x-Achse
„Na abscise zleva je naznačena relativní hustota ozáření v jednotlivých miskách, vpravo objem buněk (ml v litru).“[47]Auf der Abszisse von links ist die relative Dichte der Einstrahlung in den einzelnen Schalen markiert, rechts das Volumen der Zellen (ml pro Liter).
absence
Nichtanwesenheit; Absenz, Abwesenheit
Nadřízený ho vyzval, aby své absence doložil lékařským potvrzením.Der Vorgesetzte forderte ihn auf, seine Absenz mit einer ärztlichen Bestätigung zu belegen.
Žák dostal důtku za absenci s pohrůžkou vyloučení ze školy.Der Schüler bekam eine Rüge für die Fehlzeit unter Androhung eines Ausschlusses von der Schule.
absentér
Person, die häufig (besonders an ihrem Arbeitsplatz) fehlt; Fernbleiber, (oft) Abwesender
Odhodlaný absentér je schopen opatřit si jakoukoli omluvenku s jakýmkoli razítkem, klidně i z vlastního pohřbu.Ein unbeirrter oft Abwesender ist im Stande, sich irgendeinen Entschuldungszettel mit irgendeinem Stempel zu beschaffen, sogar von der eigenen Beerdigung.
absentismus
häufiges und meist unentschuldigtes Fehlen am Arbeitsplatz; Fernbleiben, Absentismus
„Zaměstnanci, kteří jsou již ‚ve vnitřní výpovědi‘, často vykazují znaky, jako jsou absentismus, nedochvilnost, nedodržování termínů, nedostatečné plnění pracovních úkolů nebo zvýšená negativita v chování zaměstnance.“[48]Beschäftigte, die schon ‚innerlich gekündigt haben‘, weisen oft Anzeichen auf, wie Absentismus, Unpünktlichkeit, Nichteinhaltung von Terminen, unzureichende Erfüllung der Arbeitspflichten oder die gesteigerte negative Einstellung im Verhalten des Beschäftigten.
Vermögensverwertung, bei der Besitzer, meist Großgrundbesitzer, sich nicht am Ort ihrer Betriebe aufhalten und stattdessen Verwalter beauftragen; Absentismus
Irové v absentismu spatřovali hlavní příčinu zchudnutí země a ostře se stavěli proti statkářům zdržujícím se v zahraničí (tzv. absenters).Die Iren sahen den Absentismus als Hauptursache der Verarmung des Landes und lehnten sich scharf gegen die sich im Ausland aufhaltenden Grundbesitzer (sog. Absenters) auf.
absint
Absinth
„Pravý absint má brčálově zelenou barvu, vysoký obsah alkoholu a halucinogenní účinky.“[49]Ein echter Absinth hat eine beergrüne Farbe, einen hohen Alkoholgehalt und halluzinogene Wirkungen.
Z českých lihovin se do Ruska dováží hlavně becherovka, fernet a absint.Von den tschechischen Spirituosen werden in erster Linie Becherovka, Fernet und Absinth nach Russland exportiert.
V tuzemských barech si absint často objednávají především zahraniční turisté.[50]In den heimischen Bars bestellen vor allem ausländische Touristen oft einen Absinth.
Wermut, Absinth (Artemisia absinthium)
„Růst sousedních rostlin svými výměšky do půdy omezuje především pelyněk pravý neboli absint.“[51]Vor allem der echte Beifuß oder Absinth hemmt das Wachstum der benachbarten Pflanzen mit seinen Absonderungen in den Boden.
„Pelyněk pravý neboli absint (Artemisia absinthum) je známá součást aperitivů.“[52]Der echte Beifuß oder Absinth (Artemisia absinthum) ist eine beliebte Zutat von Aperitifen.
absoluce
Absolution, Sündenerlass, Sündenvergebung, Lossprechung
„Devatenáctiletý Pierre Pérignon někdy v roce 1657 vstoupil do kláštera benediktinů Saint-Vannes, odkud byl po absoluci odeslán do opatství v Hautvillers nedaleko Épernay.“[53]Der neunzehnjährige Pierre Pérignon trat um 1657 in das benediktinische Kloster Saint-Vannes ein, von wo er nach der Absolution in die Abtei Hautvillers in der Nähe von Épernay gesandt wurde.
„Papež se ale za svého chráněnce postavil celou váhou své autority a všechny námitky zlikvidoval papežskými absolucemi.“[54]Der Papst stellte sich jedoch mit seiner ganzen Autorität hinter seinen Schützling und räumte alle Einwände durch päpstliche Absolutionen aus.
absolutisace
„Projevuje se tu jedna z metod positivismu, a to redukce, rozložení a roztříštění celkových souvislostí, absolutisace jedinečného významu v metafoře, bez zřetele k souvislostem díla.“[55]Es zeigt sich hier eine der Methoden des Positivismus, und zwar die Reduktion, Zergliederung und Zerschlagung ganzer Zusammenhänge, die Verabsolutierung der einzigartigen Bedeutung in der Metapher, ohne Rücksicht auf den Zusammenhang des Werks.
absolutismus
Herrschaftsform, in der der Herrscher – meist ein König oder Kaiser – uneingeschränkte Macht in seinem Land besitzt und ohne Bindung an Gesetze regieren kann; Absolutismus
„Mnoha kozákům se vláda ruského carského absolutismu zamlouvala ještě méně než vláda polské šlechtické oligarchie.“[56]Vielen Kosaken hat die Herrschaft des Absolutismus des russischen Zaren noch weniger gefallen als die Herrschaft der polnischen Adelsoligarchie.
„Rakouský absolutismus padesátých let 19. století lze také charakterizovat jako výraz úplné nedůvěry k loajalitě občanů (a zemí) vůči habsburské říši.“[57]Den österreichischen Absolutismus der 50er Jahre des 19. Jahrhunderts kann man auch als Ausdruck des völligen Misstrauens zur Loyalität der Bürger (und Länder) gegenüber dem Habsburgerreich charakterisieren.
absolutista
absolutistischer Herrscher; Absolutist
Osvícený absolutista Josef II. sice neměl velký smysl pro umění, ale povolil vydávání předbělohorských knih.Der aufgeklärte Absolutist Josef II. hatte zwar keinen großen Sinn für Kunst, doch erlaubte er Bücher, die in der Zeit vor der Schlacht am Weißen Berg (1620) herausgegeben worden waren.
Svazijský král Mswati III. z Afriky je považován za posledního absolutistu světa.Mswati III., der König von Swasiland, wird als der letzte absolutistisch regierende Herrscher der Welt betrachtet.
Anhänger des Absolutismus; Absolutist
„Ecclestone je absolutista formule 1. Jeho aktuální vládnutí v určitých bodech kopíruje chování diktátorů, které uznává. Saddáma Husajna například pochválil, že ‚díky své síle stabilizoval Irák‘“[58]Ecclestone ist der absolutistische Herrscher der Formel 1. Seine aktuelle Dominanz in bestimmten Punkten ähnelt dem Verhalten von Diktatoren, die er würdigt. Er lobte zum Beispiel Saddam Hussein dafür, dass er durch seine Kraft den Irak stabilisiert habe.
absolutizace
Vorgang, etwas für absolut zu erklären; Verabsolutierung
Absolutizace každého náboženství vede k fundamentalismu a jsem si jist, že kdyby se život v Čečensku vrátil do normálních kolejí, kdyby mladí lidé měli znovu přístup ke vzdělání a ke kultuře, nebezpečí fundamentalismu by zase zmizelo.“[59]Die Verabsolutierung jeder Religion führt zum Fundamentalismus, und ich bin mir sicher, dass falls das Leben in Tschetschenien wieder normal werden würde und junge Menschen den Zugang zu Bildung und Kultur hätten, die Gefahr des Fundamentalismus verschwinden würde.
absolvent
Person, die eine höhere Schule oder einen Kurs beendet hat; Absolvent
Karel Kachyňa patří k vůbec prvním absolventům FAMU.Karel Kachyňa ist einer der ersten Absolventen der FAMU.
„Podniky na Slovensku již delší dobu upozorňují, podobně jako ty české, na nedostatek kvalifikované pracovní síly a na to, že mnoho absolventů neodpovídá potřebám pracovního trhu.“[60]Die Betriebe in der Slowakei, so wie auch die in Tschechien, weisen schon längere Zeit auf den Mangel an qualifizierten Arbeitskräften hin sowie darauf, dass viele Absolventen nicht den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts entsprechen.
Absolventů vysokých technických škol sice není málo, ale při současném ekonomickém boomu se o ně zaměstnavatelé doslova přetahují.“[61]Es gibt zwar genug Absolventen der technischen Hochschulen, aber beim heutigen Wirtschaftsboom reißen sich die Arbeitgeber regelrecht um sie.
absorpce
Aufnehmen, Aufsagen; Absorption
„Nejdůležitějším úkolem vložek i tamponů je absorpce krve.“[62]Die wichtigste Aufgabe von Damenbinden und Damentampons ist die Absorption von Blut.
Pigment melanin má hlavní podíl na absorpci ultrafialového záření v organismu.Das Pigment Melanin ist der bedeutendste Faktor bei der Absorption der Ultraviolettstrahlung im Organismus.
absťák
Entzugssyndrom, Abstinenzsyndrom, Entzugserscheinungen
„‚V době, kdy jsem páchal uvedené skutky, jsem měl absťák a potřeboval jsem peníze na drogy,‘ uvedl Horváth před soudem.“[63]‚Zu der Zeit, als ich die genannten Taten verübt habe, schob ich einen Affen und brauchte Geld für Drogen,‘ sagte Horváth vor Gericht aus.
Nejslavnější ztvárnění absťáku je nejspíš ve filmu Tranispotting.Die berühmteste Darstellung eines Entzugssyndroms gibt es wahrscheinlich im Film Trainspotting.
Čím horší absťák, o to líp ses ožral.Je schlimmer die Entzugserscheinungen, desto besser hast du dich besoffen.
abstence
Enthaltung, Stimmenthaltung
„Ve prospěch vlády hlasovalo při 50 abstencích 162 senátorů, proti se vyslovilo 36.“[64]Zu Gunsten der Regierung stimmten bei 50 Enthaltungen 162 Senatoren, dagegen sprachen sich 36 aus.
„O výsledku hlasování rozhodla pravicová většina při abstenci socialistů a komunistů.“[65]Für das Ergebnis der Abstimmung war die rechts-stehende Mehrheit entscheidend bei Stimmenthaltung der Sozialisten und Kommunisten.
abstinence
Verzicht auf den Gebrauch von etwas, das man oft/regelmäßig/leidenschaftlich genießt, meist auf den Konsum von Alkohol; Abstinenz, Enthaltsamkeit
„Jak to je u vás s alkoholem? –Nejsem abstinent. Naprostá abstinence mi připadá tak trochu nesmyslná a říkám si, že časem, až moje tělo zradí, tak budu muset přestat pít.“[66]Wie stehen Sie zu Alkohol? –Ich bin kein Abstinenzler. Die totale Abstinenz finde ich etwas unsinnig, und ich sage mir, dass ich zu der Zeit, wenn mein Körper mich verrät, aufhören muss zu trinken.
„Poprvé po deseti letech jsem prožil den bez opia. Vytrval jsem v abstinenci devadesát hodin, což znamená přes půl týdne.“[67]Zum ersten Mal seit zehn Jahren habe ich einen Tag ohne Opium erlebt. Ich habe neunzig Stunden lang "Abstinenz" gehalten, also mehr als eine halbe Woche.
„(..) rychle si ji prohlédl a shledal ji uspokojivou, ba co víc, velmi přitažlivou. Možná to bylo díky dlouhé abstinenci, ale možná taky ne.“[68](...) er sah sie schnell an und fand sie akzetabel oder sogar sehr attraktiv. Vielleicht hing es von der langen Abstinenz ab, aber vielleicht auch nicht.
abstinent
Person, die auf etwas verzichtet, insbesondere auf den Alkoholkonsum; Abstinenzler, Abstinent, Antialkoholiker, Nichttrinker
„Nepiji, a když, tak jen kapku, jen symbolicky, nemám rád ani cigarety. Nezvykl jsem si na ně ani ve válce, když jsme bojovali za Rakousko. Nemám rád alkohol ani nikotin, jsem abstinent.“[69]Ich trinke keinen Alkohol, und wenn doch, nur symbolisch, ich mag nicht einmal Zigaretten. Ich habe mich im Krieg nicht einmal an sie gewöhnt, als wir für Österreich gekämpft haben. Ich mag keinen Alkohol und Nikotin, ich bin ein Abstinenzler.
„Když zajdu s kamarády do hospody, dám si limonádu a všem jsem jen pro smích. Ale abstinent nejsem, to ne.“[70]Wenn ich mit meinen Freunden in einer Kneipe bin, trinke ich Limonade und alle lachen über mich. Doch bin ich eigentlich kein Abstinenzler.
abstrakce
etwas Abstraktes; Abstraktum, Abstraktion
„Jejich myšlení je cizí abstrakce a obecné úvahy, vyjadřují se prostým přirovnáním a živými obrazy, jejich popisy jsou názorné.“[71]Ihrem Denken sind Abstraktion und allgemeine Betrachtungen fremd; sie drücken sich mit einfachen Vergleichen und lebendigen Bildern aus; ihre Beschreibungen sind anschaulich.
„Rousseauovský pojem přirozenosti je abstrakcí, pokusem odpovědět na otázku: co bez přídatku civilizace činí člověka člověkem?“[72]Rousseaus Vorstellung von der Natürlichkeit ist ein Abstraktum, ein Versuch, auf die Frage eine Antwort zu geben: Was macht den Menschen ohne Mitwirkung der Zivilisation zum Menschen?
Vorgang, etwas Abstraktes zu erhalten; Abstraktion
„Kant se domnívá, že proces abstrakce nás vede směrem k metafyzice.“[73]Kant nimmt an, dass der Prozess der Abstraktion uns in Richtung zur Metaphysik führt.
Kunstrichtung des 20. Jahrhunderts, abstrakte Kunst
„Bylo to něco jako záblesk barvy, taková abstrakce ve stylu van Gogha, jen jednoduší.“[74]Es war so etwas wie ein Farbenblitz, eine abstrakte Kunst im Stile von van Gogh, nur einfacher.
„Jarka se odpoledne smála, že zas stojíš na střeše, jako bys maloval plenér, pohled na zahradní město, a přitom ti pod rukama vzniká jen další abstrakce.“[75]Jarka lachte nachmittags, dass du schon wieder auf dem Dach stehst, wie wenn du Pleinair malen würdest, den Blick auf die Gartenstadt, und dir dabei nur eine weitere abstrakte Kunst von der Hand geht.
„‚Kdo je Ben Nicholson?‘ ‚Anglický malíř, dělá hlavně abstrakce. Tenhle obraz jsme koupili předloni. Když se cítím rozladěná nebo nervózní, dívám se na něj. Vždycky mě uklidní.‘“[76]‚Wer ist Ben Nicholson?‘ ‚Ein englischer Maler, malt in erster Linie abstrakte Kunst. Dieses Bild haben wir im Vorjahr gekauft. Wenn ich verstimmt oder nervös bin, sehe ich es mir an. Es besänftigt mich immer.‘
„Když se ohlédne, není tam deset kilometrů dlouhý stín na bílém písku, je tam zeď. Zeď polepená ušmudlanými papíry jako ta pitomá koláž, žádná abstrakce, jen obal na amatérský život.“[77]Wenn ich mich umblicke, gibt es dort keinen zehn Kilometer langen Schatten im weißen Sand, dort steht eine Mauer. Eine Mauer überklebt mit schmuddeligem Papier wie diese blöde Collage, keine abstrakte Kunst, nur die Hülle eines laienhaften Lebens.
„Monografická výstava emerita japonské abstrakce Take Okamota samostatně putuje dále do Liberce a Plzně.“[78]Die Monografie-Ausstellung des emeritierten japanischen Malers der abstrakten Kunst Take Okamoto wandert automatisch weiter nach Liberec und Pilsen.
absurdita
etwas Absurdes, Unsinniges, Sinnloses; Absurdität, Unsinn, Widersinnigkeit, Unsinnigkeit, Sinnlosigkeit
Švandrlíkův humoristický román Černí baroni satirickou formou znázorňuje absurdity v tehdejší socialistické armádě.Švandrlíks humoristischer Roman Schwarze Barone stellt die Absurditäten in der damaligen sozialistischen Armee in einer satirischen Art und Weise dar.
Češi jsou milovníci absurdit, a tak oslavy desátého výročí konce komunismu zahajují sledováním komunistického propagandistického opusu Třicet případů majora Zemana.[79]Tschechen lieben die Absurditäten, und so beginnen die Feiern zum zehnten Jahrestag vom Ende des Kommunismus mit der Ausstrahlung des kommunistischen, propagandistischen Werks Třicet případů majora Zemana (Die dreißig Fälle des Majors Zeman).
absurdnost
etwas Absurdes; Absurdität, Unsinn, Widersinnigkeit, Unsinnigkeit, Sinnlosigkeit
„Realisticky pojatá groteska Chlív reflektuje absurdnost komunistických experimentů v zemědělství. I v našich klimatických podmínkách mělo být možné pěstovat rýži!“[80]Die realistisch aufgenommene Groteske »Chlív« reflektiert die Absurdität der kommunistischen Experimente in der Landwirtschaft. Auch in unseren klimatischen Bedingungen sollte es möglich sein, Reis anzubauen!
abulie
krankhafte Willensschwäche oder Unentschlossenheit mit fehlendem Willensantrieb; Abulie
„Moje máma mi vždycky říkala: ‚Ty snad trpíš abulií‘! Co to je? To je takový lékařský eufemismus pro lenost.“[81]Meine Mutter hat mir immer gesagt: 'Vielleicht hast du Abulie!' Was ist denn das? Das ist so ein medizinischer Euphemismus für Faulheit.
abundance
Abundanz, Fülle, Überfluss
Termín postřiku chmele závisí na aktuální abundanci mšic.[82]Der Termin für die Spritzung des Hopfens hängt von der aktuellen Fülle der Läuse ab.
abúzus
übermäßiger Gebrauch, Missbrauch
Autor se v eseji zabývá abúzem substantiva ‚post‘ v češtině.Der Autor befasst sich im Essay mit dem Missbrauch des Substantivs ‚post‘ im Tschechischen.
übermäßiger Gebrauch, Missbrauch, Abusus
„Chronická pankreatitida se většinou manifestuje až po mnohaletém působení základní noxy, nejčastěji abúzu alkoholu. Délka abúzu před manifestací choroby se pohybuje kolem 10–20 let.“[83]Die chronische Pankreatitis manifestiert sich zumeist erst nach langjähriger Wirkung von elementaren Noxen, meist Alkoholmissbrauch. Die Abususdauer vor der Manifestation der Krankheit beträgt etwa 10–20 Jahre.
acetaldehyd
Azetaldehyd, Acetaldehyd, Ethanal
„Játra si poradí s 99 procenty acetaldehydu, zbylé množství putuje do krevního oběhu.“[84]Die Leber verarbeitet 99 Prozent des Acetaldehyds, der Rest gelangt in den Blutkreislauf.
acetát
Acetat, Azetat
aceton
Azeton, Aceton
Jednapadesátiletý muž vylil několik litrů acetonu na klestí a pak se ho snažil zapálit. Došlo k výbuchu výparů a muž utrpěl popáleniny druhého a třetího stupně.Ein einundfünfzigjähriger Mann goss einige Liter Azeton auf Reisigholz und wollte es dann anzünden. Es kam zu einer Explosion der Dämpfe und der Mann erlitt Verbrennungen zweiten und dritten Grades.
acetyl
Azetyl, Acetyl
„Mastné kyseliny většinou obsahují sudý počet uhlíků, protože při syntéze mastných kyselin dochází k adici dvou uhlíků na existující základní řetězec, kdy nejkratším řetězcem je acetyl.“[85]Fettsäuren enthalten in der Regel eine ungerade Zahl Kohlenstoffatome, da es bei der Synthese der Fettsäuren zu einer chemischen Addition von zwei Kohlenstoffatomen mit einer existierenden Basiskette kommt, wo die kürzeste Kette Azetyl ist.
acetylen
Azetylen, Acetylen
„Technický acetylen může obsahovat vysoce toxický fosfan a sulfan.“[86]Technisches Azetylen kann hoch toxisches Monophosphan und Schwefelwasserstoff enthalten.
acylpyrin
Aspirin
„Než byl přijat do nemocnice, podávala mu jeho manželka acylpirin.“[87]Bevor er im Krankenhaus aufgenommen worden war, gab ihm seine Gattin Aspirin.
Malým dětem by se acylpirin podávat neměl, protože v útlém věku by jim mohl škodit.[88]Kleinen Kindern sollte man Aspirin nicht geben, da es ihnen im frühen Alter schaden könnte.
adamita
Angehöriger einer der christlichen Gruppierungen, die angeblich den Zustand der Nacktheit wiederherstellen wollten, wie er bei Adam und Eva vor dem Sündenfall herrschte; Adamit, Adamianer
Adamité prý při svých obřadech recitovali Desatero, tancovali kolem ohně a poté se rozdělili ve dvojice, které odcházely do ústraní souložit, a pak se vykoupaly v řece.Die Adamiten rezitierten angeblich bei ihren Zeremonien die Zehn Gebote, tanzten um das Feuer und zogen sich dann paarweise zurück, um zu koitieren, und nahmen dann im Fluss ein Bad.
„Stejně nesmlouvavě si [Jan Žižka] počínal proti kacířům ve vlastních řadách, pikartům a adamitům.“[89]Genauso unerbittlich ging er [Jan Žižka] gegen die Ketzer in den eigenen Reihen, die Pikarden und Adamiten, vor.
adaptace
Änderung zu einem anderen Gebrauch als der ursprüngliche; Adaptation, Anpassung, Umbau, Einrichtung, Neueinrichtung, Umarbeitung
„Tentýž stavitel signoval plány rondokubistických adaptací domů čp. 257 a 258 U Bubeníčků v Myslíkově a Náplavní ulici.“[90]Ebendieser Bauherr signierte die Pläne der rondokubistischen Adaptionen der Häuser Konskr.nr. 257 und 258 U Bubeníčků in den Straßen Myslíkova und Náplavní.
„Jak bylo již uvedeno: zatímco hlavní blok směrem do náměstí vznikl pouze adaptací starších domů, křídlo směrem k Petrovu bylo postaveno zcela nově.“[91]Wie schon gesagt: Während der Hauptblock Richtung Hauptplatz nur durch Umbau älterer Häuser entstanden ist, wurde der Flügel Richtung Petrov ganz neu errichtet.
Änderung der Gattung/des Mediums eines literarischen Werkes; Adaption, Adaptation
„Když měl [režisér] roztočenou adaptaci Komenského Labyrintu světa přenesenou do současnosti, přijeli Sověti a měl utrum.“[92]Als der Regisseur die Adaption des Werks Das Labyrinth der Welt von Johann Amos Comenius, übertragen in die heutige Zeit, in Schwung gebracht hatte, kamen die Sowjets und aus war der Traum.
Adaptace Molièrova Dona Juana měla triumfální úspěch.Die Adaption von Molières Don Juan war ein triumphaler Erfolg.
Adaptation, Adaption, Anpassung
„Cílem evolučních procesů je adaptace.“[93]Ziel der Evolutionsprozesse ist die Adaption.
Adaptace jsou výsledkem přírodního výběru, náhodných kombinací genů či mutací. Rozlišují se morfologické, fyziologické a etologické adaptace.“[94]Die Adaptionen sind das Ergebnis einer natürlichen Auslese, zufälliger Gen-Kombinationen oder Mutationen. Man unterscheidet morphologische, physiologische und ethologische Anpassungen.
Verringerung der Reizwahrnehmung; Adaptation, Adaption, Anpassung
„Starší osoba potřebuje k adaptaci oka ze světla na tmu delší čas a navíc reaguje pomaleji na rychlost a odhad vzdálenosti.“[95]Eine ältere Person benötigt zur Anpassung des Auges von Hell nach Dunkel längere Zeit und reagiert zudem langsamer auf Bewegung und bei der Abschätzung der Entfernung.
adaptér
Steck- oder Schraubverbinder zur mechanischen und elektrischen Verbindung verschiedener Geräte mit unterschiedlichen Nennweiten, Stecksystem-Normen oder Gerät zur Signalumwandlung; Adapter
Akumulátor lze nabíjet buď přes adaptér nebo pomocí USB přes počítač.Den Akku kann man entweder mit dem Adapter oder mittels USB über den Computer laden.
Hlídka městské policie objevila pohozený batoh s šesti mobilními telefony, nabíjecími adaptéry a SIM kartami.Die Polizeistreife entdeckte einen weggeworfenen Rucksack mit sechs Handys, Ladeadaptern und SIM-Karten.
adekvátnost
Eigenschaft, adäquat/angemessen zu sein; Adäquatheit, Adäquanz, Angemessenheit
„‚Žádám důkladné prošetření adekvátnosti zásahu policie,‘ hřímal včera Ivan Langer (ODS).“[96]‚Ich verlange eine gründliche Untersuchung der Angemessenheit des Einschreitens der Polizei,‘ donnerte gestern Ivan Langer (ODS).
„Nepřísluší mi hodnotit adekvátnost prezidentova vyjádření.“[97]Es steht mir nicht zu, die Adäquatheit der Stellungnahme des Präsidenten zu bewerten.
Adéla
tschechischer weiblicher Vorname
Jeho manželka Adéla je asi o třicet let mladší než on.Seine Frau Adéla ist etwa dreißig Jahre jünger als er.
Československá komedie ‚Adéla ješte nevečeřela‘ z roku 1977 je podle mě docela vtipná.Die tschechoslowakische Filmkomödie ‚Adele hat noch nicht zu Abend gegessen‘ aus dem Jahr 1977 ist meiner Meinung nach ganz witzig.
adept
Person, die beginnt das Wissen in einer Disziplin (zum Beispiel der Wissenschaft, Schule oder des Sports) zu erwerben; Adept, Lehrling, Schüler
„Po válce byl jmenován profesorem a věnoval velkou péči vzdělávání mladých adeptů etnografie.“[98]Nach dem Krieg wurde er zum Professor ernannt und widmete der Ausbildung junger Adepten der Ethnographie große Sorgfalt.
„Všichni malí adepti sportu tažných psů bojovali naplno až do cíle, i když se někdy museli vyrovnat i s lehkými protesty psíků, většinou neuvyklých tomuto sportu.“[99]Alle kleinen Adepten des Schlittenhundesports kämpften mit voller Kraft bis zum Ziel, auch wenn sie manchmal mit leichteren Protesten meist jener Hunde fertig werden mussten, die mit diesem Sport nicht vertraut waren.
Person, die sich um etwas bewirbt oder für etwas zur Auswahl steht; Kandidat, Bewerber, Anwärter
„Hlinka se podívá na adepty pro mistrovství světa a klubu pomůže nějakými radami.“[100]Hlinka sieht nach den Kandidaten für die Weltmeisterschaft und hilft dem Klub mit manchen Ratschlägen.
„Další z adeptů působil jako ředitel školy a má zkušenosti s prací v zastupitelstvu.“[101]Ein weiterer Anwärter war als Schulleiter tätig und hat Erfahrungen mit der Arbeit in der Stadtvertretung.
Adepty na funkci soudního čekatele nyní vybírá přímo ministerstvo spravedlnosti.“[102]Die Bewerber für die Funktion eines Gerichtsanwärters wählt nun das Justizministerium direkt.
Anhänger einer Lehre, Idee, Weltanschauung; Adept, Schüler, Anhänger
Adept židovské mystiky měl dokázat svou znalost tím, že vytvářel Golema.“[103]Ein Schüler der jüdischen Mystik hatte sein Wissen dadurch zu bestätigen, indem er ein Golem modelliert.
adheze
Aneinanderhaften von verschiedenartigen Stoffen und Körpern aufgrund der Molekularkräfte; Adhäsion
Míra adheze lepidla k podkladu je ovlivňována druhem spojovaných materiálů a přípravou stykových ploch.[104]Das Ausmaß der Adhäsion des Klebers an der Unterlage wird von der Art der zu verbindenden Materialien und der Aufbereitung der Kontaktflächen beeinflusst.
Verklebung, Verwachsung von Zellen oder Geweben; Adhäsion
„Gen NPH1 kóduje protein označovaný jako nefrocystin. Ten se uplatňuje jak v adhezích s okolními buňkami, tak s cytoskeletem buňky.“[105]Das Gen NPH1 kodiert das als Nephrocystin bezeichnete Protein. Dieses wirkt sowohl in den Adhäsionen mit den umgebenden Zellen als auch mit dem Zytoskelett der Zelle.
Straßenhaftung – Gummi (Reifen) auf Untergrund (Straße) oder im Schienenverkehr die Schienenhaftung – Eisen (Bahnräder) auf Eisen (Schiene); Adhäsion
„Nové zimní pneumatiky Continental pro těžké nákladní automobily vykazují až o deset procent vyšší adhezi na sněhem pokryté vozovce a rozhodujícím způsobem přispívají k bezpečnosti a spolehlivosti dopravy za extrémních povětrnostních podmínek.“[106]Die neuen Winterreifen von Continental für schwere Lastkraftwagen weisen eine bis zu zehn Prozent höhere Adhäsion auf schneebedeckter Fahrbahn auf und tragen auf entscheidende Art zur Sicherheit und Zuverlässigkeit des Verkehrs bei extremen Witterungsbedingungen bei.
adidaska
Turnschuh, Sportschuh der Marke Adidas; Adidas-Schuh
Nazul jsem si adidasky a šel si uběhnout své obvyklé ranní kolečko.Ich zog meine Adidas-Schuhe an und machte meinen üblichen Morgenlauf.
Kolega mi nabídnul nové adidasky, které si koupil přes nějaký eshop ve slevě a jsou mu malé. Mně jsou zase velké.Ein Kollege hat mir neue Adidas-Schuhe angeboten, die er in einem E-Shop im Ausverkauf gekauft hat und die ihm zu klein sind. Für mich sind sie aber zu groß.
adjektivum
Wortart, welche die Eigenschaften und Beziehungen eines Substantivs angibt
Doplňte adjektiva ve správném tvaru.Ergänzen Sie die Adjektive in der richtigen Form.
adjustace
Adjustierung, Zurichtung, Anpassung, Austattung, Ausrüstung
„Operátor může v průběhu adjustace i měření ihned kontrolovat výsledky na dotykovém displeji.“[107]Der Operator kann die Ergebnisse während des Einstell- und Messvorgangs sofort auf dem Touchscreen überprüfen.
administrace
Administration, Verwaltung
„Situace redakce a administrace je taková, že v rozhlase se válí celkem 14 000 exemplářů časopisu a přitom nás čtenáři zoufale urgují, protože jim je nikdo neposílá.“[108]Die Situation in der Redaktion und der Verwaltung ist derart, dass sich im Rundfunk insgesamt 14 000 Exemplare von Zeitschriften türmen und unsere Leser zugleich verzweifelt urgieren, warum sie ihnen nicht gesendet wurden.
Büro, das sich mit [1] beschäftigt; Administration, Verwaltung
Naše nové sídlo se nám líbí, akorát pokaždé musíte projít celou redakcí, administrací, místností pro návštěvy, zadním krámem a předním krámem.[109]Unsere neue Zentrale gefällt uns, nur müssen Sie jedesmal die ganze Redaktion durchqueren, die Verwaltung, die Besucherräume und den hinteren und vorderen Laden.
Administration, Verwaltung, Leitung
„Po dohodě s administrací nemocnice bylo tělo zemřelé preparováno, aby se nezačalo brzy rozkládat.“[110]In Absprache mit der Krankenhausverwaltung wurde der Körper der Verstorbenen so präpariert, dass er nicht sofort zu verwesen beginnt.
Leitung, Ausführung
„V prosinci 1416 svěřil kostnický koncil administraci olomouckého biskupství Janu Železnému.“[111]Im Dezember 1416 wurde Johann der Eiserne vom Konzil von Konstanz mit der Verwaltung des Olmützer Bistums beauftragt.
Administration
„Všechny změny v systému se odehrávají pouze na jediném místě - webovém serveru. Takový přístup šetří čas i peníze při administraci systému.“[112]Alle Systemänderungen werden an einer Stelle – im Webserver – durchgeführt. Dieser Ansatz spart Zeit und Geld bei der Systemadministration.
administrativa
ohne Plural: Administration, Verwaltung, Verwalten
„Rozhodl se, že se uklidní při vyřizování administrativy.“[113]Er beschloss, sich bei der administativen Arbeit zu beruhigen.
„Pomáhal jsem mu s administrativou statku.“[114]Ich half ihm bei der Verwaltung des Bauernhofs.
Personen, Organe und Institutionen, die [1] ausüben; Administration, Verwaltung, Verwaltungsorgane
„Školní administrativa sídlila hned vedle hlavního vchodu.“[115]Die Schulverwaltung befand sich neben dem Haupteingang.
Politik: Person, die in [2] arbeiten; Administration, Verwaltung
„Nikdo z administrativy si samozřejmě nepřál zveřejnění této zprávy, která byla klasifikovaná jako tajná.“[116]Natürlich wollte niemand in der Verwaltung diesen Bericht veröffentlichen, der als geheim eingestuft wurde.
Politik, meist in Bezug auf die USA: Administration, Regierung
„Obamova administrativa má díky rychlému a jasnému hlasování senátorů volné ruce k vyhlášení sankcí proti Íránu.“[117]Das Kabinett Obama hat durch die schnelle und eindeutige Abstimmung des Senats freie Hand, Sanktionen gegen den Iran zu verhängen.
administrátor
Person, die für die Besorgung aller Angelegenheiten in einem bestimmten Aufgabenbereich/Sachbereich (zum Beispiel für Handels-/Geschäftsangelenheiten, ein Projekt, das Dokumentieren) zuständig ist; Administrator, Verwalter, Manager, Betreuer
„Žadatelé popisovali neznalost zemědělské praxe ze strany administrátorů dotačních titulů a nízkou úroveň ochoty zodpovídat konkrétní dotazy.“[118]Die Antragsteller beschrieben, dass die für die Gewährung von Zuschüssen zuständigen Sachbearbeiter nicht über die praktische Landwirtschaft Bescheid wissen und nur in geringem Maße gewillt sind, spezifische Fragen zu beantworten.
„Naprostý chaos a zmar, to je pravá tvář úřednického snažení na ministerstvu financí. Zákroky státních administrátorů v bankovnictví a na kapitálovém trhu již překonávají i fantazie Alenky v říši divů.“[119]Ein totales Chaos und destruktives Durcheinander, das ist das wahre Gesicht der Bemühungen der Leute im Finanzministerium. Die Eingriffe der staatlichen Administratoren im Bankwesen und auf dem Kapitalmarkt übersteigen schon die Phantasie von Alice im Wunderland.
interimistischer Verwalter einer Diözese, Pfarrei oder Ähnliches; Administrator
„Soudní jednání, na jehož část neměli novináři a veřejnost přístup, sledoval i současný administrátor čihošťské farnosti pater Josef Pospíšil.“[120]Die Gerichtsverhandlung, zu der Journalisten und die Öffentlichkeit keinen Zugang hatten, wurde auch vom derzeitigen Administrator der Pfarrei Číhošť, Pater Josef Pospíšil, verfolgt.
Person, die ein Computersystem, Netzwerk oder Ähnliches verwaltet; Administrator, Operator, Verwalter
Konzultujte své návrhy s administrátorem stránek.Wenden Sie sich mit Ihren Vorschlägen an den Administrator der Seiten.
  1. Věstník Ústředního ústavu geologického, Svazek 46. Abgerufen am 9. September 2016.
  2. Vávra: Jedné noci. 1940.
  3. Computerworld, ročník 1997
  4. Deníky Bohemia, 6. 12. 2008
  5. R. Koblic: Plachty. 1949. Zitiert nach: Novočeský lexikální archiv (NLA). Prag 1911–1991: „Tschechisch/Beispielwörterbuch/Substantive/Seite 1
  6. Společnost přátel historie města Jablonného v Podještědí - Akce roku 2009. Abgerufen am 12. September 2016.
  7. Deníky Bohemia, 23. 3. 2006
  8. w:cs:Abakus (stolek)
  9. Jahoda: Střepinky. 1920.
  10. Kosmák: Chlubil. 1889.
  11. John: Večery. 1930.
  12. Ottův slovník naučný. První díl. Praha : J. Otto, 1888. S. 16.
  13. Převodní tabulka elektrického proudu. Abgerufen am 12. September 2016.
  14. PALACKÝ, František. Dějiny národu českého II. ~1850.
  15. Mladá fronta DNES, 9. 7. 1998
  16. Václav Stejskal: Ochrana před potravinovými a hygienickými škůdci
  17. Šnajdauf, Jiří - Cvachovec, Karel - Trč, Tomáš: Dětská traumatologie. 2002. ISBN 80-7262-152-1.
  18. Oční pohyb (cs.wp)
  19. Morin, Edgar: Věda a svědomí. Übersetzt von Holzbachová, Ivana. ISBN 80-7108-108-6
  20. Jak správně protáhnout abduktory kyčelního kloubu? Abgerufen am 16. September 2016.
  21. Jarmila Wagnerová: Vývoj českého slabikáře od nejstarších dob do současnosti. 1993
  22. Lidové noviny IV , 11 . 8 . 1896
  23. KALINA, Josef Jaroslav. Básnické spisy. Praha : I. L. Kober, 1874. s. 159–178.
  24. Kateřina Voleková: Latinsko-český slovník Klementinský. Diplomová práce. Praha: 2009.
  25. Ladislav Klíma: Tvorba I. 1926.
  26. Arnošt Procházka: Literární silhouety a studie. 1912. S. 42.
  27. Časopis Společnosti přátel starožitností, Svazky 3–4. 1895.
  28. Lidové noviny, 17. 2. 2007
  29. Postraduální medicina, č. 6/2010
  30. Nejvyšší soud ČSSR, 4 Tz 136/68, R 17/1969 tr.
  31. DIGIfoto, č. 3/2011
  32. Šámal, P. a kol. Trestní zákoník, 2. vydání, Praha: C.H.Beck, 2012, 3614 s. S. 249 - 265
  33. Pátek Lidových novin, č. 51/2004.
  34. Deníky Bohemia, 20. 6. 2007
  35. Co je to spooning? Abgerufen am 23. Oktober 2016.
  36. CICHRA, Radim. Přijetí a provádění zákona č. 241/1922 Sb., o potírání pohlavních nemocí, se zvláštním přihlédnutím k Brnu. Brno, 2011 [cit. 2015-02-11]. Bakalářská diplomová práce. Masarykova univerzita Brno, Filozofická fakulta, Historický ústav. Vedoucí práce Mgr. Denisa Nečasová, Ph.D.. s. 24.
  37. Lidové noviny, 2. 8. 2011.
  38. Týden, ročník 1997.
  39. Postgraduální medicína, č. 3/2015.
  40. Melmuková, Eva (1999): Patent zvaný toleranční. Praha: Mladá fronta.
  41. Ekonom, č. 41/2013.
  42. Adamovič, Jiří - Cílek, Václav - Mikuláš, Radek (2009): Atlas pískovcových skalních měst České a Slovenské republiky. Praha: Academia.
  43. Doma DNES, č. 22/2013.
  44. Čermák, František (1994): Jazyk a jazykověda. Praha: Pražská imaginace. (Beispiel verkürzt)
  45. Hrdlička, Milan (2013): Bohemistické miniatury. Praha: Karolinum.
  46. Viktor Knapp: Teorie práva. Prag 1995, ISBN 80-7179-028-1, Seite 115
  47. Zdeněk Šesták, Jiří Čatský: Metody studia fotosynthetické produkce rostlin. Academia, nakl. Československé Akademie Vĕd, 1966.
  48. Moderní řízení, č. 10/2016.
  49. Hospodářské noviny, 26. 4. 2011.
  50. Mladá fronta DNES, 13. 4. 2013.
  51. Rodinný dům, č. 1/2011.
  52. Rodinný dům, č. 1/2011.
  53. ForMen, č. 5/2015.
  54. Regionální týdeník, 13. 11. 2009.
  55. Literárněvědný sborník Památníku národního písemnictví, Památník národního písemnictví, 1982
  56. Lidové noviny - Nedělní příloha, č. 1/1992.
  57. Respekt, č. 44/1994.
  58. Týden, č. 44/2010.
  59. Lidové noviny, č. 288/1999.
  60. Euro, č. 2/2018.
  61. Euro, č. 28/2018.
  62. Tina, č. 46/2016.
  63. Deníky Bohemia, 20. 4. 2006.
  64. Lidové noviny, č. 109/1993.
  65. Mladá fronta DNES, 6. 5. 1994.
  66. Bulvár, č. 11/2005.
  67. DeQuincey, Thomas (2000): Zpověď poživače opia. Übersetzung: Kondrysová, Eva. Praha: Odeon.
  68. Butterworth, William E. - Hooker, Richard (1997): MASH v Paříži. Übersetzung: Košnarová, Viktorie. Praha: Ivo Železný.
  69. Fuks, Ladislav (1983): Spalovač mrtvol. Praha: Mladá fronta.
  70. Mladá fronta DNES, 12. 8. 1994.
  71. Gurevič, Aron Jakovlevič (1996): Nebe, peklo, svět. Übersetzung: Kolár, Jaroslav. Praha: H&H.
  72. Pelcová, Naděžda (2000): Filozofická a pedagogická antropologie. Praha: Karolinum.
  73. Scruton, Roger (1996): Kant. Übersetzung: Toman, Pavel. Praha: Argo.
  74. Trocchi, Alexander (2007): Kainova kniha. Übersetzung: Nagy, Ladislav. Praha: Odeon.
  75. Němec, Jan (2013): Dějiny světla. Brno: Host.
  76. Boswell, Ruth (2014): Nějaká vzdálená země. Übersetzung: Hauserová, Eva. Praha: Argo.
  77. Balabán, Jan (2010): Povídky. Brno: Host.
  78. Atelier, 2. část ročníku 1998.
  79. Gemäß Lidové noviny, č. 217/1999.
  80. Literární noviny, č. 11/2012.
  81. Reflex, č. 50/2010.
  82. gemäß Zemědělec, č. 7/2011.
  83. Brodanová, Marie - Mareček, Zdeněk (2002): Vnitřní lékařství, svazek 4 [hepatologie] Praha: Galén.
  84. Literární noviny, č. 50/2010.
  85. Franková, Jana - Modrianský, Martin - Vrba, Jiří (2014): Základy lékařské chemie pro studenty všeobecného lékařství. Olomouc: Univerzita Palackého.
  86. Tichý, Miloň (2003): Toxikologie pro chemiky. Praha: Karolinum.
  87. Metro, 17. 4. 1998.
  88. gemäß Právo, 13. 1. 2004.
  89. Daniel Kaiser: Byl Jan Žižka masový vrah, nebo hrdina? 27. Oktober 2021, abgerufen am 27. Oktober 2021.
  90. Lukeš, Zdeněk - Svoboda, Jan E. (1997): Praha 1891–1918. Praha: Libri.
  91. Umění, ročník 1998.
  92. Viktora, Zdeněk (2010): Poslední tanga v Paříži. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
  93. Wuketits, Franz M. (2006): Přírodní katastrofa jménem člověk. Übersetzung: Daňková, Vladimíra. Praha: Granit.
  94. Braniš, Martin (et al.) (1999): Výkladový slovník vybraných termínů z oblasti ochrany životního prostředí a ekologie. Praha: Karolinum.
  95. Alarm revue, č. 3/1997.
  96. Blesk, 7. 10. 2004.
  97. Mladá fronta DNES, 5. 10. 2012.
  98. Dobrý den s kurýrem, č. 26/2008.
  99. Jihlavské listy, 2. 9. 2008.
  100. Mladá fronta DNES, 14. 1. 2000
  101. Mladá fronta DNES, 28. 3. 2000.
  102. Mladá fronta DNES, 3. 4. 2000.
  103. Mladá fronta DNES, 1. 4. 2000.
  104. gemäß Konstrukce, č. 4/2012
  105. Postgraduální medicína, č. 6/2013.
  106. Doprava a silnice, č. 11/2010.
  107. Technik, č. 11/2012.
  108. Kosatík, Pavel (2001): Fenomén Kohout. Praha, Litomyšl: Paseka.
  109. Augrund von Folk & Country, ročník 1994.
  110. Machonin, Sergej (1995): Příběh se závorkami. Brno: Atlantis.
  111. Mezník, Jaroslav (1999): Lucemburská Morava 1310–1423. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
  112. Logistika, č. 3/2001.
  113. Jonquet, Thierry (2005): Tarantule; Uvězněná paměť. Překlad: Marková, Michala. Praha: Knižní klub.
  114. Alvarez, Sergio (2013): 35 mrtvých. Překlad: Hazaiová, Lada. Brno: Host.
  115. Grafton, Sue (1994): F jako finta. Překlad: Klimentová, Eva. Praha: Argo.
  116. Literární noviny, č. 13/2011.
  117. Literární noviny, č. 20/2010.
  118. Zemědělec, č.14/2009. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.
  119. Mladá fronta DNES, 22.3.1997. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.
  120. Lidové noviny, č. 202/1998. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.