woda (Obersorbisch)Bearbeiten

Substantiv, fBearbeiten

Singular Dual Plural

Nominativ woda wodźe wody

Genitiv wody wodow wodow

Dativ wodźe wodomaj wodam

Akkusativ wodu wodźe wody

Instrumental wodu wodomaj wodami

Lokativ wodźe wodomaj wodach

Worttrennung:

wo·da, Plural: wo·dy

Aussprache:

IPA: [ˈvɔda], Dual: [ˈvɔd͡ʑɛ], Plural: [ˈvɔdɨ]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Wasser

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] pić wodu

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Obersorbischer Wikipedia-Artikel „woda
[1] Wito Bejmak: Obersorbisch-Deutsches Wörterbuch:woda
[1] Soblex: Hornjoserbsko-Němski Słownik:woda

woda (Polnisch)Bearbeiten

Substantiv, fBearbeiten

Singular Plural
Nominativ woda wody
Genitiv wody wód
Dativ wodzie wodom
Akkusativ wodę wody
Instrumental wodą wodami
Lokativ wodzie wodach
Vokativ wodo wody
 
[1] woda w szklance - Wasser in einem Glas

Worttrennung:

wo·da, Plural: wo·dy

Aussprache:

IPA: [ˈvɔda], Plural: [ˈvɔdɨ]
Hörbeispiele:   woda (Info) Plural:   wody (Info)
Reime: -ɔda

Bedeutungen:

[1] durchsichtige Flüssigkeit; Wasser
[2] häufig im Plural: natürlich oder künstlich angesammelte Menge von [1]; Wasser, Gewässer
[3] Flüssigkeit, die an [1] erinnert; Wasser
[4] Medizin: Ansammlung von Flüssigkeit im Gewebe; Wasser

Abkürzungen:

[1] chemisch: H₂O

Herkunft:

[1] entstanden aus dem urslawischen *voda; gemeinslawisches Wort, das verwandt ist mit:
[a] westslawisch: niedersorbisch wóda → dsb, obersorbisch woda → hsb, tschechisch voda → cs, slowakisch voda → sk
[b] ostslawisch: russisch вода (voda) → ru, ukrainisch вода (voda) → uk, weißrussisch вада (vada) → be
[c] südslawisch: bosnisch voda → bs, kroatisch voda → hr, serbisch вода (voda→ sr, slowenisch voda → sl, bulgarisch вода (voda) → bg, mazedonisch вода (voda) → mk

Synonyme:

[1] chemisch: tlenek wodoru
[4] obrzęk

Gegenwörter:

[1] ogień, powietrze, ziemia
[2] ląd; brzeg, wyspa

Oberbegriffe:

[1] ciecz, płyn
[2] krajobraz

Unterbegriffe:

[1] woda adhezyjna, woda bieżąca, woda destylowana, woda letejska, woda miękka, woda mineralna, woda morska, woda oligoceńska, woda różana, woda siarczana, woda sodowa, woda słodka, woda święcona, woda twarda, woda wapienna
[2] wody stojące, wody terytorialne; bajoro, dopływ, jezioro, kanał, morze, ocean, potok, strumień, rzeka, staw
[3] woda amoniakalna, woda kolońska, woda królewska, woda krystalizacyjna, woda ołowiowa, woda po goleniu, woda toaletowa, woda utleniona

Beispiele:

[1] Piję codziennie półtora litra wody.
Ich trinke täglich anderthalb Liter Wasser.
[2] Zobacz, takie piękne wody.
Schau, so ein schönes Gewässer.
[2] „W południowych województwach lody nie popętały wcale wód, które, podsycane topniejącym każdego ranka śniegiem, wystąpiły z łożysk i pozalewały brzegi.“[1]

Redewendungen:

[1] bać się czegoś/kogoś jak diabeł święconej wody - etwas/jemanden fürchten wie der Teufel das Weihwasser
[1] iść jak woda - wie warme Semmeln gehen
[1] jak woda i ogień - wie Feuer und Wasser, wie Wasser und Feuer
[1] nabrać wody do ust oder w usta - sich in Schweigen hüllen
[1] w gorącej wodzie kompany - hitzig
[2] cicha woda - stilles Wasser
[2] czuć się jak ryba w wodzie - sich wie ein Fisch im Wasser fühlen, sich pudelwohl fühlen

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] pić wodę

Wortbildungen:

kropla wody, wodniczka, wodnik, wodnisty, wodny, wodospad, wodostręt, wodować, wódka

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „woda
[1, 2, 4] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „woda
[1–3] Słownik Języka Polskiego – PWN: „woda
[1–4] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „woda
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „woda

Quellen:

  1. Henryk Sienkiewicz: Ogniem i mieczem. Powieść z lat dawnych. 7. Auflage. Tom I (= Pisma Henryka Sienkiewicza, Tom VI), Gebethner i Wolff, Warszawa/Kraków 1901 (Erstauflage 1884, Wikisource), Seite 1.

Ähnliche Wörter (Polnisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: wada, wódka