mandag
mandag (Dänisch)
BearbeitenSingular
|
Plural | |
---|---|---|
Unbestimmt | en mandag
|
mandage
|
Bestimmt | mandagen
|
mandagene
|
Worttrennung:
- man·dag, Plural: man·da·ge
Aussprache:
- IPA: [ˈmanˀd̥a]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] erster Wochentag; Montag
Abkürzungen:
Herkunft:
- Erbwort aus dem altnordischen mánadagr → non[1]
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Min ven fra England kommer på mandag.
Übersetzungen
Bearbeiten [1] erster Wochentag; Montag
|
- [1] Dänischer Wikipedia-Artikel „mandag“
- [1] Den Danske Ordbog: „mandag“
- [1] Ordbog over det danske Sprog: „mandag”
- [1] PONS Dänisch-Deutsch, Stichwort: „mandag“
Quellen:
mandag (Norwegisch)
BearbeitenBokmål | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | mandag | mandagen | mandager | mandagene |
Genitiv | mandags | mandagens | mandagers | mandagenes |
Anmerkung:
- Bokmål (Nynorsk måndag)
Worttrennung:
- man·dag
Aussprache:
- IPA: [ˈmɑndɑɡ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Montag
Herkunft:
- von Altnordisch mánadagr nach lateinisch dies Lunae → la „Tag des Mondes.“[1]
Oberbegriffe:
- [1] uke
Beispiele:
- [1] Kurset startet imidlertid i dag tidlig og avsluttes mandag ettermiddag.
- Der Kurs hat jedoch heute angefangen, und endet Montag Nachmittag.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Montag
Für [1] siehe Übersetzungen zu Montag(1) (m) |
- [1] Norwegischer Wikipedia-Artikel „Mandag“
- [1] Heinzelnisse: „mandag“
- [1] PONS Norwegisch-Deutsch, Stichwort: „mandag“
- [1] dict.cc Norwegisch-Deutsch, Stichwort: „mandag“
Quellen: