pocit
pocit (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | pocit | pocity |
Genitiv | pocitu | pocitů |
Dativ | pocitu | pocitům |
Akkusativ | pocit | pocity |
Vokativ | pocite | pocity |
Lokativ | pocitu | pocitech |
Instrumental | pocitem | pocity |
Worttrennung:
- po·cit
Aussprache:
- IPA: [ˈpɔt͡sɪt]
- Hörbeispiele: pocit (Info)
Bedeutungen:
- [1] durch die Sinne oder Empfindungen erlebter Zustand; Gefühl, Empfindung, Feeling
- [2] Anerkennung oder Bewusstsein von etwas; Gefühl
Synonyme:
Verkleinerungsformen:
- [1, 2] pociteček
Beispiele:
- [1] Pocit rozkoše projel mu celým tělem.
- Ein Gefühl von Wonne fuhr durch seinen ganzen Körper.
- [1] „Jako nelze s koňským spřežením létat a s letadlem jezdit po městě, tak nelze soustřeďováním v jógické pozici dospět k pocitům štěstí.“[1]
- Genauso wie man nicht mit einer Pferdekutsche fliegen und in einem Flugzeug durch die Stadt fahren kann, ist es nicht möglich, durch Konzentration in yogischer Körperstellung Glücksgefühle zu erlangen.
- [2] V něm vymřel pocit zodpovědnosti docela.
- Bei ihm ist das Verantwortungsgefühl ganz erloschen.
Redewendungen:
- [2] smíšené pocity (gemischte Gefühle)
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] pocit tepla, chladu, strachu (Wärmegefühl, Kältegefühl, Angstgefühl)
- [2] pocit odpovědnosti, viny (Verantwortungsgefühl, Schuldgefühl)
- [2] mít z něčeho/někoho nepříjemný pocit (ein unangenehmes Gefühl bei etwas/jemandem haben)
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „pocit“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „pocit“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „pocit“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „pocit“
Quellen:
- ↑ Květoslav Minařík: Jóga v životě současného člověka