suchy
suchy (Polnisch)
BearbeitenPositiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
suchy | suchszy | najsuchszy | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:suchy |
Worttrennung:
- suchy, Komparativ: such·szy, Superlativ: naj·such·szy
Aussprache:
- IPA: [ˈsuxɨ], Komparativ: [ˈsuxʃɨ], Superlativ: [najˈsuxʃɨ]
- Hörbeispiele: suchy (Info)
Bedeutungen:
- [1] frei von Nässe oder Feuchtigkeit; trocken
- [2] von geringem oder fehlendem Niederschlag gekennzeichnet; trocken
- [3] von wenig körpereigenem fettenden Substanzen gekennzeichnet; trocken
- [4] nur Informationen enthaltend, frei von Kommentaren und dadurch als langweilig empfunden; trocken, nüchtern, fade, fad
- [5] ohne Emotionen, meist Unlust ausdrückend; nüchtern
- [6] wie brechende trockene Gegenstände klingend; dumpf, hohl
- [7] sehr schlank; dürr, hager
- [8] von Backwaren: nicht mehr frisch; trocken
- [9] ohne Belag, ohne Soße; trocken
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *suchъ, das sich seinerseits auf das indogermanische *sau̯s-o ‚trocken‘ zurückführen lässt, das wiederum von der indogermanischen Wurzel *sau̯s- ‚trocknen; trocken‘ abstammt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch suchi → hsb, niedersorbisch suchy → dsb, tschechisch suchý → cs, slowakisch suchý → sk, russisch сухой (suchoj☆) → ru, altkirchenslawisch соухъ (suchъ) → cu, ukrainisch сухий (suchyj☆) → uk, weißrussisch сухі (suchi☆) → be, slowenisch suh → sl, serbokroatisch сух (suh☆) → sh und bulgarisch сух (such☆) → bg sowie urverwandt mit litauisch sausas → lt, lettisch sauss → lv, altgriechisch αὗος (ayos☆) → grc, altenglisch sēar → ang, althochdeutsch sōr → goh[1][2]
Synonyme:
Sinnverwandte Wörter:
- [4] nieciekawy, nieefektowny, nieobrazowy, nudny
- [5] cierpki, niechętny, sztywny
- [9] jałowy
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Zbierał suche drewno dla ogniska.
- Er sammelte trockenes Holz für das Lagerfeuer.
- [1] „Zawcześnie kwiatku, zawcześnie, / Jeszcze północ mrozem dmucha, / Z gór białe nie zeszły pleśnie, / Dąbrowa jeszcze niesucha.“[3]
- [2] „Styczeń był mroźny, ale suchy;“[4]
- Der Januar war frostig, aber trocken;
- [3] Potrzebuję szampon do włosów suchych.
- Ich brauche ein Schampoo für trockenes Haar.
- [7] Przyszła sucha i żylasta kobieta.
- Es ist eine dürre und sehnige Frau gekommen.
- [8] Podała nam suche bułki.
- Sie reichte uns trockene Brötchen.
- [9] Na obiad jadł suche kartofle.
- Zu Mittag hat er trockene Kartoffeln gegessen.
Redewendungen:
- [1] o suchym pysku
- [1] o suchej gębie
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] sucha bielizna
- [2] suchy region
- [3] sucha cera
- [4] suche fakty, suchy język, suchy styl
- [5] sucha rozmowa
- [6] suchy strzał, suchy trzask
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 3, 5, 6] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „suchy“
- [1–8] Słownik Języka Polskiego – PWN: „suchy“
- [1, 2, 4, 6–9] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „suchy“
- [1, 2, 4, 6–9] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „suchy“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „suchy“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , Seite 586.
- ↑ Max Vasmer: Russisches etymologisches Wörterbuch. Этимологический словарь русского языка, Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. Под редакцией и с предисловием проф. Б. А. Ларина. 2. Auflage. 3 Муза–Сят, Прогресс, Moskau 1987 , „сухой“ Seite 813.
- ↑ Adam Mickiewicz: Poezye. Tom Pierwszy, Józef Zawadzki, Wilno 1822 (Wikisource) , Seite 3.
- ↑ Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.