odchod
odchod (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | odchod | odchody |
Genitiv | odchodu | odchodů |
Dativ | odchodu | odchodům |
Akkusativ | odchod | odchody |
Vokativ | odchode | odchody |
Lokativ | odchodu | odchodech |
Instrumental | odchodem | odchody |
Worttrennung:
- od·chod
Aussprache:
- IPA: [ˈɔtxɔt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ereignis, bei dem jemand seinen bisherigen Ort zu Fuß verlässt; Abgang, Aufbruch
- [2] Ereignis, bei dem etwas seinen bisherigen geregelten Ort verlässt; Abgang, Austritt, Auslauf
- [3] Änderung, Auflösung eines Verhältnisses; Abgang
- [4] Ende des Lebens; Tod, Ableben
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] příchod
Beispiele:
- [1] Po jeho odchodu se situace zcela změnila.
- Nach seinem Abgang hat sich die Situation gänzlich geändert.
- [1] Při odchodu z pokoje zhasněte a vypněte elektrické spotřebiče.
- Löschen Sie beim Verlassen des Zimmers das Licht und schalten Sie die elektrischen Verbraucher aus.
- [2] Svěrač zodpovídá za kontrolu odchodu stolice a plynů.
- Der Schließmuskel ist für die Kontrolle des Abgangs von Stuhl und Winden verantwortlich.
- [3] Kolega dostal odměnu u příležitosti jeho odchodu do starobního důchodu.
- Der Kollege erhielt eine Prämie anlässlich seines Abgangs in den Altersruhestand.
- [4] Odchod našeho milovaného blízkého nás všechny zarmoutil.
- Der Tod unseres geliebten, nahen Verwandten machte uns alle traurig.
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „odchod“
- [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „odchod“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „odchod“
- [1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „odchod“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „odchod“