svést
svést (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
svádět | svést | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | svedu |
2. Person Sg. | svedeš | |
3. Person Sg. | svede | |
1. Person Pl. | svedeme | |
2. Person Pl. | svedete | |
3. Person Pl. | svedou | |
Präteritum | m | svedl |
f | svedla | |
Partizip Perfekt | svedl | |
Partizip Passiv | sveden | |
Imperativ Singular | sveď | |
Alle weiteren Formen: Flexion:svést |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [svɛːst]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; verführen
- [2] svést na + Akkusativ: die Schuld jemandem anderen geben, jemanden als Schuldigen bezeichnen; wälzen, abwälzen, schieben, anhängen
- [3] jemandem zu etwas Schlechtem oder Unerlaubtem animieren; verführen, verleiten, anstiften
- [4] bewirken, dass jemand/etwas von einer bestimmten/gewünschten Richtung abgelenkt wird; irreführen, irreleiten, abbringen
- [5] im Stande sein, etwas zu machen; erreichen, schaffen, zuwege bringen
- [6] eine Schlacht, einen Kampf durchmachen; führen
- [7] etwas durch Leitung/Ableitung an einen anderen passenden Ort überführen; leiten, ableiten, einleiten, umleiten
Synonyme:
- [5] dokázat, zvládnout
- [6] uskutečnit
Beispiele:
- [1] Napadlo mě, že obrat "slabší pohlaví" poprvé asi použila nějaká žena, aby odzbrojila muže, jehož hodlala svést.
- Mir fiel ein, dass die Wendung "schwaches Geschlecht" erstmals eine Frau verwendet hat, die einen Mann entwaffnete, den sie dann verführen wollte.
- [2] Uděláme-li to, nikdy se nedozvíme, kdo to ukradl, a mohou to pořád svést na tvoji sestru.
- Wenn wir das machen, werden wir nie erfahren, wer es gestohlen hat, und können es immer auf deine Schwester schieben.
- [2] Brácha mámě sežral oplatky, co měla v šuplíku, a pak se pokusil to svést na mě.
- Mein Bruder hat die Kekse aufgefressen, die meine Mutter in ihrer Schublade hatte, und hat dann versucht, mir die Schuld zu geben.
- [3] Chtěl jsem se celý večer učit na zkoušku, ale kamarádka mě svedla, ať s ní jdu do kina.
- Ich wollte den ganzen Abend für mein Examen studieren, aber eine Freundin von mir hat mich verleitet, mit ihr ins Kino zu gehen.
- [4] Na scestí ho svedl alkohol, resp. tchyně, kvůli níž to nevydržel doma a začal chodit do hospody.
- Er wurde auf Abwege geleitet durch Alkohol, bzw. die Schwiegermutter, wegen der er es zu Hause nicht mehr ausgehalten hat und begann, in Wirtshäuser zu gehen.
- [5] Jitka nesvedla jedinou německou větu bez chyby.
- Jitka schaffte keinen einzigen fehlerfreien deutschen Satz.
- [5] To, co on dokázal se saxofonem, svedl jen málokdo.
- Das, was er mit dem Saxophon fertig brachte, schaffte nur selten wer.
- [6] Lékařský tým svedl marný boj o život pacienta.
- Das Ärzteteam führte einen vergeblichen Kampf um das Leben des Patienten.
- [7] Mementem je Aralské jezero mezi Kazachstánem a Uzbekistánem, jehož přítoky Amudarja a Sydarja byly svedeny do zavlažovacích kanálů.
- Memento ist der Aralsee zwischen Kasachstsan und Usbekistan, dessen Zuflüsse Amudarja und Syrdarja in Bewässerungskanäle umgeleitet wurden.
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten [4] bewirken, dass jemand/etwas von einer bestimmten/gewünschten Richtung abgelenkt wird
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „svést“
- [1–7] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „svésti“
- [1–7] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „svésti“
- [1–7] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „svést“