vzít
vzít (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
brát | vzít | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | vezmu |
2. Person Sg. | vezmeš | |
3. Person Sg. | vezme | |
1. Person Pl. | vezmeme | |
2. Person Pl. | vezmete | |
3. Person Pl. | vezmou | |
Präteritum | m | vzal |
f | vzala | |
Partizip Perfekt | vzal | |
Partizip Passiv | vzat | |
Imperativ Singular | vezmi, vem | |
Alle weiteren Formen: Flexion:vzít |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: vzít si
Worttrennung:
- vzít
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] etwas mit der Hand ergreifen und an einen anderen Ort verlagern; nehmen, fassen
- [2] die Verfügungsgewalt, das Eigentum an etwas entziehen; abnehmen, wegnehmen, schnappen, rauben
- [3] die Verfügungsgewalt über etwas übernehmen; nehmen
- [4] übertragen: jemanden/etwas in der beschriebenen Art und Weise verstehen; nehmen, auffassen
- [5] umgangssprachlich: jemanden oder etwas einholen und an ihm vorbeigehen/vorbeifahren; überflügeln, übertreffen
- [6] umgangssprachlich: eine Strecke bewältigen; einen Weg nehmen, einen Weg einschlagen
Synonyme:
- [1] uchopit, chopit se
- [2] odejmout, odebrat, odcizit, sebrat
- [4] pojmout, pochopit
- [5] předstihnout, předhonit
Gegenwörter:
- [1, 2] dát
Beispiele:
- [1] Vezmi to a polož to tamhle.
- Nimm das und leg es dorthin.
- [2] Vezmi mu to, ať s tím neotravuje.
- Nimm ihm das weg, damit er uns damit nicht belästigt.
- [3] Nevzala jsem od babičky ani korunu.
- Ich habe von Großmutter keine Krone genommen.
- Ich habe von Großmutter keinen Cent genommen.
- [4] Vzala to doslova.
- Sie nahm es wörtlich.
- [4] Vzal to jako výzvu.
- Er fasste es als Aufforderung auf.
- [5] Na kilometru ho vzal o několik metrů.
- Er übertraf ihn um einige Meter auf einen Kilometer.
- [6] Vezmi to tudy, tady je to kratší.
- Nimm den Weg hierhin, da ist es kürzer.
Redewendungen:
- [*] vzít nohy na ramena — sich aus dem Staub machen
- [*] moct za to vzít jed — auf etwas Gift nehmen können
- [*] vzít za slovo — beim Wort nehmen
- [*] vzít do zaječích — sich auf und davon machen
- [*] aby to vzal čert — der Teufel soll das holen
Charakteristische Wortkombinationen:
- [*] vzít na vědomí — zur Kenntnis nehmen
- [*] vzít za své — draufgehen, umkommen
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [5] ?
[6] umgangssprachlich: eine Strecke bewältigen; einen Weg nehmen, einen Weg einschlagen
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vzít“
- [1–6] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vzíti“
- [1–6] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vzíti“
- [1–6] seznam - slovník: „vzít“
- [*] centrum - slovník: „vzít“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „vzít“