Positiv Komparativ Superlativ
rovný rovnější nejrovnější
Alle weiteren Formen: Flexion:rovný

Worttrennung:

rov·ný

Aussprache:

IPA: [ˈrɔvniː]
Hörbeispiele:   rovný (Info)

Bedeutungen:

[1] so, dass etwas nicht gekrümmt ist, dass etwas entlang seiner ganzen Länge die Richtung nicht ändert; gerade, direkt
[2] so, dass etwas nicht gewellt oder bucklig ist; eben, flach, plan
[3] so, dass etwas gegenüber anderen nicht bevorzugt ist; gleich
[4] so, dass jemand ehrlich, gerecht handelt; aufrecht, gerade, schlicht

Synonyme:

[1] přímý
[2] plochý, zarovnaný
[3] stejný, rovnoprávný
[4] poctivý, přímý

Beispiele:

[1] Měl podlouhlý obličej, rovný nos, sněhobílé zuby a blankytně modré oči.
Er hatte ein längliches Gesicht, eine gerade Nase, schneeweiße Zähne und himmelblaue Augen.
[2] Po sklopení zadních sedadel vznikne zcela rovná podlaha zavazadlového prostoru.
Nach dem Umlegen der Rücksitze entsteht ein völlig ebener Boden des Gepäckraums.
[3] Octavianus Augustus dával u své osoby přednost označení primus inter pares, tedy první mezi rovnými.
Octavian Augustus gab seiner Person das Privileg der Bezeichnung primus inter pares, also Erster unter Gleichen.
[3] Všichni jsme si navzájem rovni, ale někteří jsou si rovnější.
Wir alle sind einander gleich, aber einige sind gleicher.
[4] Jemu já věřím – je to rovnej chlap, žádnej hajzlík.
Ich glaube ihm – er ist ein aufrechter Kerl, kein Trottel.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] rovná silnicegerade Straße, rovné vlasyglattes Haar
[3] rovné podmínkygleiche Bedingungen, rovná daňproportionale Steuer

Wortfamilie:

rovnost, rovně, rovnou, rovnice, rovnat, rovnat se, rovnocenný, rovnoramenný

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „rovný
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „rovný
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „rovný
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „rovný