asportare
asportare (Italienisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | io | asporto |
tu | asporti | |
lui, lei, Lei | asporta | |
noi | asportiamo | |
voi | asportate | |
loro | asportano | |
Imperfekt | io | asportavo |
Historisches Perfekt | io | |
Partizip II | asportato | |
Konjunktiv II | io | asportassi |
Imperativ | tu | asporta |
voi | asportate | |
Hilfsverb | avere | |
Alle weiteren Formen: Flexion:asportare |
Worttrennung:
- as·por·ta·re
Aussprache:
- IPA: [asporˈtaːre]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] forttragen
- [2] fortbringen
- [3] entfernen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] forttragen
[2] fortbringen
- [1] Vocabolario on line, Treccani: „asportare“
- [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „asportare“
- [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „asportare“.
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „asportare“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „asportare“
- [1] The Free Dictionary „asportare“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „asportare“
asportare (Latein)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | asportō |
2. Person Singular | asportās | |
3. Person Singular | asportat | |
1. Person Plural | asportāmus | |
2. Person Plural | asportātis | |
3. Person Plural | asportant | |
Perfekt | 1. Person Singular | asportāvī |
Imperfekt | 1. Person Singular | asportābam |
Futur | 1. Person Singular | asportābō |
PPP | asportātus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | asportem |
Imperativ | Singular | asportā |
Plural | asportāte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:asportare |
Worttrennung:
- as·por·ta·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: etwas oder jemanden an einen Ort bringen; wegbringen, wegtragen, wegschaffen, wegführen, fortführen, fortschaffen, fortbringen, mitnehmen
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „eos legat, Telobois iubet sententiam ut dicant suam: / si sine vi et sine bello velint rapta et raptores tradere, / si quae asportassent reddere, se exercitum extemplo domum / redducturum, abituros agro Argivos, pacem atque otium / dare illis; sin aliter sient animati neque dent quae petat, / sese igitur summa vi virisque eorum oppidum oppugnassere.“ (Plaut. Amph. 205–210)[2]
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „asporto“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 630.
- [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „asporto“
- [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „asporto“ Seite 203.
Quellen:
- ↑ P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „asporto“ Seite 203.
- ↑ Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .