Singular Plural
Nominativ rezerva rezervy
Genitiv rezervy rezerv
Dativ rezervě rezervám
Akkusativ rezervu rezervy
Vokativ rezervo rezervy
Lokativ rezervě rezervách
Instrumental rezervou rezervami

Worttrennung:

re·zer·va

Aussprache:

IPA: [ˈrɛzɛrva]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] für einen Bedarfs- oder Notfall angesammelter Vorrat; Reserve, Wirtschaft: Rücklage, Rückstellung
[2] Plural unüblich: kühles, distanziertes Verhalten; Zurückhaltung, Vorbehalt, Einschränkung

Synonyme:

[1] zásoba
[2] zdrženlivost, opatrnost

Beispiele:

[1] „Kraj by si měl tvořit rezervu pro nenadálé situace a plánování větších investic důležitých pro další rozvoj obcí a kraje.“[1]
Der Kreis sollte eine Reserve für unvorhergesehene Situationen und für die Planung größerer Investitionen, die zur Weiterentwicklung der Gemeinden und des Kreises wichtig sind, bilden.
[2] Aktuální zlepšení statistik by lidé měli brát s určitou rezervou.
Die aktuelle Verbesserung der Statistiken sollten die Menschen mit einem gewissen Vorbehalt hinnehmen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] rezerva minimálníMindestreserve, rezerva měnováWährungsreserve

Wortfamilie:

rezervovat, rezervace, rezervní

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „rezerva
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „rezerva
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „rezerva
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „rezerva

Quellen: