Kasus Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Nominativ sál sálin sálir sálirnar
Akkusativ sál sálina sálir sálirnar
Dativ sál sálini sálum sálunum
Genitiv sálar sálarinnar sála sálanna

Worttrennung:

sál, Plural: sál·ir

Aussprache:

IPA: [ˈsɔaːl]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Seele, Gemüt
[2] übertragen: Wesen mit einer Seele = Person (zum Beispiel wie in: keine Menschenseele)

Herkunft:

aus dem Germanischen: *saiwalō, anord. sāl [Quellen fehlen]

Synonyme:

[1] hugur, sinni, lyndi, lund, sjel

Gegenwörter:

[1] likam

Oberbegriffe:

[2] fólk, menniskja

Beispiele:

[1] Sálin er í honum enn.
Die Seele ist noch in ihm.
[2]

Redewendungen:

[2] teir eru sum lív og ein sál (sie sind wie ein Leben und eine Seele, entspricht: ein Herz und eine Seele sein)

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] djúpt í míni sál – tief in meiner Seele

Wortbildungen:

eldsál, mannasál

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 668 f.
[1, 2] Ulf Timmermann; Orðabókagrunnurin (Herausgeber): Faroese-German dictionary, letzte Aktualisierung: 21. Dezember 2017 „sál“ [2]: Beipiel „livandi sál“
[1, 2] Annfinnur í Skála, Jonhard Mikkelsen; Sprotin (Herausgeber): Faroese-English dictionary: „sál

Ähnliche Wörter (Färöisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: salur, sól


Kasus Singular Plural
ohne Artikel mit Artikel ohne Artikel mit Artikel
Nominativ sál sálin sálir sálirnar
Akkusativ sál sálina sálir sálirnar
Dativ sál sálinni sálum sálunum
Genitiv sálar sálarinnar sála sálanna

Worttrennung:

sál

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Seele

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] dict.cc Isländisch-Deutsch, Stichwort: „sál
Singular Plural
Nominativ sál sály
Genitiv sálu sálů
Dativ sálu sálům
Akkusativ sál sály
Vokativ sále sály
Lokativ sálu
sále
sálech
Instrumental sálem sály

Worttrennung:

sál

Aussprache:

IPA: [saːl]
Hörbeispiele:
Reime: -aːl

Bedeutungen:

[1] größerer Raum innerhalb eines Gebäudes; Saal, Halle

Synonyme:

[1] hala, síň

Oberbegriffe:

[1] místnost

Beispiele:

[1] Smlouvu podepsali včera ve Španělském sále na Pražském hradě.
Der Vertrag wurde gestern im Spanischen Saal in der Prager Burg unterzeichnet.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] divadelní sálTheatersaal, koncertní sálKonzertsaal, operační sálOperationssaal, soudní sálGerichtssaal, zasedací sálTagungssaal

Wortbildungen:

[1] sálový

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „sál
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „sál
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „sál
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „sál

Worttrennung:

sál

Aussprache:

IPA: [saːl]
Hörbeispiele:
Reime: -aːl

Grammatische Merkmale:

  • 3. Person Singular Indikativ Präteritum Maskulinum des Verbs sát
  • Partizip Aktiv Maskulinum Singular des Verbs sát
sál ist eine flektierte Form von sát.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag sát.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.