unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
sena
is-sena
sena

Plural
snin
is-snin
snin

Worttrennung:

se·na, Dual: sen·tejn, Plural: snin

Aussprache:

IPA: [ˈsɛnɐ][1]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Zeitraum von zwölf Monaten
[2] der unter [1] beschriebene Zeitraum in Bezug auf das Alter von jemandem oder etwas

Beispiele:

[1] “Sena fiha tnax ix-xahar.”[2]
„Ein Jahr hat 12 Monate.“[2]
[1] “X’ġara s-sena li għaddiet?”[3] — “Is-sena l-oħra ksirt sieqi.”[4] “Din is-sena ksirt idi.”[4]
„Was ist letztes Jahr geschehen/passiert/vorgefallen?“[3] — „Letztes Jahr habe ich mir mein Bein gebrochen.“[4] „Dieses Jahr habe ich mir meinen Arm gebrochen.“[4]
[1, 2] “Fis-sena 2005 f’Ħal Balzan saru festeġġjamenti f’għeluq it-tliet mija u ħamsin sena mit-twaqqif tal-parroċċa.”[5]
„Im Jahre 2005 feierte Balzan den dreihundertfünfzigsten Jahrestag der Gründung der Gemeinde.“[5]
[2] “Kemm għandek snin?[6] oder “Kemm-il sena għandek?”[6]
wörtlich: Wie viele Jahre hast du/haben Sie?
„Wie alt bist du?“[6]
„Wie alt sind Sie?“[6]

Redewendungen:

[1] kellu mitt sena/kellu seba’ mitt sena (biex, sa ma)
[1] kellu mitt sena lil xi ħadd/kellu seba’ mitt sena lil xi ħadd
[2] is-snin jidhru fi-
[2] is-snin iġibhom tajjeb

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] bis-senajährlich[6], minn sena għal senavon Jahr zu Jahr, jährlich[2]
[1] matul is-senadas Jahr hindurch[6], matulek ja senadas ganze Jahr hindurch[7], tul is-sena kollhadas ganze Jahr hindurch[7]
[1] (bħallum [għada]) sena ilu ‚(heute [morgen]) vor einem Jahr[6], bħallum sena ‚(heute) in einem Jahr[6]
[1] is-sena d-dieħla ‚kommendes, nächstes Jahr[6], is-sena li ġejjakommendes, nächstes Jahr[6]
[1] is-sena li għaddietletztes, vergangenes, voriges Jahr[6], is-sena l-oħra ‚letztes, vergangenes, voriges Jahr[6]
[1] ta’ [għadd] senamit [Anzahl] Jahren[7]
[1] ilni, ilek s-snin (immur, tmur, …) ‚seit vielen Jahren (gehe ich, gehst du, …)‘[7]

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Suchergebnisse in der maltesischen Wikipedia für „sena
[1, 2] Dizzjunarju tal-Malti: „sena“.
[1, 2] S[alvatore] Mamo: English-Maltese Dictionary. A. Aquilina e Co., Malta 1885, Stichwort »Year«, Seite 266 (Digitalisat der MLU).
[1, 2] Vincenzo Busuttil: Diziunariu mill Inglis ghall Malti giabra ta dwar 90,000 chelma mfissrin mill inglis ghall malti bil fraseologia. Band 2: I–Z, Stamperia tal Malta, Malta 1900 (Internet Archive), Stichwort »YEAR«, Seite 1390.
[1, 2] Vincenzo Busuttil: Diziunariu mill Malti ghall Inglis giabra ta dwar 30,000 chelma mfissrin mill malti ghall inglis bil fraseologia. N. C. Cortis & Sons, Malta 1900 (Internet Archive), Stichwort »SENA«, Seite 336.
[1, 2] Manfred Moser, unter Mitwirkung von Sharon Meyer und Joe Felice-Pace: Malti – Ġermaniż · Dizzjunarju kbir, Deutsch – Maltesisch · Großes Wörterbuch. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 2005, ISBN 978-3-89500-468-1, Stichwort »sena«, Seite 326–327 (maltesisch-deutscher Teil) sowie Stichwort »Jahr«, Seite 611 (deutsch-maltesischer Teil).

Quellen:

  1. Dizzjunarju tal-Malti: „sena“.
    Akzent nach Martin Vanhove; préface par David Cohen: La langue maltaise. Etudes syntaxique d’un dialecte arabe »périphérique«. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 1993 (Semitica viva ; Band 11, ISSN 0931-2811), ISBN 3-447-03342-8, Seite 110, 161, 182, 242, 349, 422.
  2. 2,0 2,1 2,2 Nach Vincenzo Busuttil: Diziunariu mill Malti ghall Inglis giabra ta dwar 30,000 chelma mfissrin mill malti ghall inglis bil fraseologia. N. C. Cortis & Sons, Malta 1900 (Internet Archive), Stichwort »SENA«, Seite 336.
  3. 3,0 3,1 Antoinette Camilleri: Merħba bik. Welcome to a course in Maltese for foreigners. A communication oriented course supplemented with CD. L-ewwel edizzjoni, Mġarr (Malta) 1997, ISBN 99909-84-02-6, Seite 79.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Ebenda, Seite 85.
  5. 5,0 5,1 Nach Joe Felice Pace: New Words for Maltese. In: Symposia Melitensia. Nummer 2, 2005, ISSN 1812-7509, Stichwort »FESTEĠĠJAMENT«, Seite 38.
  6. 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 Nach Manfred Moser, unter Mitwirkung von Sharon Meyer und Joe Felice-Pace: Malti – Ġermaniż · Dizzjunarju kbir, Deutsch – Maltesisch · Großes Wörterbuch. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 2005, ISBN 978-3-89500-468-1, Stichwort »sena«, Seite 326 (maltesisch-deutscher Teil).
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Nach Manfred Moser, unter Mitwirkung von Sharon Meyer und Joe Felice-Pace: Malti – Ġermaniż · Dizzjunarju kbir, Deutsch – Maltesisch · Großes Wörterbuch. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 2005, ISBN 978-3-89500-468-1, Stichwort »sena«, Seite 327 (maltesisch-deutscher Teil).

Ähnliche Wörter (Maltesisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:
Levenshtein-Abstand von 1: sega, seha, seħa, sela, sema, senat, senn, senna, sens


Worttrennung:

se·na

Aussprache:

IPA: [ˈsɛna]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Genitiv Singular des Substantivs seno
sena ist eine flektierte Form von seno.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag seno.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Worttrennung:

se·na

Aussprache:

IPA: [ˈsɛna]
Hörbeispiele:
Reime: -ɛna

Grammatische Merkmale:

  • Genitiv Singular des Substantivs seno
  • Nominativ Plural des Substantivs seno
  • Akkusativ Plural des Substantivs seno
  • Vokativ Plural des Substantivs seno
sena ist eine flektierte Form von seno.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag seno.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.