Singular Plural
Nominativ piwo piwa
Genitiv piwa piw
Dativ piwu piwom
Akkusativ piwo piwa
Instrumental piwem piwami
Lokativ piwie piwach
Vokativ piwo piwa

Worttrennung:

pi·wo, Plural: pi·wa

Aussprache:

IPA: [ˈpʲivɔ]
Hörbeispiele:   piwo (Info)

Bedeutungen:

[1] ohne Plural: alkoholisches Getränk: Bier
[2] Portion von [1]: Bier

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *pivo „Trunk, Trank, Getränk“, das seinerseits von dem Verb *piti (polnisch pić → pl) „trinken“ abgeleitet ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch pivo → cs, slowakisch pivo → sk, obersorbisch piwo → hsb, niedersorbisch piwo → dsb, russisch пиво (pivo→ ru, ukrainisch пиво (pyvo→ uk, slowenisch pivo → sl, serbokroatisch пиво (pivo→ sh und bulgarisch пиво (pivo→ bg sowie ferner mit altgriechisch πῖνος (pinos→ grc[1][2]

Synonyme:

[1, 2] umgangssprachlich: browar

Gegenwörter:

[1] wino, woda

Oberbegriffe:

[1] alkohol, napój
[2] porcja

Unterbegriffe:

[1] ful (full), grzaniec, piwo pełne, porter
[2] piwo butelkowe, piwo kuflowe

Beispiele:

[1] Nie dziękuję, ja nie piję piwa.
Nein danke, ich trinke kein Bier.
[2] Poproszę dwa jasne piwa.
Bitte zwei helle Bier.

Redewendungen:

[2] małe piwo

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] piwo ciemne, piwo jasne, warzyć piwo, pić piwo
[2] zamówic piwo

Wortbildungen:

piwiarnia, piwko, piwnica, piwosz, piwowar, piwsko

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „piwo
[1, 2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „piwo
[1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „piwo
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „piwo

Quellen:

  1. Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, Seite 322
  2. Vasmer’s Etymological Dictionary: „пиво