chammer (Niederländisch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

m Singular Plural

Wortform de chammer de chamorem
de chamourem
de chamourim
de chammers

Diminutiv

Alternative Schreibweisen:

gammer

Worttrennung:

cham·mers, Plural 1: cha·mo·rem, Plural 2: cha·mou·rem, Plural 3: cha·mou·rim, Plural 4: cham·mers

Aussprache:

IPA: [ˈxɑmər]
Hörbeispiele:   chammer (Info)

Bedeutungen:

[1] jüdisch familiär: zur Gattung der Pferde gehörendes (männliches) Huftier, das ein (je nach Art / Unterart) graues bis braunes, fahlgelbes bis ockerfarbenes oder rötliches bis rotbraunes Fell mit dunklem Aalstrich, eine kurze, aufrecht stehende Nackenmähne, lange Ohren und einen Quastenschwanz besitzt, und dessen domestizierte Vertreter als Nutz-, Last- und Reittier dienen (Asinus)
[2] jüdisch familiär: jemand, der dumm, einfältig, unbeholfen, ungeschickt sowie, mitunter, störrisch ist oder ähnliche für das unter [1] beschriebene Tier typisch geltende Eigenschaften besitzt
[3] Jargon: unverdienter Beifall (aus Sicht der Artisten selbst)

Herkunft:

Entlehnung aus dem Jiddischen[1] (vergleiche gammor → nl sowie deutsches Chammer)

Beispiele:

[1]
[2]
[3]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Henk Heikens, Henk D. Meijering, Hilde Pach et al.: Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands. spelling, uitspraak, buiging, herkomst, betekenis. SDU, Den Haag 2002, ISBN 90-12-09293-0, Stichwort »chammer«, Seite 116 (Google Books und www.sofeer.nl „chammer“).
[2, 3] Justus van de Kamp, Jacob van der Wijk, Jan van Wijk: Koosjer Nederlands. Joodse woorden in de Nederlandse taal. Tweede druk, Uitgeverij Contact, Amsterdam/Antwerpen 2006, ISBN 90-254-2179-2, Stichwort »gammer«, Seite 167 (Google Books).

Quellen:

  1. Henk Heikens, Henk D. Meijering, Hilde Pach et al.: Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands. spelling, uitspraak, buiging, herkomst, betekenis. SDU, Den Haag 2002, ISBN 90-12-09293-0, Stichwort »chammer«, Seite 116 (Zitiert nach Google Books und www.sofeer.nl „chammer“).