sen (Ido) Bearbeiten

Präposition Bearbeiten

Worttrennung:

sen

Aussprache:

IPA: [sen], [sɛn]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Syntax: ohne jemanden/etwas/einen Umstand

Herkunft:

Wurzel (radiko) sen aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch und Spanisch[1]

Gegenwörter:

[1] kun

Beispiele:

[1] Pro la pandemio me mustas festar sen mea amiki cadie.
Wegen der Pandemie muss ich heute ohne meine Freunde feiern.
[1] Me drinkas mea kafeo sen sukro e kremo.
Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker und Sahne.
[1] Me iros sen ajorno a la staciono.
Ich werde sofort (wörtlich: ohne Aufschub) zum Bahnhof gehen.

Wortbildungen:

senexperienca, senkarna, senviva, senvoca; senfine; senpiligar

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „sen“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „sen“), „sen“
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 492 „ohne“
[1] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008 Seite 222 „senza“
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 244 „sen“

Quellen:

  1. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 244 „sen“

sen (Schwedisch) Bearbeiten

Adjektiv Bearbeiten

Adjektivdeklination Positiv Komparativ Superlativ
attributiv
unbestimmt
Singular
Utrum sen senare
Neutrum sent
bestimmt
Singular
Maskulinum sene senaste
alle Formen sena senaste
Plural sena senaste
prädikativ
Singular Utrum sen senare senast
Neutrum sent
Plural sena
 
adverbialer Gebrauch sent

Worttrennung:

sen, Komparativ: se·na·re, Superlativ: se·nast

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] am Ende einer gewissen Zeitspanne eintreffend oder aktuell seiend; spät

Gegenwörter:

[1] tidig

Redewendungen:

så sent som

Beispiele:

[1] Här ser vi en sen Picasso.
Hier sehen wir einen späten Picasso.
[1] Han kommer sent till mötet.
Er kommt (zu) spät zu dem Treffen.

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Svenska Akademiens Ordbok „sen
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »sen«
[1] Lexin „sen
[1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „sen
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalsen

Adverb Bearbeiten

Worttrennung:

sen

Aussprache:

IPA: [ˈsɛ̝nː]
Hörbeispiele:   sen (Info)

Bedeutungen:

[1] Nebenform von: sedan
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag sedan.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »sen«, Seite 802

Präposition Bearbeiten

Worttrennung:

sen

Aussprache:

IPA: [ˈsɛ̝nː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Nebenform von: sedan
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag sedan.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »sen«, Seite 802

sen (Tschechisch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ sen sny
Genitiv snu
sna
snů
Dativ snu snům
Akkusativ sen sny
Vokativ sne sny
Lokativ snu snech
snách
Instrumental snem sny

Worttrennung:

sen

Aussprache:

IPA: [sɛn]
Hörbeispiele:
Reime: -ɛn

Bedeutungen:

[1] Erscheinung während des Schlafes: Traum
[2] sehnsüchtiger Wunsch: Traum, Illusion, Wunschbild

Synonyme:

[2] iluze, přání, přelud, vidina

Gegenwörter:

[1] skutečnost

Beispiele:

[1] Najednou jsem viděl ve snu tvář člověka.
Plötzlich sah ich im Traum das Gesicht eines Menschen.
[2] Uskutečnil se náš sen o vlastním domě.
Unser Traum vom eigenen Haus wurde wahr.

Redewendungen:

[1] To by ani ve snu nenapadlo.
Das würde mir im Traum nicht einfallen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] děsivý sen (Albtraum), říše snů (Reich der Träume), zlý sen (böser Traum)
[2] sen se splní (ein Traum geht in Erfüllung)

Wortbildungen:

bezesný, snový

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „sen
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „sen
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „sen
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „sen
[1, 2] centrum - slovník: „sen
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalsen

Deklinierte Form Bearbeiten

Worttrennung:

sen

Aussprache:

IPA: [sɛn]
Hörbeispiele:
Reime: -ɛn

Grammatische Merkmale:

sen ist eine flektierte Form von seno.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag seno.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.


Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

sem


sen (Usbekisch) Bearbeiten

Personalpronomen Bearbeiten

Alternative Schreibweisen:

Afghanistan سین

Nicht mehr gültige Schreibweisen:

сен

Worttrennung:

sen

Aussprache:

IPA: [sen]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] bezeichnet die angesprochene Person; du

Beispiele:

[1] Bu kitobni sen olib keldingmi?
Hast du das Buch mitgebracht?

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Savodxon: „sen
[1] Imlo: „sen