Singular Plural
Nominativ příchod příchody
Genitiv příchodu příchodů
Dativ příchodu příchodům
Akkusativ příchod příchody
Vokativ příchode příchody
Lokativ příchodu příchodech
Instrumental příchodem příchody

Worttrennung:

pří·chod

Aussprache:

IPA: [ˈpr̝̊iːxɔt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Ereignis, bei dem sich jemand wo einfindet; Ankunft, Eintritt, Auftritt, Kommen
[2] Ereignis, bei dem eine bestimmte Erscheinung eintritt; Einzug, Anbruch, Einbruch
[3] Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht; Zugang

Synonyme:

[2] začátek
[3] přístup

Gegenwörter:

[1] odchod

Beispiele:

[1] Jeho příchod na scénu provázel bouřlivý potlesk.
Sein Bühnenauftritt wurde von stürmischem Applaus begleitet.
[1] „«Zalehla mě kočka a nechtěla jsem ji budit.» I taková výmluva už zazněla při pozdním příchodu do práce.“[1]
«Die Katze legte sich zu mir und ich wollte sie nicht wecken.» Auch eine solche Ausrede hörte man schon beim Zuspätkommen zur Arbeit.
[2] Příchod jara se letos poněkud opozdil.
Der Einzug des Frühlings hat sich in diesem Jahr ziemlich verspätet.
[3] Příchod k vlakům.
Zugang zu den Zügen.

Wortfamilie:

chod, příchodový

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „příchod
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „příchod
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „příchod
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „příchod

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 3. November 2022

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: přechod