Hauptmenü öffnen

význam (Tschechisch)Bearbeiten

Substantiv, m, hart, unbelebtBearbeiten

Singular Plural
Nominativ význam významy
Genitiv významu významů
Dativ významu významům
Akkusativ význam významy
Vokativ význame významy
Lokativ významu významech
Instrumental významem významy

Worttrennung:

vý·znam

Aussprache:

IPA: [ˈviːznam]
Hörbeispiele:   význam (Info)

Bedeutungen:

[1] gedanklicher, meist mit der Sprache ausgedrückter Inhalt: Bedeutung, Sinn
[2] innerer Wert: Wichtigkeit, Bedeutung, Tragweite

Synonyme:

[1] smysl
[2] důležitost, významnost, závažnost, cena

Gegenwörter:

[2] bezvýznamnost

Beispiele:

[1] Dlouho mi unikal význam znaků, které učitel zapisoval na tabuli.
Lange entging mir die Bedeutung der Zeichen, die der Lehrer an die Tafel schrieb.
[2] Internet bude mít pro podniky stejný význam jako elektrická energie.
Das Internet wird für Betriebe die gleiche Tragweite haben wie die elektrische Energie.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] získat, ztratit význam (Bedeutung erlangen, verlieren), nabýt na významu (an Bedeutung gewinnen)

Wortbildungen:

významný, významový

ÜbersetzungenBearbeiten

[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „význam
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „význam
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „význam
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „význam
[1, 2] centrum - slovník: „význam
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalvýznam