mírný
mírný (Tschechisch)
BearbeitenPositiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
mírný | mírnější | nejmírnější | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:mírný |
Worttrennung:
- mír·ný
Aussprache:
- IPA: [ˈmiːrniː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich in einem geringen Ausmaß zeigend; mäßig, mild, sanft, leicht, gemäßigt
- [2] Mensch: etwas in einem geringen, geeigneten Ausmaß einhaltend bzw. nicht allzu streng; gemäßigt, mild
- [3] im Verhalten Ruhe bewahrend; sanftmütig, friedlich, friedfertig
Synonyme:
- [1] přiměřený, lehký, slabý, rozumný
- [2] umírněný
- [3] neagresivní, mírumilovný, krotký, umírněný, klidný
Beispiele:
- [1] Na konci města odbočíme vpravo a mírným tříkilometrovým stoupáním se dostaneme ke kapličce.
- Am Ortsende biegen wir rechts ab und gelangen über eine leichte drei Kilometer lange Steigung zu einer Kapelle.
- [1] „Obžalovaní jsou doposud netrestaní,“ zdůvodnil soudce mírnější tresty.
- „Die Angeklagten sind nicht vorbestraft“, begründete der Richter die milderen Strafen.
- [2] Když je člověk mírný kuřák, ještě to jde, i když zdraví škodí každé kouření.
- Wenn der Mensch ein gemäßigter Raucher ist, geht es noch, auch wenn jedes Rauchen gesundheitsschädlich ist.
- [3] Byl to nejmírnější člověk pod sluncem.
- Das war der sanftmütigste Mensch weit und breit.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [3] být mírný jako beránek — lammfromm sein
Wortbildungen:
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten [3] im Verhalten Ruhe bewahrend; sanftmütig, friedlich, friedfertig
- [1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „mírný“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „mírný“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „mírný“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „mírný“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: měrný