querela
querela (Italienisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
la querela
|
le querele
|
Worttrennung:
- que·re·la, Plural: que·re·le
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Klage
- [2] der Strafantrag
Herkunft:
Synonyme:
- [1] azione
Unterbegriffe:
- [1] attore m (Kläger); controquerela f (Widerklage); querelato m (Beklagte); querela per diffamazione (Verleumdungsklage)
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] sporgere querela contro qualcuno (Klage gegen jemanden erheben)
- [2] presentare querela contro qualcuno (gegen jemanden Strafantrag stellen)
Wortbildungen:
- [1] controquerela
Übersetzungen
Bearbeiten [1] die Klage
Für [1] siehe Übersetzungen zu Klage1 Für [1] siehe Übersetzungen zu Strafantrag? |
[2] der Strafantrag
querēla (Latein)
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | querēla | querēlae |
Genitiv | querēlae | querēlārum |
Dativ | querēlae | querēlīs |
Akkusativ | querēlam | querēlās |
Vokativ | querēla | querēlae |
Ablativ | querēlā | querēlīs |
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- que·rē·la, Genitiv: que·rē·lae
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Klage, der Klagelaut
- [2] die Beschwerde
- [3] die Unpässlichkeit
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
- [2] Cum Rufo querelas habet.
- Er führt Beschwerde gegen Rufus.
Redewendungen:
- [2] querelas habere
Entlehnungen:
- deutsch: Querele
Übersetzungen
Bearbeiten [2] die Beschwerde
[3] die Unpässlichkeit
|
- [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „querela“ (Zeno.org)
- [1–3] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „querela“
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „querela“ (Zeno.org)
Ähnliche Wörter: