Singular Plural
Nominativ záloha zálohy
Genitiv zálohy záloh
Dativ záloze zálohám
Akkusativ zálohu zálohy
Vokativ záloho zálohy
Lokativ záloze zálohách
Instrumental zálohou zálohami

Worttrennung:

zá·lo·ha

Aussprache:

IPA: [ˈzaːlɔɦa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] im Voraus bezahlter Geldbetrag für etwas: Anzahlung, Vorauszahlung, Vorschuss, Angeld
[2] Zahlung für etwas, die bei Rückgabe retourniert wird: Pfand, Einsatz
[3] etwas, das für die spätere Verwendung zurückgelegt oder zurückgehalten wird: Vorrat, Reserve, Rückhalt
[4] Sport, Militär: Gruppe von Personen, die für den späteren Einsatz gebildet wird: Reserve, Ersatzmannschaft
[5] versteckter Ort, als Ausgangspunkt für einen Angriff: Hinterhalt

Synonyme:

[1] závdavek
[2] kauce
[3] rezerva, zásoba
[5] úkryt

Beispiele:

[1] Vykládal, že dal zálohu na byt.
Er erzählte, dass er eine Anzahlung auf die Wohnung geleistet habe.
[2] Záloha je platba za zálohovaný obal, která se vrací při vrácení nepoškozeného obalu.
Der Einsatz ist eine Zahlung für eine Pfandverpackung, die bei Rückgabe der unbeschädigten Verpackung zurückgegeben wird.
[3] Zálohy nedělali žádné, co ulovili, snědli hned.
Sie legten keine Vorräte an, was sie erjagten, wurde gleich aufgegessen.
[5] Chtěl ho přepadnout venku ze zálohy.
Er wollte ihn draußen aus dem Hinterhalt überfallen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] dát někomu zálohu na něco (jemandem eine Anzahlung für etwas geben); dostat zálohu (eine Anzahlung erhalten); platit/zaplatit zálohu (einen Vorschuss zahlen, eine Vorauszahlung leisten, eine Anzahlung machen); peněžní záloha (Geldvorschuss)
[2] záloha na láhev (Flaschenpfand, Flascheneinsatz)
[3] záloha dat (Datensicherung, Backup)

Wortbildungen:

zálohový, záložní

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–5] Tschechischer Wikipedia-Artikel „záloha
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „záloha
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „záloha
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „záloha
[1–5] centrum - slovník: „záloha