přecházet (Tschechisch)Bearbeiten

Verb, imperfektivBearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
přecházet přejít
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. přecházím
2. Person Sg. přecházíš
3. Person Sg. přechází
1. Person Pl. přecházíme
2. Person Pl. přecházíte
3. Person Pl. přecházípřecházejí
Präteritum m přecházel
f přecházela
Partizip Perfekt   přecházel
Partizip Passiv   přecházen
Imperativ Singular   přecházej
Alle weiteren Formen: Flexion:přecházet

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: přechodit

Worttrennung:

pře·chá·zet

Aussprache:

IPA: [ˈpr̝̊ɛxaːzɛt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] zu Fuß eine Linie oder ein Gebiet überwinden; überqueren, überschreiten, hinübergehen
[2] ohne ein bestimmtes Ziel in verschiedene Richtungen gehen; umhergehen, auf und ab gehen
[3] jemanden verlassen und sich einem anderen anschließen; überlaufen, übergehen
[4] zu Ende gehen eines kurzzeitigen Zustands; vergehen, vorübergehen, vorbeigehen
[5] den Zustand, ein Thema oder eine Tätigkeit ändern; übergehen, überleiten, übertreten
[6] etwas (einer Heilung, Krankheit) keine Aufmerksamkeit widmen; übergehen, hinweggehen

Herkunft:

Zusammensetzung aus dem Suffixpře-“ und einer Ableitung des Verbschodit

Synonyme:

[1] překračovat
[2] procházet
[4] pomíjet, ustávat, polevovat

Beispiele:

[1] Když přecházel přes ulici, dával si vždy velký pozor.
Wenn er die Straße überquerte, gab er immer sehr acht.
[2] Přecházel podél jejich domu tam a zpět.
Er ging vor ihrem Haus auf und ab.
[3] Německé jednotky přecházely k nepříteli.
Deutsche Einheiten liefen zum Feind über.
[4] Přes jeho ujišťování, že je vše v pořádku, mě pochybnosti nepřecházejí.
Trotz seiner Beteuerung, dass alles in Ordnung sei, wollen meine Zweifel nicht vergehen.
[5] Z důvodu zvýšené hladiny řeky přechází hasiči do stavu bdělosti.
Wegen des gestiegenen Wasserpegels des Flusses gehen die Feuerwehrleute zum Bereitschaftsdienst über.
[5] Na podzim medvědi přecházejí do zimního spánku.
Im Herbst gehen die Bären in den Winterschlaf über.
[6] Lékaři nedoporučují chřipku přecházet, lépe je nechat se vyšetřit a dodržovat klid na lůžku.
Ärzte empfehlen, die Grippe nicht zu übergehen, besser ist es sie behandeln zu lassen und Bettruhe zu bewahren.

Wortfamilie:

přechodit, přejít, přecházení

ÜbersetzungenBearbeiten

[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „přecházet
[1–6] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „přecházeti
[1–6] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „přecházeti
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „přecházet

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: přeházet, přicházet